Сергей Казменко - Сборник рассказов и повестей
- Название:Сборник рассказов и повестей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Казменко - Сборник рассказов и повестей краткое содержание
Сборник рассказов и повестей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И так я дошел до предложения, с которым прибыл ко мне Диассо. И замолчал. Потому что внезапно понял, что не смогу принять это предложение. Не смогу. И снова, значит, упущу свой шанс, и снова пополню список своих потерь, снова окажусь в стороне. Неужели жизнь так ничему меня и не научила, и я так и буду совершать поступки, о которых придется только сожалеть?
И тут он задал мне вопрос. Всего лишь один вопрос, но вопрос этот решил мою судьбу. Потому что задал он его человеку, который украл и бесстыдно разбазарил его будущее.
Он спросил:
— Скажи, если бы пришлось тебе прожить жизнь сначала — ты поступил бы иначе?
И все.
Больше я ничего не помню. Наверное, на том и закончилась наша встреча. А если и нет — я все позабыл. Я очнулся поздней ночью. Было темно, только вторая луна бледно освещала кабинет. Я сидел в кресле, укутанный пледом, и рука моя крепко сжимала джинг. Я был один в доме. Совершенно один.
Но я ничего не забыл.
Ни единого мгновения.
Ни единого жеста.
Ни единого слова.
И сегодня я помню все так же отчетливо, как будто мы только что расстались с ним. Наверное, я теперь никогда не забуду об этой встрече. До самой своей смерти. Потому что он помог мне понять главное — если бы жизнь повторилась, я поступил бы точно так же. Не потому, что мы не властны над своей судьбой, и все заранее предопределено. Нет. Потому что мы не властны над тем, что считаем нравственным, а что нет, где мы видим границу между подлостью и порядочностью. И я понял, что никогда, даже в тех поступках, о которых так горько потом сожалел, я не переступал эту границу. А значит, я прожил бы свою жизнь точно так же. И одно сознание этого изменило теперь мою жизнь. Я живу так, как будто все, что происходит — происходит вторично. Нет, это не согласие плыть по течению. И не отпущение себе всех грехов. Просто я знаю, что прошел поверку. И если тот, у кого я украл будущее, понял меня и простил — значит жизнь прожита не зря.
ИЗГОНЯЮЩИЕ БЕСОВ
— Он подготовлен?
— Только по первой версии.
Звук шагов гулко отдавался в длинном коридоре и временами заглушал слова.
— Как он к этому отнесся?
Энасси говорил отрывисто, не оборачиваясь. Он стремительно шагал впереди, и доктор Гайдли едва поспевал следом.
— Трудно сказать… Он давно уже на взводе, и эта история, мне кажется, мало что добавила…
— Понятно.
Они повернули налево, прошли еще с десяток шагов и остановились перед дверью.
— Разговаривать буду я, — сказал Энасси и шагнул вперед, едва лишь дверные створки начали раздвигаться.
Они оказались в длинной светлой комнате без окон. Профессор Диллет, сидевший на диванчике в дальнем от двери углу, тут же встал и шагнул им навстречу.
— Здравствуйте, профессор, — с порога начал Энасси. — Обстоятельства дела мне, в основном, известны. Не будем терять времени. Вы обдумали предложение доктора Гайдли?
— Д-да, — несколько неуверенно ответил Диллет, пожимая протянутую руку. — Здравствуйте. Вы, как я понимаю, доктор Энасси?
— Совершенно верно. Мне необходимо уточнить некоторые детали, если не возражаете. Садитесь, пожалуйста.
Профессор сел на старое место, Энасси устроился на стуле напротив, а Гайдли отошел к стене и украдкой взглянул на часы. Вопросы! Ну какие тут вопросы?! Что он тянет — ведь речь идет о минутах!
— Сколько дней вы провели на Мантейбе?
— На Мантейбе? Не помню. Да какое?.. — профессор вдруг вздрогнул, пристально посмотрел в лицо Энасси — до этого он сидел, опустив голову и разглядывая свои руки. — Вы думаете, это оттуда?
— Не исключено.
— Сейчас, я уточню, — профессор стал рыться в карманах. — Если это может помочь…
— Когда вы впервые заметили отклонения?
Энасси задавал свои вопросы без перерыва, не давая профессору Диллету сосредоточиться.
— Отклонения? Да каждый человек — уже отклонение! Куда же она запропастилась? Ах, вот, — профессор, наконец, отыскал записную книжку, стал лихорадочно листать страницы, то и дело нажимая не на те кнопки.
— То есть вы и до поездки на Мантейб отмечали странности в поведении вашей жены?
— Да кто же в этом мире без странностей? Я всегда замечал странности, я и в вас замечаю странности. А Луиза — я не склонен был обращать на это особенного внимания, мне казалось… Да к тому же, я был так занят, вы, наверное, знаете.
— Понятно. А когда вы впервые ощутили, что дело серьезно?
— Когда? Да я же говорил уже, ну сколько можно повторять — неделю назад. Не знаю, возможно, я проглядел что-то важное, возможно, мне следовало встревожиться еще месяц назад, еще год назад — не знаю. Да-да, с год назад было что-то подобное, но это быстро прошло. Я тогда старался неотлучно быть с ней рядом, она говорила, что со мной чувствует себя гораздо лучше. Может, и теперь бы обошлось, если бы не эта проклятая поездка… Ну вот, наконец нашел, — он перестал листать записную книжку. — Мы пробыли на Мантейбе с тринадцатого по восемнадцатое. Неполных шесть суток.
— Спасибо. Были ли какие-нибудь отклонения от маршрута, не предусмотренные планом круиза?
— Н-нет… Насколько я помню, все шло строго по плану.
— Задержки? Поймите, это очень важно — и для вашей жены, и для остальных.
Для остальных… Для остальных, возможно, это и очень важно. Тычемся во все углы, как слепые котята, — подумал Гайдли.
— Ничего существенного. Да и, сказать по правде, меня все это мало волновало. Луиза… она была особенно угнетена последнее время, и это путешествие, я надеялся, благотворно повлияет на нее. Поначалу, кстати, так оно и было, поэтому все эти мелочи, задержки всякие меня и не беспокоили. Если бы знать…
— Профессор, мы еще ровным счетом ничего не знаем. Ничего. Так что не стоит пока ни о чем сожалеть — возможно, все не так плохо. Возможно, это ваше путешествие совершенно не при чем.
Как же, не при чем… — подумал Гайдли. А те три случая — простое совпадение? Но как, как они прошли карантинную службу?! — Он едва не выкрикнул это вслух, как полчаса назад, когда они разговаривали один на один в кабинете Энасси.
Энасси встал, на мгновение задумался — сделал вид, что задумался, понял Гайдли. Потом сказал:
— Ну хорошо. Тогда не будем терять времени, — и он повернулся, чтобы уйти.
— Но постойте, — профессор тоже встал, — неужели вы хотите вот так, сразу?.. Я же еще не дал своего согласия.
— Так что же вы медлите? — повернулся Энасси. Он стоял уже у двери. — Доктор Гайдли, вы объяснили профессору, что это единственный шанс?
Гайдли кивнул.
— Надеюсь, профессор, вы понимаете, что происходит? К сожалению, сомнений в диагнозе практически не остается. Обманывать вас не буду — надежды почти что нет. Но есть шанс. Последний, если мы поторопимся, — Энасси говорил все так же отрывисто. Он знал, что делает, он знал, что иначе нельзя. Если дать профессору время задуматься, будет много труднее. И профессору, и им. А насчет последнего шанса… Давно минули времена, когда Гайдли верил в этот шанс. Если он вообще в него хоть когда-то верил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: