Николай Ловцов - Мир приключений, 1926 № 08

Тут можно читать онлайн Николай Ловцов - Мир приключений, 1926 № 08 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издательство «П. П. Сойкин», год 1926. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николай Ловцов - Мир приключений, 1926 № 08 краткое содержание

Мир приключений, 1926 № 08 - описание и краткое содержание, автор Николай Ловцов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
0
/i/19/651419/_01_Logostr.png subtitle
3 0
/i/19/651419/Grinya2003.png
0
/i/19/651419/CoolReader.png
empty-line
4

Мир приключений, 1926 № 08 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мир приключений, 1926 № 08 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Ловцов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Новый гимнастический аппарат.

Новый гимнастический аппарат изображенный здесь теперь очень распространен в - фото 81

Новый гимнастический аппарат, изображенный здесь, теперь очень распространен в Европе. Гимнаст катится в колесе, состоящем из двух обручей, соединенных железными перекладинами, держась руками за изогнутые поручни. Ноги и голова его плотно закреплены в особого рода зажимах. Упражнения на таком аппарате очень пригодны, как тренировка для будущих авиаторов.

ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК

С С Ленинград С негодными средствами очень скучно рассказанное - фото 82

С. С. (Ленинград). — «С негодными средствами» — очень скучно рассказанное происшествие, как тема — не заслуживающее внимания по своей обычности.

Г. (Ленинград). — Растянуто и есть налет мистики, а в то же время чувствуется какая-то свежесть. Не то подражание, не то перевод с норвежского. Не подходит.

Н. Л. (Москва). — Рассказ сдан в набор.

A. Г. Р. (Москва). — «Царство четырех стран света» черезчур громоздко для нас. Поработали Вы много! «Тайна разрушенной усадьбы» — неудачна и без конца.

К. Жи-ву. (Москва). — «Клад Озириса» не годится. Индии Вы не знаете, путаете эпохи и культуры. Много мистики и сухо изложено.

B. Ф. (Москва). — Очень милый и остроумный фельетон на тему, бывшую в Москве однажды злободневной (в буквальном смысле), несколько месяцев назад, но не беллетристическое произведение. Попробуйте прислать еще что-нибудь.

A. Н. А. (Москва). — «Попрыгуньчик», — начиная с заглавия, — малограмотен, но проблески способностей у Вас все же заметны.

С. А. З. (Москва). — Нельзя присылать переводные рассказы за своей подписью и не указывать имени автора.

B. А. С. (Харьков). — Ваша сказочка идеологически не подходит. Нельзя проповедывать грубую физическую силу, как основу любви между мущиной и женщиной. Прочитайте у Дарвина: быки дерутся на берегу моря, а коровы — ждут. Одни отдаются сильнейшему, другие — нежно зализывают раны побежденным. И это — коровы! Просто самки! — В построении сказки много несуразностей. И в фантастике должна быть своя логика. В стилистическом отношении написано очень недурно.

Л. К. и Б. М. (Харьков). — Вы пишете: «мы парни неопытные, приехали учиться…» Это и видно. Ваш рассказ фантастический, но ненаучный. А искорки дарования проглядывают… Берите Вы не Калифорнию, а свою родину, попробуйте себя в бытовом рассказе.

Л. В. (Ташкент). — «На тропах заповедных», как беллетристика — черезчур скучно, как очерк — слишком много фантастики. Темы и мысли сами по себе хорошие.

C. Л. (Ташкент). — Слишком еще мало у Вас научных знаний, чтобы написать толковый рассказ о «Гибели Земли».

Е. К. (Баку). — «В тумане орлиных скал» — невероятная романтика, сделанная в масштабе и красках театральных декораций. Может быть, вещь к пригодна, как тема для специальной кавказской фильмы, но в качестве беллетристического произведения — совершенно неприемлема.

К. Т. (Баку). — Эпизод очень интересный, но, чтобы теперь возвращаться к Великой войне, нужно рассказать его с большим талантом и выяснить психологию героя. Жалеем о Вашей неудаче.

