Брайан Олдисс - Теплица
- Название:Теплица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2002
- Город:СПб
- ISBN:5-94278-308-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Олдисс - Теплица краткое содержание
Роман Брайана Олдиса «Теплица» — фантастическая сага, блестящая антиутопия, выдержанная в духе фэнтези — вещь, привычная по форме, но странная, спорная и даже шокирующая по содержанию. Это первобытная одиссея хождения за три моря, с действием, заброшенным не в прошлое, а в бесконечно далекое будущее.
Премия «Хьюго» за 1962 год.
Теплица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я Лили-Йо, — надменно объявила Лили-Йо. — Вы должны отпустить меня. Мы трое — люди, вы же — летуны.
— Да, вы люди, а мы — летуны. И еще: мы люди, а вы — летуны, ибо все мы — одно. Сейчас вам ничего не ведомо, но скоро вы будете знать больше, когда повидаете наших Пленников. Они многое откроют вам.
— Я Лили-Йо. Я знаю много всего.
— Пленники расскажут тебе куда больше, — настаивал летун.
— Если бы можно было знать больше, я знала бы все, ибо я — Лили-Йо.
— Я — Банд Аппа Бонди, и я говорю тебе: ступай поговори с Пленниками. Твои слова — лишь пустая болтовня Тяжелого Мира, Лили-Йо.
Несколько летунов начали нервничать, угрожающе перешептываясь, так что Харис подтолкнул Лили-Йо локтем и шепнул ей:
— Сделаем, как он просит. Не стоит навлекать на нас новые беды.
Рассерженная Лили-Йо все же позволила похитителям провести себя и обоих ее спутников в другой покой, полуразрушенный и вдобавок наполненный каким-то смрадом. На дальнем конце этой новой залы груда осколков отмечала место падения части свода; золотистым занавесом из дыры падал свет. Здесь и помещались Пленники летунов.
— Не страшись встречи. Они не причинят вам зла, — сказал Банд Аппи Бонди, вновь шагнув вперед.
Увещевания были необходимы, поскольку с виду Пленники вовсе не располагали к себе.
Восемь их было — восемь Пленников, запертых в восьми огромных коробочках огнежога, таких больших, что они служили узникам не гробами, но тесными камерами. Коробочки стояли одной группой, расположенной полукругом. Банд Аппа Бонди подвел Лили-Йо, Флор и Хариса к центру этого полукруга, откуда они могли всё видеть и быть увиденными.
На уродства Пленников было больно смотреть. Один не имел ног. Другому недоставало плоти на нижней челюсти. У третьего было две пары скрюченных, шишковатых ручонок. Четвертый имел короткие крылья, соединявшие мочки его ушей с большими пальцами рук, отчего ему приходилось жить, постоянно держа ладони поднятыми к лицу. Лишенные костей руки пятого безвольно свисали по бокам; одна из его ног напоминала желе. Шестой был окружен собственными громадными крыльями, закрывшими, подобно плотному покрывалу, всю его фигуру. Седьмой скрывал уродливое тело за ширмой из собственных выделений, размазывая их по прозрачным стенам узилища. Последний имел вторую голову — сморщенный, высохший нарост на первой голове, глядевшей на Лили-Йо единственным злобным глазом. Этот последний Пленник, показавшийся ей предводителем остальных, заговорил, пользуясь нижним ртом:
— Я вождь Пленников. Приветствую вас, дети, и приглашаю вас узнать о себе самих. Вы принадлежите Тяжелому Миру, мы же — Миру Истинному. Отныне вы — нашего племени. Пусть крылья и шрамы и новы для вас, я приглашаю присоединиться к нам.
— Я Лили-Йо. Мы трое — люди, а вы все — только летуны. Мы не станем жить с вами.
Пленники застонали от скуки, а их вождь заговорил снова:
— Всегда одни и те же речи от вас, пришельцев из Тяжелого Мира! Пойми же, вы уже с нами, поскольку уподобились нам. Вы теперь летуны, а мы — люди. Нам многое известно, вы же знаете мало.
— Но мы…
— Прекрати свои глупые речи, женщина!
— Мы…
— Замолчи, женщина, и послушай, — посоветовал Банд Аппа Бонди.
— Нам многое известно, — повторил вождь Пленников. — И кое-что мы откроем вам теперь же, чтобы заставить понять. Каждый, кто совершает путешествие сюда из Тяжелого Мира, меняется. Некоторые погибают. Но большинство выживает и отращивает крылья. Между нашими мирами проходят могучие лучи, которые нельзя увидеть или почувствовать, и они меняют наши тела. Когда вы явились сюда, когда вы прибыли в Истинный Мир, вы тем самым превратились в истинных, подлинных людей. Личинка летучего тигра — пока еще не тигр, но станет им. Так меняются и люди, превращаясь в тех, кого вы зовете летунами.
— Эти его слова, это знание не для моих ушей, — упрямился Харис, рухнув на пол пещеры. Но Лили-Йо и Флор продолжали слушать стоя.
— В Истинный Мир, как вы его называете, мы явились, чтобы умереть, — с сомнением произнесла Лили-Йо.
Пленник с костяной челюстью возразил ей:
— Личинка летучего тигра полагает, что умирает, начиная свое превращение.
— Вы все еще молоды, — сказал вождь Пленников. — Вы начали новую жизнь. Где ваши души?
Лили-Йо и Флор переглянулись. Во время бегства от вялохвата они необдуманно побросали фигурки своих душ. Харис свою растоптал. Немыслимо!
— То-то же. Вы больше в них не нуждаетесь. Вы еще молоды и способны завести детей. Некоторые из этих детей с самого рождения будут наделены крыльями.
Пленник с руками без костей добавил:
— Некоторые могут родиться не такими, как все. Таковы и мы. Другие будут подобны обычным людям.
— Вы слишком непотребны для того, чтобы жить! — взвыл Харис. — Почему же вас не умертвили, увидев подобную мерзость?
— Оттого, что нам известно все, — сказал вождь Пленников. Его вторая голова приподнялась и сипло объявила: — Быть таким, как все, — не самое главное в жизни. Знать тоже очень важно. Мы не слишком хорошо умеем двигаться, но мы умеем думать. Людское племя Истинного Мира добродетельно и знает цену мысли, какую бы форму та ни принимала. Поэтому и дозволяет нам править людьми.
Флор и Лили-Йо, не сговариваясь, что-то забормотали.
— Вы говорите нам, что это вы, несчастные Пленники, правите Истинным Миром? — наконец вопросила Лили-Йо.
— Именно так.
— Тогда почему же вы — «пленники»?
Летун с соединенными мочками и пальцами вновь повторил свой вечный жест протеста, впервые заговорив глубоким, отчасти сдавленным голосом:
— «Править» значит служить, женщина. Те, кто наделен властью, подчинены ей, словно рабы. Лишь отверженный свободен. У нас есть время на беседы и раздумья, на составление планов и на получение знаний, ибо мы — Пленники. Лишь те, кто знает, направляют ножи остальных. Мы — власть, хоть и правим, не имея силы.
— С вами не случится ничего плохого, Лили-Йо, — добавил Банд Аппа Бонди. — Вы будете жить среди нас и радоваться этой жизни, вдали от несчастий.
— Нет! — произнесли оба рта вождя Пленников. — Прежде чем они смогут насладиться ею, Лили-Йо и ее спутница Флор — ибо это мужеподобное создание, по-видимому, совершенно бес полезно — должны помочь нам претворить Великий План.
— Ты полагаешь, нам следует рассказать им о вторжении? — спросил Бонди.
— Почему бы и нет? Флор и Лили-Йо, вы явились сюда в надлежащее время. Воспоминания о Тяжелом Мире и о его дикарской жизни все еще свежи в вас. Нам надобны такие воспоминания. И посему мы хотим, чтобы вы вернулись туда, исполняя Великий План, подготовленный нами.
— Вернулись? — ахнула Флор.
— Да. Мы хотим напасть на Тяжелый Мир. Вы должны нам помочь, возглавив наши войска.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: