Джерри Пурнель - Тинкер [Страховщик]

Тут можно читать онлайн Джерри Пурнель - Тинкер [Страховщик] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джерри Пурнель - Тинкер [Страховщик] краткое содержание

Тинкер [Страховщик] - описание и краткое содержание, автор Джерри Пурнель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тинкер [Страховщик] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тинкер [Страховщик] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джерри Пурнель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Памела, я пойду искать дополнительную информацию об «Агамемноне», сказал я ей. — Дети просмотрели телепередачу из Марсопорта и ты должна проконтролировать их. Спроси их что-нибудь об устройстве нашего корабля. Структурная прочность, топливное питание, все, что они учили.

— Да, сэр.

— Я пойду «на берег» принимать топливо. Вызови меня, когда придет ответ. Но если не будет ничего важного об «Агамемноне», то лучше отложи.

— Что случится, если мы поймаем их? — спросил Филипп.

Пэм и Женнифер начали объяснять ему, а я стал спускаться к шлюзу.

6

Джэд завтракал, ожидая меня в Догхаусе.

— Как дела? — спросил он, когда я вошел.

— Прекрасно. Чертовски прекрасно, я полагаю.

— Получил материалы для Марсопорта?

— Кое-что, — я потряс головой. Операция будет трудной. Для меня риск был небольшим, но «Агамемнон» был в очень затруднительном положении.

— Рода ожидает тебя в задней комнате.

— Ты, Джэд, не выглядишь довольным.

Джэд пожал плечами.

— Она, пожалуй, права, но это ведь кровопийство.

— Что?..

— Сам увидишь.

Рода сидела в комнате с аккуратно одетым мужчиной, носившим подстриженные усы. Я конечно встречал его раньше: Б. Элтон, эсквайр, агент Ллойда на Джефферсоне. Он ненавидел это место.

— Я считаю это предосудительным, — говорил он, когда я вошел. — Мне отвратительно считать вас частью всего этого, капитан Кефард.

— Частью чего?

— Мисс Хендрикс запрашивает тридцать миллионов франков за спасение имущества. Десять миллионов задаток.

Я присвистнул.

— Это много.

— Грузы на корабле стоят больше, — сказала Рода.

— Если я смогу затормозить его. Но он ведь может не попасть в категорию спасенного имущества.

— Там ведь есть и пассажиры. Сколько Ллойд заплатит по их страховкам? А еще расходы на судебные процессы, — Рода снова улыбнулась своей кошачьей улыбкой. — Мы спасаем ваши деньги, мистер Элтон.

Я наконец понял, что она делает.

— Я не знаю, как бы это сказать, но ведь вы рискуете моим кораблем!

— Вам хорошо заплатят, — сказала Рода. — Десять процентов того, что мы получим.

Это как раз составляло сумму их залога. Это также было чертовски больше того, что мне заплатили бы комиссионеры Марсопорта за спасение имущества.

— Сначала мы сильно потратимся ведь, — сказала Рода. — Например, сумасшедшая стоимость цистерн с топливом.

— Конечно, вы заслуживаете определенной компенсации, но…

— Никаких но, — на лице Роды была победоносная улыбка. — Капитан Кефард не сможет буксировать без топлива, а мы обладаем всеми запасами. Это топливо поступит на корабль только тогда, когда вы, Элтон, подпишите контракт, и не раньше.

Элтон с отвращением посмотрел на нее.

— Это, кажется, дешево…

— Дешево! — Рода вскочила и подошла к двери. — Черт побери, что вы знаете, что такое дешево? Как, черт вас побери, много раз вы слышали от ваших людей, что здесь нет для них выгоды. Хорошо, теперь мы вырвались вперед и не упустим своей выгоды, Элтон. Подумайте об этом.

В баре кто-то одобрительно захлопал. Другие стали напевать мелодию, слышанную на Джефферсоне и раньше. Пэм говорила, что мелодия очень старая, она слышала ее в телепередаче, но слова придумали на Джефферсоне.

Хор пел:

— И здесь наступит великий день.

— Марсопорт никогда не захочет дать вам столько денег, — сказал Элтон.

— Конечно, захотят, — улыбка Роды стала шире, чем казалось возможным для ее лица. — Мы будем держать груз, пока они…

— Будем, черт возьми, если я захочу, — сказал я.

— Не вы. Я посылаю с вами мистера Хорнбиндера. Не беспокойтесь, капитан Кефард, я позаботилась о вашем прикрытии. Большие мальчики не смогут задержать вас.

— Хорнбиндер?

— Конечно. В этом рейсе у вас будет на борту пассажир за дополнительную плату…

— Только не на моем корабле.

— Конечно, он поедет. Вам может понадобиться помощь.

— Я не нуждаюсь ни в чем.

Она пожала плечами.

— Извините, но вы забываете, что вы зафрахтованы. — Рода снова одарила нас своей кошачьей улыбкой и удалилась. В баре продолжали петь.

— Вы думаете, это честно? — заметил Элтон.

Джэд пожал плечами.

— Дело не в том, что я думаю. Или что думает Ролло. Рода Хендрикс решительная женщина.

— Вы не беспокойтесь об аннулировании этого контракта, — обратился ко мне Элтон. — В действительности мы можем найти параллельную премию для вас…

— Бросьте все это, — я взял кружку пива и залпом выпил ее. Послушайте то, что поют в баре. Они видят в этом конец всех своих проблем.

— Что вполне может быть, — сказал Джэд. — Имея несколько миллионов, мы могли бы превратить Джефферсон в приличное место для жизни.

— Ллойд, — начал Элтон, — не занимается субсидированием колоний…

— Ну и что? — сказал я. — Рода получила весь дейтерий и здесь больше никто не имеет его в достаточном количестве. Вы же понимаете, что она подразумевала это.

— Осталось меньше сорока часов, — напомнил Джэд Элтону. — Будь я на вашем месте, я бы связался с боссом.

— Да, — к Элтону вернулся его лоск, но глаза оставались суженными. Я так и сделаю.

7

Подогнали большую топливную цистерну и я закрепил ее. У нас выдался свободный час. Хэл и я вышли наружу для проверки надежности всех соединений.

Несмотря на мои протесты, у нас на борту находился Хорнбиндер с двумя своими людьми. Они хотели выйти вместе с нами, но я воспротивился этому. Мы не хотели помощи от колотунов. Жанет и Пэм повели их на камбуз пить кофе, пока я буду заниматься осмотром.

«Рогатка» по существу была крепко сделанной здоровенной трубой, с двигателем на одном конце. Кабины кольцом охватывали трубу снаружи. Мы загрузились еще некоторым количеством дейтерия и реакторными массами, прикрепив емкость с ними к главному корпусу, и теперь здесь не хватало места для работы. На носу мы пристроили еще одну топливную цистерну.

Толкаемый груз будет находиться впереди нее. В это время мы не сможем маневрировать, но когда мы поймаем «Агамемнон», он откатится назад и не будет отличаться от остальных грузовых капсул.

Все было подготовлено. Трубопроводы для подвода дейтерия и подъемные системы для перетаскивания реакторных масс и подачи их в капиллярные камеры на корме. Все было в порядке. Я был доволен и разрешил горнякам, доставившим топливо, уйти. Я ожидал известий от Жанет.

Как раз, когда они собрались уйти, она окликнула нас. Жанет воспользовалась общей волной и мастера могли слышать нас.

— Ролло, боюсь, что этих членов экипажа, навязанных нам Родой, позаимствуют у нас.

— Как? — один из шахтеров резко обернулся.

— Что за проблемы возникли у тебя, Жанет? — спросил я.

— Это, кажется, у мистера Хорнбиндера и у его друзей возникли проблемы с желудком… Это может быть очень серьезным. Я думаю, им надо увидеть доктора Стюарта как можно быстрее.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джерри Пурнель читать все книги автора по порядку

Джерри Пурнель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тинкер [Страховщик] отзывы


Отзывы читателей о книге Тинкер [Страховщик], автор: Джерри Пурнель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x