А. П. С. (Тифлис) — «Подъем на вершину Казбека» и фотографии передали в «Вестник Знания». Для нашего беллетристического журнала не подходит сухой и деловой отчет.

К. С. К. (Тифлис). — Далеко живете от тайги, обитателей которой захотели описывать. Так не разговаривают таежники…

И. Г. (Ростов н/Д). — «Кровавая надпись» очень наивна и совершенно неграмотна. Начните писать, когда выйдете из под опеки тёти. Ну, разве мущины так думают!

Щ. Г. и Б. Н. (Ростов н/Д). — «Ночь в Иерусалиме» не рассказ, не очерк, а неудачная попытка изобразить в политическом освещении хроникерскую газетную заметку. Ни в какой журнал не посылайте: нигде не возьмут.

А. Н. (Ростов н/Д). — Очень слабо. Рано еще писать для печати.

Ж-ой. (Новосибирск). — В рассказе «Цветы жизии» — очень добрые намерения и мысли хорошие, но рассказ слаб и неправдоподобен в бытовом отношении. «Остановка» — лучше и искреннее, но лишена действия и по характеру не подходит нам.

Д. (Псков). — Перевод слаб. Повторяем еще раз: всегда при переводе нужно прилагать иностранный подлинник.

З. К. (Коростень). — Бросьте Вы писать!

Информация об издании Издатель Издво П П Сойкин Редактор Редакционная - фото 83 Информация об издании Издатель Издво П П Сойкин Редактор Редакционная - фото 84

Информация об издании

Издатель: Изд-во «П. П. Сойкин».

Редактор: Редакционная Коллегия.

Ленинградский Гублит № 25520.

Зак. № 52.

Тип. Л.С.П.О. Ленинград, Лештуков, 13.

Тираж — 30.000 экз.

_____

Обложка [20]:

Издательство «П. П. СОЙКИН».

Ленинградский Гублит № 25520

Тираж 30.000.

Литография арендованная В. Д. Горюновым, Ленинград, Ковенский 14.

Примечания

1

ВЛЕГАТЬ— Помещаться, ложиться внутрь чего-либо. — прим. Гриня.

2

ЧЕЧЕВИЦА— устаревшее название линзы. — прим. Гриня.

3

КОДАК— в данном случае, обиходное название компактной фотокамеры, массово выпускаемой «Eastman Kodak Company» — прим. Гриня.

4

«Настороже».

5

Разбойник.

6

ГЕОКОРОНИЙ— гипотетический химический элемент, предложенный немецким геофизиком и метеорологом Альфредом Вегенером для объяснения зеленой линии в спектре полярного сияния. Впоследствии выяснилось, что зеленая линия «геокорония» оказалась принадлежащей к спектру атомарного кислорода. — прим. Гриня.

7

Сейчас — Даугавпилс. — прим. Гриня.

8

Цесаревич Константин Павловична протяжении 25 дней, с 19 ноября (1 декабря) по 13 (25) декабря 1825 года, официально считался Императором и Самодержцем Всероссийским Константином I, хотя по сути он на престол не вступил и не царствовал. — прим. Гриня.

9

ТАЛЕСили талит — молитвенное покрывало у евреев. — прим. Гриня.

10

ОБРОТЬ— недоуздок, конская узда без удил, для привязи. — прим. Гриня.

11

Специальная большая келья, отведенная для переписки.

12

Физик.

13

Служитель алтаря.

14

Трактат «О сельском хозяйстве»римского учёного-энциклопедиста и писателя I века до н. э. Марка Теренция Варрона. Вряд ли ссылка на Варрона корректна. Идея бактериологического происхождения болезней сформулирована в трактате с таким же названием I века н. э. Тарентия Растикуса (Tarentius Rusticus) «Если есть болотистая местность, то размножаются маленькие микроорганизмы, которые глаз не может различить. Но они попадают в организм через нос и рот и вызывают смертельные болезни» — прим. Гриня .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Ловцов читать все книги автора по порядку

Николай Ловцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир приключений, 1926 № 08 отзывы


Отзывы читателей о книге Мир приключений, 1926 № 08, автор: Николай Ловцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x