Хифер Саймон - Приключения астронавта при дворе короля Артура
- Название:Приключения астронавта при дворе короля Артура
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Инвест-ППП : ППП
- Год:1993
- Город:Волгодонск
- ISBN:5-87538-001-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хифер Саймон - Приключения астронавта при дворе короля Артура краткое содержание
Приключения астронавта при дворе короля Артура - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— НЕТ! Стойте! А когда же мне дадут слово? Обвиняемый имеет право высказаться.
Мерлин, который как раз в эту минуту вошел в зал, почувствовал, что слова монстра могут в чем-то не состыковаться с рассказом сэра Мордрида. Он поспешил напомнить королю:
— Уже так поздно, ваше величество…
— Ну хорошо, говори. Мне будет интересно узнать какие-нибудь детали из жизни монстров. Вы кочуете с места на место? Стаями?
Король устроился поудобнее и приготовился слушать.
Том понимал, что нельзя упускать такую прекрасную возможность все объяснить, но никак не мог собраться с мыслями. Тяжелый гермошлем очень мешал ему. Надо было поскорей от него избавиться.
— Ваше величество, наша беседа станет более приятной, если я сниму этот шлем. У вас нет случайно под рукой отвертки?
— Отвертки? Он имеет в виду — вертушки? У нас при дворе, конечно, есть дамочки, которым очень подходит подобное название. Но мы не позволяем пленным… — Король подозвал к себе девицу, которая выделялась своими грандиозными размерами. — Пег, исполни все его желания. В разумных пределах, естественно.
Пег эта идея явно не понравилась.
— Вот смотри, — обратился к ней Том. — Держи вот тут и крути против часовой стрелки. Не бойся: он отвинчивается легко. Больно тебе не будет.
Пег ухватилась за шлем и стала изо всех сил закручивать его еще больше. Том терпеливо объяснил, что имелось в виду под словами «против часовой стрелки», и после недолгой борьбы шлем оказался в руках служанки. Публика охнула, увидев, что первая голова монстра легко отделилась от туловища. Правда, у него осталась еще одна, «внутренняя». Но когда зрители убедились, что хоть она-то крепко сидит у монстра на плечах, они вздохнули с облегчением. Испуганная до полусмерти, Пег передала Тому «первую» голову и поспешила унести ноги.
— Скорее всего, смена температур привела к расширению и болты заклинили, — объяснил Том, но, не встретив понимания со стороны слушателей, решил начать с другого конца: — У нас, в Центре космических исследований, произошел незапланированный старт. Вообще-то мы этот старт давно готовили, но Гермес вдруг заартачился, ну, доктор Циммерман, руководитель проекта, и попросил меня поговорить с ним…
Его рассказ прервал голос короля, который наклонился к ближайшему рыцарю, чтобы поделиться своими наблюдениями:
— Речь монстра напоминает мне английский, но она абсолютно бессвязна.
Том почувствовал себя полным идиотом. Говорить с ними было все равно что объяснять теорию относительности туземцу из племени тумба-юмба. Однако другого выхода у Тома не было.
— Наверное, я сначала расскажу вам кое-что из истории, чтобы заполнить некоторые пробелы… В 1492 году путешественник по имени Колумб открыл Америку, то есть откроет Америку. Америка — это другой континент, он находится примерно в трех тысячах миль к западу от Англии. Корабли Колумба назывались «Нинья», «Пинта» и «Санта-Мария». Некоторые утверждают, что первым доплыл до Америки Лиф Эриксон. Я точно не знаю. Но зато я точно знаю, что все банки Америки закрыты в День Колумба, а не в день Эриксона. Дальше… Колумб искал короткий путь в Индию, и многие думали, что он сможет достичь края Земли. Естественно, это глупости. Я объясню, почему это невозможно, когда подойду к строению Солнечной системы и закону всемирного тяготения.
К этому моменту все придворные уже успели смириться с мыслью, что им придется выслушать монстра до конца, а история его обещала быть длинной. На столах загорелись новые свечи, в кубках вновь зашипело вино. Сэр Гавайн, который больше всего на свете любил сказки с хорошим концом, поудобней устроился в кресле.
Прошло несколько часов. Том наконец приблизился к концу своего повествования.
— …вот так и получилось, что «Стардаст» взлетел раньше времени, а я оказался у него на борту.
Том победно оглядел присутствующих, ожидая увидеть просветленные лица. Но увидел кучу тел в разных позах и на разных стадиях сна. Даже король громко храпел, приоткрыв рот. Свеча перед ним догорала. Но все же в зале остались двое, кто не спал.

Одним из них был Мерлин. Он жадно ловил каждое слово Тома и не спускал с него пронзительного взгляда. Вторым оказался сэр Гавайн. Рыцарь отчаянно боролся со сном и все же клевал носом.
— Ну вот, — продолжил Том, — я надеюсь, вы помните мое объяснение законов гравитации в применении к летательным аппаратам? — Он подождал ответа на свой вопрос.
Неожиданная тишина разбудила короля:
— Да, да. Мы помним мадам Кюри, паровую лодку Фальтона и того ненормального, кто летал на воздушном шаре…
— Слава Богу, мы знаем, как обращаться с такими еретиками! — крикнул Мерлин, чем разбудил всех остальных. — Если только это не плод твоего больного воображения.
Том давно заподозрил, что в лице Мерлина он приобрел врага, и попытался воззвать к здравому смыслу короля Артура.
— Это все чистейшая правда, все так и было. То есть будет!
— Ты хочешь, чтобы я поверил, что ты живешь уже пятнадцать веков? Тогда почему ты так молодо выглядишь?
— С вашего позволения, сир, думаю, пора положить конец этим бредовым россказням! — сказал сэр Мордрид.
— Ну ладно, — устало согласился король. — Увести.
Тут же двое стражников, которые на протяжении стольких часов с ненавистью смотрели на Тома и ждали, когда же их король поставит этого маньяка на место, подскочили к Тому и грубо поволокли к выходу.
— Люди, на помощь! — завопил Том Тримбл. — Я говорю правду! Я могу предупредить вас о нашествии крестоносцев. Я многое могу рассказать! Я знаю, что Мордрид попытается захватить власть. Если только вы позволите мне остаться, я напишу историческую справку, и мы вместе подумаем, что можно предпринять, чтобы вас, ваше величество, не закололи кинжалом. Я…
— Как могли у человека или даже зверя возникнуть такие чудовищные идеи?.. — задумчиво промолвил король Артур и с тяжелым вздохом покинул залу для пиров.

ГЛАВА ПЯТАЯ


Когда сэр Мордрид покинул короля Артура, он вовсе не собирался ложиться спать. Ведь в его покоях ожидала своей участи Алисанде. Эта мысль радовала и волновала достойного рыцаря. Мордрид распахнул дверь своей комнаты, и его лицо осветилось пренеприятнейшей улыбкой. На кровати под легким одеялом он увидел спящую девушку. Ее округлые формы ласкали глаз, и сэр Мордрид решил не тратить времени понапрасну.
Интервал:
Закладка: