Питер Уоттс - Морские звезды

Тут можно читать онлайн Питер Уоттс - Морские звезды - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Питер Уоттс - Морские звезды краткое содержание

Морские звезды - описание и краткое содержание, автор Питер Уоттс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Цивилизация покоится на плечах изгоев. И когда ей нужен кто-то, чтобы управлять энергостанциями, расположенными на глубине трех километров в Тихом океане, она ищет особых людей для программы рифтеров. Тех, кто приспособлен к опасной окружающей среде, тех, кто настолько привык к травмам и хроническому стрессу, что жизнь на краю подводного вулкана станет для них облегчением. Но среди утесов и впадин хребта Хуан де Фука есть вещи, которые никто не ожидал найти, а достаточное количество давления даже привычную ко всему жертву превратят в человека, сделанного из стали. Но когда наверху понимают, что случилось, изгои и отверженные уже держат в руках тайну, способную погубить весь мир.

Морские звезды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Морские звезды - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Уоттс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Безопасно? – Лени хмурится про себя. – Это же машина, так? Внутри никого нет.

Элис качает головой:

– Она слишком быстро двигается для такого сложного рельефа. А вот человек смог бы справиться с управлением.

– Да ладно тебе, Элис. Эти штуки – роботы. К тому же, если бы там внутри кто-то был, мы бы его почувствовали, ведь так? А ты ощущаешь кого-нибудь, помимо нас?

Наката больше, чем остальные, подвержена эффектам точной настройки.

– Я… так не думаю, – говорит она, но Кларк ощущает нерешительность. – Может, я… Это большая машина, Лени. Возможно, пилот просто очень далеко…

Брандер и Карако что-то замышляют. Оба скрылись из виду – даже их «кальмары» исчезли, чтобы быть ближе к хозяевам, – но для Кларк они довольно близко, чувствуется их растущее предвкушение. Она обменивается взглядами с Накатой.

– Лучше посмотреть, что они там затеяли, – решает Лени, и обе плывут рядом с грязекопателем.

Спустя несколько секунд напарники появляются перед ними. Они притаились по бокам металлического купола диаметром около тридцати сантиметров, из которого торчит несколько темных выпуклых объективов.

– Камеры? – спрашивает Кларк.

– Нет, – отвечает Карако.

– Фотоэлементы, – добавляет Брандер.

Лени чувствует, куда идет дело, еще до финальной фразы:

– А вы уверены, что это хорошая…

– Да будет свет! – кричит Джуди. Лучи кинжалами вырываются из фонарей, омывая «рыбьи глаза» светом.

Машина замирает. От инерции Кларк летит вперед, но успевает схватиться за поручень и восстановить равновесие, неожиданная тишина звенит в ушах. После беспрестанного шума ей кажется, что она оглохла.

– Опа! – жужжит Брандер в неподвижности.

Какое-то тиканье доносится сквозь корпус. Один раз, второй, третий.

Потом все рывком приходит в движение. Пейзаж вокруг них вращается, бросает друг к другу в переплетении конечностей. К тому времени, когда они наконец разбираются, кто где, машина набирает скорость. Разгребатель грязи рычит, но теперь голос его изменился: никакого ленивого чавканья полиметалла, аппарат по прямой летит к нейтральным водам. Буквально через секунду Кларк цепляется за что-то ради спасения собственной жизни.

– Йи-иха-а! – орет Карако.

– Яркий свет может его испугать? – откликается откуда-то сзади Брандер. – Это уж точно!

Со всех сторон льются эмоции. Лени сжимает хватку и пытается разобраться, где в этом потоке ее чувства. Ликование, приправленное первобытным, головокружительным страхом, – это Брандер и Карако. Наката в восторге чуть ли не против своей воли, только беспокоится больше; и под всем, погребенное где-то очень глубоко, нечто, похожее на чувство… Только чего, понять Лени не может.

«Недовольства? Несчастья?»

Да вроде бы нет.

«Это я?»

Нет, ощущения не те.

Яркий свет пришпиливает тень Кларк к корпусу и исчезает секунду спустя. Лени оглядывается: Брандер каким-то образом оказался над ней, раскачиваясь тудасюда на канате, волочащемся в воде, – «могу поклясться, там ничего не было», – луч света мечется спятившим маяком. Ленты илистой воды проносятся над палубой, их края извиваются, напоминая иллюстрации турбулентного потока из учебника.

Карако отталкивается от корпуса и улетает назад. Ее силуэт исчезает во мгле, но головной фонарь остается включенным и начинает вертеться вокруг Майка. Кларк переводит взгляд на Накату, которая все еще цепляется за палубу. Ее, кажется, немного тошнит и явно что-то все сильнее тревожит…

– Оно несчастно! – кричит она.

– Эй, вперед, сурки! – слабо жужжит голос Джуди. – Летите!

«Недовольство. Что-то неожиданное».

«Кто это?» – спрашивает Лени.

– Давайте, вперед! – снова зовет Карако.

«Да какого черта. Все равно держаться уже сил нет».

Кларк разжимает руку и отталкивается; палуба машины проносится внизу. Тяжелая вода сразу сжирает всю энергию толчка. Лени, загребая ластами, набирает высоту, чувствует позади себя ожидание – и в следующую секунду что-то врезается ей в спину, тащит вперед. Имплантаты кренятся в грудной клетке.

– Бог ты мой! – Брандер жужжит ей в ухо. – Лени, держись!

Он ловит ее, проплывая мимо. Кларк хватается за канат, к которому привязаны остальные члены команды. Тот толщиной всего с ее палец и слишком скользкий, чтобы на нем висеть. Лени оглядывается и видит, что остальные двое перевязали его вокруг груди, пропустив под мышками так, чтобы руки оставались более-менее свободны. Она старается повторить тот же трюк, выгибая спину, пока Джуди зовет Накату.

Та явно не слишком-то хочет уходить. Они это чувствуют, хотя и не видят ее. Брандер наклоняется тудасюда, используя собственное тело в качестве руля; вся троица качается по огромной, едва контролируемой дуге с центром в точке привязки фала.

– Давай, Элис! Присоединяйся к человеческому воздушному змею! Мы тебя поймаем!

И Наката идет, но по-своему. Она ползет вбок против течения, быстро и легко, пока не находит место, где трос крепится к палубе. Затем позволяет движению машины оттолкнуть ее назад, прямо к остальной группе рифтеров.

Кларк наконец привязывает канат. От скорости тот вонзается в плоть, и становится больно. Воздушным змеем она себя не чувствует. Скорее, наживкой на крючке. Поворачивается к Брандеру и указывает на канат:

– А что это вообще?

– Низкочастотная антенна. Аппарат ее выпустил, когда мы его испугали. Может, на помощь зовет.

– А не дозовется?

– Не на этой стороне океана. Возможно, передает последний сигнал, чтобы его владельцы узнали о случившемся. Вроде как пишет предсмертную записку.

Карако, привязанная чуть дальше позади, поворачивается, услышав последнюю реплику:

– Предсмертную? Ты же не хочешь сказать, что эти штуки самоуничтожаются?

Неожиданно беспокойство овладевает воздушным змеем. В них врезается Наката.

– Возможно, нам лучше его отпустить, – говорит Кларк.

Элис решительно кивает:

– Оно несчастно.

Ее тревога проникает в других, словно предупредительный сигнал.

Чтобы выпутаться из антенны, нужно несколько секунд. Она резко проносится мимо, поднимая небольшую волну, похожую на дорожный конус. Кларк кувыркается, позволяет воде себя остановить. Рев машины превращается в ворчание, а потом в еле заметную дрожь.

Рифтеры висят в пустой воде, их окружает тишина.

Карако направляет сонарный пистолет вниз и стреляет.

– Ничего себе! Мы почти в тридцати метрах от дна.

– «Кальмаров» потеряли? – спрашивает Брандер. – А у этой штуки неплохая скорость.

Карако поднимает пистолет, производит еще несколько подсчетов:

– Засекла их. А они не так далеко на самом деле. Я… Постойте-ка.

– Что там?

– Их пять. И они быстро приближаются.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Уоттс читать все книги автора по порядку

Питер Уоттс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Морские звезды отзывы


Отзывы читателей о книге Морские звезды, автор: Питер Уоттс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x