Николай Димчевский - На суше и на море. 1973. Выпуск 13

Тут можно читать онлайн Николай Димчевский - На суше и на море. 1973. Выпуск 13 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Мысль, год 1973. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николай Димчевский - На суше и на море. 1973. Выпуск 13 краткое содержание

На суше и на море. 1973. Выпуск 13 - описание и краткое содержание, автор Николай Димчевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тринадцатый выпуск художественно-географической книги «На суше и на море» открывается повестью Н. Димчевского «Низовья» о труде и мужестве сибирских речников.
В сборнике публикуются приключенческие и историко-географические повести, рассказы и очерки о людях, природе и городах нашей Родины и зарубежных стран, о различных путешествиях и исследованиях, зарисовки из жизни животного мира, фантастические рассказы советских и зарубежных авторов. В разделе «Факты. Догадки. Случаи…» помещены научно-популярные статьи и очерки о жизни животных, о магнитном поле Земли и истории маяков.

На суше и на море. 1973. Выпуск 13 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На суше и на море. 1973. Выпуск 13 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Димчевский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

99-й день — 20 мая. Ночевали за Минеральными Водами. В спальных мешках было жарко, и в путь отправились на рассвете. Домой! Скорей домой! Как права древняя пословица: «Долги годы не временем, а отлучкой из дому». Стрелка спидометра застыла на отметке 80. Шоссе отличное. Позади Ростов. Обедаем в Новочеркасске. За восемь часов прошли пятьсот двадцать километров. Для «Запорожца» это неплохо. Чуть отдохнули, и опять перед машиной серая лента шоссе, рассекающая изумрудную степь. То вверх по склону балки, то вниз на ее дно. Прохладный ветер охлаждает мотор, и он работает отлично. Проскочили мимо Богучара. К Воронежу подъехали на закате. За день проехали больше тысячи ста километров. Ночевали на берегу Дона. Последний раз ставим палатку. Раскладываем традиционный последний костер. Завтра мы будем дома. Завтра радость встречи после разлуки, а сегодня нам грустно. Казалось, чего бы грустить? Все трудности и опасности позади. Успешно выполнена интересная и важная работа. Мы везем с собой четырнадцать граммов сухого кристаллического яда гюрзы. Его хватит на несколько десятков тысяч доз ценного лекарства. Добыли этот яд, несмотря на «нетипичную» весну и совершенно незнакомые места, всего двое ловцов на относительно слабом автомобиле, не приспособленном для преодоления тяжелых горных дорог. Радоваться бы надо, что все закончилось так успешно, а тут грусть. Да, грусть. Нам грустно, что эта поездка уже прошла и никогда не повторится…

От костра нас прогнали комары. Безветренно, тепло, и к костру они летели роем.

100-й день — 21 мая.

Когда сто дней назад мы выезжали из Москвы, скептики утверждали, что от такой поездки «Запорожец» рассыпется на части и обратно нам придется его «везти в мешках». Они советовали мне поберечь свою машину и добиваться мощного вездехода. Среди этих «доброжелателей» были и автомобилисты с немалым стажем. Откровенно говоря, и у меня шевелился червяк сомнения к этой очень симпатичной, но хрупкой на вид машине. Однако мы въезжаем в Москву. Позади около одиннадцати тысяч километров трудных дорог, а «Запорожец» задорно поблескивал стеклами, словно показывая, что все пройденное ему нипочем, катил туда, где через час будет радостная встреча, а потом и расплата за то, что от нас долго не было писем.

Рассказ об этой поездке ведется от лица одного человека, но писали его мы вдвоем.

ОБ АВТОРАХ

Недялков Аркадий Демьянович. Родился в 1923 году в Ташкенте. Окончил Тимирязевскую сельскохозяйственную академию. Кандидат сельскохозяйственных наук; старший преподаватель кафедры биологии Московского государственного заочного пединститута, бригадир ловцов ядовитых змей Киргизского зонального зоокомбината. Автором опубликовано свыше тридцати научных статей, а также три повести об опасной профессии змеелова. В нашем сборнике выступает впервые. В настоящее время работает над повестью «Илларионыч» — продолжением уже вышедшей книги «Опасные тропы натуралиста».

Ламброс Роальд Анатольевич. Родился в 1936 году в Москве. Окончил Всесоюзный сельскохозяйственный институт заочного образования. Имеет несколько авторских свидетельств в области электронного приборостроения. Работает охотником-ловцом ядовитых змей в Киргизском зональном зоокомбинате. Очерк «Сто дней весны», написанный в соавторстве с А. Недялковым, — первая литературная публикация автора.

К очерку Аркадия Недялкова и Роальда Ламброса

«СТО ДНЕЙ ВЕСНЫ»

В поисках зимовок гюрзы Томительно ожидание выхода змеи - фото 108 На суше и на море 1973 Выпуск 13 - фото 109
В поисках зимовок гюрзы
Томительно ожидание выхода змеи
Первая гюрза Яд из зубов гюрзы стекал на дно чашки Переплетясь слов - фото 110 Первая гюрза Яд из зубов гюрзы стекал на дно чашки Переплетясь словно ленты - фото 111
Первая гюрза
Яд из зубов гюрзы стекал на дно чашки
Переплетясь словно ленты на солнце грелись две крупные гюрзы Мартин Зельбер - фото 112
Переплетясь, словно ленты, на солнце грелись две крупные гюрзы

Мартин Зельбер

ЭКСПЕДИЦИЯ «ГЕЙЗЕРНЫЙ РИФ»

Приключенческая повесть Сокращенный перевод с немецкого Ю Новикова - фото 113

Приключенческая повесть

Сокращенный перевод с немецкого Ю. Новикова

Рис. А. Добрицына

ОТ ПЕРЕВОДЧИКА

В 1969 году в ГДР вышла книга Мартина Зельбера «Экспедиция «Гейзерный риф»». В предлагаемом отрывке из этой большой остросюжетной повести сохранены все основные сюжетные коллизии. События, предшествовавшие публикуемой части повествования, таковы: катер, на борту которого американцы Деннис, Хокансон и Болден, представители радиоэлектронной компании «Шовэко», держит курс на необитаемый остров Титу-риф неподалеку от Мадагаскара. Молодой радиолюбитель Гарольд Деннис считал, что экспедиция затеяна с целью испытания нового передатчика в условиях тропиков. Однако уже в пути он неожиданно получает от своего шефа Болдена указание посылать в эфир коммерческую информацию, что противоречит статусу любительства. Смущает Гарольда и нервозная обстановка в отряде, вызванная внезапными авариями и поломками рации, которые можно объяснить лишь диверсиями агента конкурирующей компании «НРР». Ко всему прочему с экспедицией увязалась дочь французского коммерсанта Алин, поверившая шутке Гарольда, что он и два его спутника — операторы кинокомпании, и ставшая теперь обузой для всех…

* * *

Катер торопливо выбирался из гавани. Бембатокабаи, бухта в устье реки Бетсибока, широкой подковой вдавалась в море; берега ее мерцали красноватыми отблесками ранней зари, а коса перед Маджунгой была похожа на плывущего аллигатора. Странной и чужеродной казалась стоящая за ней радиобашня, отливавшая холодом стали.

Гарольд не уходил с раскачивавшегося носа катера. Он никогда еще не видел моря так близко. Для него, извечного пассажира авиалайнера, эта новая стихия оставалась далекой и неведомой. Сверху она походила на своего рода прерии, серо-зеленую равнину с игриво разбросанными по ней корабликами.

Он вцепился обеими руками в поручни, пораженный бесконечностью лениво колышущейся воды, вскипающей под бугшпритом. Он вдруг понял, почему миллионеры так любят проводить время на собственных яхтах в открытом море.

Катер прыгал, как козлик. К счастью, качка на Гарольда не действовала. В глубине души он боялся опозориться в походе, но теперь чувствовал себя великолепно — все страхи оказались напрасными. Остальные члены экспедиции знают теперь, что с ними плывет толковый радист. Он нашел свое место в отряде и может теперь со спокойной душой предаться наслаждению морским путешествием. Рамантсо, хозяин катера, сказал, что они будут в пути более двадцати часов. Расстояние до цели составляло двести десять миль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Димчевский читать все книги автора по порядку

Николай Димчевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На суше и на море. 1973. Выпуск 13 отзывы


Отзывы читателей о книге На суше и на море. 1973. Выпуск 13, автор: Николай Димчевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x