Феликс Пальма - Карта хаоса
- Название:Карта хаоса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Corpus
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099680-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Феликс Пальма - Карта хаоса краткое содержание
По воле Пальмы фантастические сюжеты Уэллса становятся реальностью, а сам писатель, превратившись в литературного героя, вовлекается в невероятные приключения. В «Карте хаоса» в круговерть исключительных событий втянуты и другие знаменитые персонажи – Артур Конан Дойл и Льюис Кэрролл. Читатели смогут многое узнать об их личной жизни и творческой судьбе, а также о том, чем закончились их попытки спасти гибнущий мир. Кроме того, роман приоткроет тайны столь популярных в XIX столетии спиритических сеансов, но главное – расскажет историю любви, которая сумела выдержать самые жестокие испытания.
Феликс Х. Пальма (р. 1968) – испанский писатель, журналист, литературный критик. Автор нескольких романов и пяти сборников рассказов, удостоенных многих литературных премий. «Викторианская трилогия» принесла писателю международную известность и была издана более чем в 30 странах мира. Роман «Карта времени» был отмечен премией «Атенео де Севилья».
Карта хаоса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну и где ты была, дорогая? Ты улыбалась, как девочка на карусели.
– О, я вошла в контакт с юной Джейн, которая только начала влюбляться в своего преподавателя биологии. – Она опять улыбнулась. – В том мире, как и во многих других, у них вошло в привычку вместе идти до вокзала Черинг-Кросс, и там каждый садился на свой поезд. Но если большинство твоих двойников пользовались прогулкой, чтобы поразить девушек блестящим красноречием, тот Уэллс был гораздо… он был более дерзким. Проходя мимо парка, мы свернули туда и, укрывшись за живой изгородью, при свете луны… О, Берти, как это было чудесно… – Она заметила, что мужа ее рассказ огорошил, и решила не углубляться в детали. – А у тебя, дорогой?..
– Ну… Боюсь, Уэллс, с которым я общался, не способен на подобный подвиг.
Итак, “Карта хаоса” была завершена, но забот у них оставалось еще немало. Главное, надо было придумать, как сделать, чтобы книга попала в руки какого-нибудь Исполнителя. Эти жестокие убийцы не разгуливали по улицам Лондона, не нюхали цветы в парках, не ездили в трамваях и не оставляли визитную карточку со своим адресом на месте преступления. Кроме того, вряд ли Исполнители сами станут искать супругов Наблюдателей, ведь те не совершали прыжков и вроде бы не были заражены вирусом. Может, в будущем болезнь у них разовьется, а может, и нет. Однако, по твердому убеждению Уэллсов, на их сцене должен находиться – или вот-вот появиться – как минимум один Исполнитель. А внимание Исполнителя непременно привлечет книга под названием “Карта хаоса”, особенно если на обложке будет такая же восьмиконечная звезда, как на набалдашнике их трости. Значит, надо добиться, чтобы книга стала достаточно знаменитой, тогда о ней напишут все газеты Англии и она украсит собой витрины всех книжных лавок страны. Да, надо сделать ее такой же популярной, как “Алиса в Стране чудес” Доджсона или как романы двойника Уэллса, а еще лучше – как истории про сыщика по имени Шерлок Холмс.
Однако никто не хотел печатать “Карту хаоса”, этот сложнейший математический труд, который мало кто способен понять, даже если в нем действительно указан путь к спасению мира. Две недели супруги стучались в двери всех издательств Лондона, но так ничего и не добились. Тогда Уэллс ограничился малым – сделал для своей несчастной рукописи роскошный кожаный переплет, украшенный серебряной восьмиконечной звездой. Что ж, он потратил год жизни на создание книги, которую вряд ли кому удастся расшифровать, на создание карты, которая получит смысл, только если на нее упадет отнюдь не человеческий взгляд, но шансов на это почти не было.
Принеся единственный экземпляр книги домой, они положили его на стол и сели в свои кресла, чтобы вместе придумать способ передачи “Карты хаоса” Исполнителям. Но в голову ничего не приходило.
– А если поступить иначе? – спросила наконец Джейн.
– Что ты имеешь в виду?
– А если вместо того чтобы искать Исполнителей, мы повернем дело так, чтобы они сами неизбежно наткнулись на книгу? Допустим, мы выберем того из наших двойников, кто уже стал разрушителем, и отдадим книгу ему – ведь рано или поздно Исполнитель за ним явится.
– Ты предлагаешь… передать нашу миссию инфицированному двойнику?
Джейн кивнула, хотя и не слишком уверенно.
– Да, пожалуй, можно сделать и так… – начал вслух размышлять Уэллс. – Но он должен быть достаточно активным, чтобы на него вышли Исполнители, и, разумеется, нам нужен человек, у которого еще не начался умственный и молекулярный распад и который, кроме того, достаточно молод и здоров. Тогда, почувствовав первые признаки распада, он сумеет передать свою миссию другому двойнику. Короче, нам надо найти Идеального двойника. Только такому – или такой – мы без опаски доверим книгу.
Идеальный двойник? Отлично, только как его найти? Понятное дело, контакт с ним можно установить мысленно, не вставая с кресла, но вот передать книгу… Хорошо, допустим, он случайно прыгнет в их нынешний мир, однако связь с ним тотчас будет потеряна, поскольку они окажутся на одной сцене. Придется искать его по всему Лондону, да и то лишь в том случае, если он попадет именно в Лондон, а не в Гималаи, не в пустыню Сахару или в любую другую точку планеты.
– Координаты Мальстрёма! – воскликнули они в один голос, так как их одновременно озарил луч Высшего знания.
Почему им не пришло это в голову раньше? Нет никакой нужды днями напролет вслепую бродить по городу. Достаточно просто дожидаться у одного из водоворотов, пока двойник прыгнет в их мир, и не забыть сложить пальцы крестом – чтобы он оказался Идеальным двойником. Тогда они передадут ему книгу и все объяснят. Убедить его будет нетрудно. В конце концов, уж кого-кого, а своих двойников они знали как самих себя. Но в любом случае это забота будущего. В первую очередь надо заманить сюда двойников из других миров.
– Боюсь, дорогая, нам придется вплотную заняться спиритизмом, – сказал Уэллс.
И оба заулыбались, вспоминая, с какой жалостью смотрели на тех, кто участвовал в спиритических сеансах, чтобы побеседовать с умершими родственниками.
За следующий год Уэллсы посетили всех медиумов, какие в те времена практиковали в Англии или же включали ее в свои европейские турне. Побывали на сеансах Ч.-Г. Фостера, Мадам д’Эсперанс, Уильяма Эглинтона, преподобного Стейнтона Мозеса и многих других. В окутанных розоватым полумраком кабинетах они соединяли пальцы с пальцами соседей по столу, пока очередной медиум левитировал у них над головой – трюк исполнялся с помощью крюков, спрятанных у мошенника под туникой, – или вызывал эктоплазму – как правило, изготовленную из раскрашенного куска вуали. Посетили они также Борли Ректори [44], дворец Хэмптон-корт, дом 50 на Беркли-сквер и много других мест, признанных в Англии заколдованными. Однако, несмотря на затраченные усилия, Уэллсы ничего не добились. Слишком много было фальшивых медиумов, и найти среди них настоящего, который таил бы в себе Координаты Мальстрёма, было совсем нелегко. Правда, несколько раз им попадались и такие, но появившиеся с их помощью хронотемики оказывались несчастными полупрозрачными существами, лишенными рассудка и способными только с пафосом произносить то, чему заранее научил их медиум. Однажды Уэллсам вроде бы повезло: черты Джорджа промелькнули в пугающе расплывчатом лице мальчика лет шести-семи – он материализовался во время сеанса и непрестанно кричал, что хочет домой к маме. Мальчик был к тому же чумазым оборванцем, похожим на Оливера Твиста. В Борли Ректори они встретили двойника Джейн – безумную восьмидесятилетнюю старуху. Она частенько там появлялась, чем воспользовались дочери священника и пустили слух, будто их дом заколдован.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: