Александр Лучанинов - Где они все? (СИ)
- Название:Где они все? (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Лучанинов - Где они все? (СИ) краткое содержание
Где они все? (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стэн добродушно подмигнул бездомному, и они вместе вышли навстречу улицам Нью-Йорка.
— Добрый вечер, — хостесс Ненси улыбнулась свой натренированной хищной улыбкой. — Вы заказывали столик?
— Нет, — замотал головой Стэн и через ее плечо заглянул в глубину зала, — но моя сестра уже должна быть где-то здесь.
— Ах да, меня предупредили, что вы придете, — она перевела взгляд на Бритни и улыбнулась еще шире. — Полагаю, это ваш гость? Мы рады приветствовать вас в «Чарльтоне», добро пожаловать, и, надеюсь, вам у нас понравится. Прошу, идите за мной.
Стэн удивленно пожал плечами и, подталкивая замешкавшегося бездомного в спину, повел его по следам юркнувшей между столиков хостес. Увидев издалека свою сестру, он в одобрительном жесте показал ей большой палец. Место было выбрано просто идеально. Освещения достаточно для того, чтобы камера не смазывала картинку, и в то же время гул постоянно переговаривающихся посетителей остался за углом барной стойки.
— Прошу, присаживайтесь. Приятного отдыха, — Ненси еще раз блеснула отбеленными зубами и исчезла.
— Ну, наконец-то. Почему так долго? — Синди хотела было начать ругать брата за медлительность, но унюхала исходивший от бездомного запах. — Это что, мои духи? Ты облил его моими духами?
— Конечно. Он только что из помойки и даже твоя жи-хрен-его-пойми-ванши с трудом забивает вонь. — Стэн показал Бритни на стул. — Извините за прямоту, садитесь.
— Да ничего страшного. Я привык.
— Кто тебе вообще разрешал их брать? Мне их мама на день рождения прислала!
— На войне все средства хороши. После обсудим.
— Уж будь уверен, — злобно прошипела Синди.
Пока Стэн подбирал хороший ракурс для съемки, к ним подошел официант.
— Добрый вечер, меня зовут Карл, и сегодня я буду вас обслуживать. Вы уже готовы что-то заказать или желаете посмотреть меню?
— Мы только пришли, так что пока…
— Карл, — уверенно перебил Стэна Бритни, — принеси-ка нам всем по порции вашей замечательной лазаньи. Слышал, у вашего повара она выходит просто пальчики оближешь.
— Это действительно так, — с показной гордостью кивнул официант. — Замечательный выбор. Не желаете ли чего-нибудь выпить, пока ожидаете блюда?
Бритни на секунду замер, всматриваясь в закрытую дверь кухни, а затем, словно выйдя из глубокой дремы кивнул.
— Да. Один бокал темного моему другу, — он показал пальцем на Стэна, — дама предпочитает виски с колой и двумя кубиками льда, ну а я, пожалуй, хлебну минеральной воды без газа.
— Сию секунду, — судя по тону, официанту понравилась решительность гостя, — Меню оставить?
— Нет, можете унести, но далеко не прячьте, оно скоро нам понадобиться.
Карл быстро собрал небольшие книжечки в шикарном кожаном переплете в стопку и удалился, оставив близнецов Филлипс молча переглядываться в недоумении.
— Вы что, бывали здесь раньше? — наконец выдавил из себя Стэн.
— Конечно, — наивно улыбнулся Бритни, — каждую среду в их помойке подъедаю.
— А откуда вы знаете, что я люблю виски с колой, и уж тем более с двумя кубиками льда? — Синди определенно что-то не нравилось в этом бездомном. Непонятно почему, но он казался не тем, за кого себя выдает и это очень сильно ее раздражало.
— Мне кажется, — Бритни вальяжно откинулся на спинку стула, — что интервью уже началось, а ваша камера все еще выключена. Так и должно быть?
— Ах да, — Стэн мысленно пнул себя за нерасторопность, и достав из рюкзака раскладной штатив, установил его по правую руку от сестры. Затем он закрепил на нем камеру так, чтобы в кадр попадали только лицо бездомного и часть стены позади. — Почти готово, — он извлек из кармана джинсов диктофон и, включив, положил в центре стола. — Все, теперь можно приступать.
— И что я должен вам рассказать?
— Да в принципе все, что посчитаете интересным. Время от времени я буду задавать наводящие вопросы, но в остальном вы — хозяин истории. Есть только одно правило — не врать.
— Об этом, Стэнли, можешь не волноваться, я никогда не вру.
— Ага, — вклинилась в разговор Синди, — все вруны так говорят.
— Нет, серьезно. Я никогда не вру, физически не способен.
— Это как? — переспросил Стэн, пододвигаясь поближе.
— Ну, каждый раз, когда я хочу сказать неправду, второй берет верх и не дает мне этого сделать.
— А второй это?.. — вопросительно протянула Синди.
— Ох, — Бритни тяжело вздохнул, предвидя долгие и утомительные объяснения, но так как он сам согласился на эту беседу, то пришлось смириться. — Видите ли, так уж вышло, что по меркам психиатрии этого времени я — сумасшедший. Вот у вас в голове живете только вы, а у меня есть сосед, или напарник, если хотите. Правда, раньше он мог говорить, но после Вудстока замолчал. Теперь только картинками общается, а их иногда бывает так трудно понять…
— Вы были в Вудстоке? — это был один из обещанных наводящих вопросов Стэна.
— Да, был. Мне тогда было шестнадцать. Не самое лучшее время в жизни, так вам скажу. Я был замкнут, напуган, весь мир тогда казался мне одним большим охотничьим угодьем, а все вокруг — охотниками. Но потом я познакомился с ней… — глаза Бритни заволокла пелена приятных воспоминаний. — Ее звали Ева, Ева Моррис. Она была просто прекрасна. Высокая, стройная как прутик, с пышными, угольно черными волосами и личиком как у сказочной принцессы.
Все эти хиппи в своих грязных потрепанных халатах, собравшиеся на концерте, только и делали, что слушали музыку и обдалбывались всем, что только могли найти, а найти там можно было практически все. Они называли себя детьми цветов, но, в сущности, были их удобрением. Но не она. Ева была поистине чудным созданием, и родство с цветами ей куда более подходило, чем всем остальным.
— Как вы познакомились? — вставил палку в, уже начавшее раскручиваться, колесо повествования Стэн, он очень не хотел этого делать, потому как боялся упустить какой-нибудь сочный момент, но времени у них было в обрез и необходимо было сократить всю ненужную болтовню до минимума. Оправданный риск.
— Хм, — Бритни задумчиво потер подбородок, — Сложно вспомнить точные детали, я тогда отходил от солидной дозы успокоительного. Помню только, что потерялся в толпе, и мне было жутко страшно. Я бродил между людьми, не понимая где нахожусь, и тут, вдруг, почувствовал, как меня обнимают. На фоне всего того, что со мной тогда происходило, это был просто глоток свежего воздуха. Видимо, Ева заметила меня и поняла, что мне нужно.
— Вы удивительно складно говорите, как для сумасшедшего бездомного, — Синди следила за каждым движением этого странного типа, пытаясь найти хоть малейшую зацепку. Она знала, что он их дурит, но как, и зачем, пока еще понять не могла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: