Роберт Силверберг - Новая весна

Тут можно читать онлайн Роберт Силверберг - Новая весна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АО «ЭГОС», год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Силверберг - Новая весна краткое содержание

Новая весна - описание и краткое содержание, автор Роберт Силверберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В очередной том серии «ЭЛИТА» вошли впервые публикуемые на русском языке романы популярного американского писателя-фантаста Роберта Силверберга «Тернии» и «Новая весна».

Новая весна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новая весна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Силверберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Направь меня, Муери, — в отчаянии подумала она. — Неужели он хочет со мной спариться?»

Возможно, и так. За последние недели, по мере того как он стал более свободно владеть языком, они начали входить в новую фазу взаимоотношений, которые на этот раз, похоже, подошли к своего рода кульминации. Вне всяких сомнений, его поведение выходило за обычные рамки; вне всяких сомнений, в этот день он чувствовал настоятельную потребность, которая казалась новой. Об этом свидетельствовало все: и то, как он стоял, и выражение глаз, и движения органа осязания, и даже исходивший от него резкий, горьковатый запах.

Но… сношение?

Она мучилась в догадках. Когда в начале их дружбы она прикоснулась к его органу осязания своим и попыталась увести его на первую ступень общения, это породило в нем такой страх и ужас, словно он не мог допустить даже мысль о предлагаемом ею единстве; словно мысль о таком соединении с кем-то, не принадлежащим к Гнезду, была неприемлимой и противной.

С другой стороны, они уже гораздо лучше узнали друг друга. Очевидно, Кандалимон понял, что она действительно из Гнезда — не в такой степени как он, но все равно Гнездо-затронутая и так же, как и он, обладает Гнездо-душой в плотском теле. И поэтому он больше не считал ее чужой, принадлежащей к вражескому стану. И в таком случае…

Он умоляюще посмотрел на нее. Она улыбнулась и, подняв свой орган осязания, почти вплотную приблизила к его.

— Нет, — мгновенно произнес он, быстро закинув свой орган осязания так, чтобы она не могла достать его. — Нет… не сношение. Нет. Пожалуйста… нет.

— Нет?

— Боится. Еще. Сношение — это слишком. — Он покачал головой, содрогнулся и задумался. Но затем его лицо вновь посветлело. — Ты и я… ты и я… о, подойди ближе! Ты подойдешь ближе?

— Чего ты хочешь? — озадаченно спросила она.

Он издал нечленораздельный звук — джикский звук, ничем не походивший на слово: это был звук, напоминавший скрип ржавых ворот, сопротивлявшихся давлению руки. Его черты в бешеной последовательности отразили весь наплыв эмоций, которые было практически невозможно прочитать. Нилли Аруилана предполагала, что там были и явный страх, и смущение, и что-то, что вполне могло походить на Гнездо-любовь, и какая-то отчаянная тоска, и кое-что еще, смутно знакомое, что на мгновение промелькнуло в глупых, похотливых бенгских глазах Илуфайна Бэнки.

Его руки заскользили по ее плечам, предплечьям, груди. Прижавшись к ней всем телом, он ласкал ее с безумным рвением. Его половой член напрягся.

«О, Муери, Доинно и Джиссо! — со страхом и удивлением подумала она. — Он же хочет спариться!»

В этом можно было не сомневаться. Она чувствовала на щеке его горячее дыхание. Он бормотал ей что-то все еще неразборчивое на одурелой смеси щелканья джиков и человеческого мычания. Он казался ошеломленным, полностью изнемогающим от желания.

Это было почти забавным. Но и тревожащим тоже. Нилли Аруилана никогда ни с кем не спаривалась. Она также боялась спаривания, как Кандалимон боялся сношения. Для нее это всегда означало падение таинственной преграды, которой она не решалась лишиться.

Она знала, что для других это было раз плюнуть и некоторые начинали это в возрасте девяти или десяти лет. Они небрежно соединяли свои тела в сладострастном порыве и не находили в этом ничего дурного. Но Нилли Аруилана, когда была моложе, привередливо чуждалась этого; и теперь, вступая в пору своей женской зрелости, начала думать, что держалась в стороне слишком долго и ее отказ превратил спаривание в поступок такой значимости, что ей потребуется самая всеподавляющая из возможных причин, чтобы вообще когда-нибудь сделать это. Но такого повода не возникало: разумеется, она не могла заметить его в хихикающих глазах Илуфайна Бэнки или во вкрадчивых голодных взглядах Хазефена Муери.

Но сейчас… сейчас…

К ней прижимался лапающий и пыхтящий Кандалимон, как раз так, как, по ее предположениям, делали мужчины. Он почти не контролировал себя. Но, кроме жалости, она не чувствовала никакого прилива чувств. Сидя день за днем взаперти в этой крошечной келье с одним окном, он, вероятно, был подавлен своим одиночеством, своей отдаленностью от Гнезда, пока душевные страдания не переполнили всевозможные уровни и не вылились наружу. Нилли Аруилана не знала, как остановить его.

— Подожди, — сказала она. — Пожалуйста.

— Я… хочу…

— Но… пожалуйста, Кандалимон, пожалуйста… — Он на мгновение остановился, словно действительно понял, что она пыталась сказать. Или он, возможно, просто почувствовал ужасное волнение ее безвольного тела. Но он все еще хотел продолжить. Как остановить его?

— Я не должна, — с неожиданным воодушевлением произнесла она. — Мне запрещено спариваться. — И на джикском языке добавила: — Я еще не прошла Королевы-прикосновения.

Это был шанс, верный шанс, что он согласиться с этим аргументом. В Гнезде нельзя было спариваться до тех пор, пока Королева не доведет тебя до зрелости и плодородия — это был ритуал, природу которого Нилли Аруилана не понимала, но который для каждого джика означал переход в пору совершеннолетия.

Кандалимон, полностью охваченный неоспоримым плотским чувством, которое он больше и не пытался отрицать, мог не понять, почему женщина, принадлежавшая к плотскому народу, не хотела с радостью отдаться мощному желанию, которое теперь охватило его. Разве она, будучи плотской, не должна была испытывать то же, что и он? Да, но он не мог понять ее страхи. Их не могла понять даже она сама. Но, возможно, он мог отреагировать на этот довод в пользу девственности, что служило особенностью Г незда.

Однако плотской аспект преобладал в нем. Его невозможно было поколебать никакими доводами.

— Я тоже еще не прошел через Королеву-прикос-новение, — сказал он. — Но мы… сейчас не в Гнезде… — Он глубоко вздохнул, и в его взгляде промелькнули одновременно и боль и страсть. Он был таким же девственником, как и она. Ну конечно же. С кем он мог спариваться в Гнезде? Но теперь в нем возникла потребность, плотская потребность, потребность, которая возникает в каждом представителе его истинной расы.

И вдруг она почувствовала, что с ней происходит тоже самое.

Почти не понимая, что происходит, она воодушевилась от его прикосновения. Пока он ее гладил, в ней возникли неведомые ранее ощущения. Ей стало жарко, тело зудело от нетерпеливого желания. Мускулы, расположенные на бедрах, животе, груди, напряглись и запульсировали. Дыхание стало прерывистым.

Это были приятные ощущения. Но она откуда-то знала, что самое большое удовольствие где-то близко. Все, что от нее требовалось, — это отдаться ему.

Она вдруг почему-то поняла, что это именно тот миг, то место и тот мужчина. Все преграды рухнули. Она улыбнулась и кивнула. Он снова потянулся к ней, производя джикские звуки, и она отвечала на них и на языке джиков, и рудиментарными звуками Нации. Потом они вместе соскользнули на пол, опрокинув бутыль с вином и рассыпав с подноса еду, которую она принесла. Это уже не имело значения. Его руки скользили по всему ее телу. Похоже, у него не было ясного представления, что надо делать — только туманные предположения и догадки, — и она едва ли знала больше него; но каким-то образом они разобрались: прижав его к себе, она раздвинула бедра, и он проник внутрь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Силверберг читать все книги автора по порядку

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новая весна отзывы


Отзывы читателей о книге Новая весна, автор: Роберт Силверберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x