Кристи Голден - Assassin's Creed. Ересь

Тут можно читать онлайн Кристи Голден - Assassin's Creed. Ересь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристи Голден - Assassin's Creed. Ересь краткое содержание

Assassin's Creed. Ересь - описание и краткое содержание, автор Кристи Голден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Англия, наши дни. Высокопоставленный тамплиер и новый директор Центра исторических исследований Саймон Хэтэуэй делает амбициозное предложение: применять усовершенствованный «Анимус» не к потомкам ассасинов, а… к самим тамплиерам. И начать он предлагает с себя, полагая, что его ДНК может скрывать ничуть не меньше информации как о вечных врагах тамплиеров, так и о частицах Эдема, поисками которых орден занимается на протяжении всего своего существования. Хэтэуэй добивается согласия высшего совета, но на эксперимент ему выделена всего неделя. Профессор даже не подозревает о том, сколь много ему удастся узнать за столь короткий срок. Возможно, даже откроется опаснейшая правда: кто истинный последователь учения, а кто – искусно притворяющийся еретик…
Впервые на русском!

Assassin's Creed. Ересь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Assassin's Creed. Ересь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристи Голден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Габриэль, стоявший сбоку от них, все время порывался помочь, но знал, что его прогонят. Он уже – другого слова, более точного, не подобрать – чувствовал меч. Меч Эдема, как назвал его де Мец. С каждым слоем земли, который снимали каменщики, он был все ближе и ближе к поверхности. В тот момент, когда он начал грызть ногти от нетерпения, Жан шепотом спросил:

– Что-то не так?

– Боюсь, как бы они его не повредили своими инструментами, – пробормотал Габриэль.

– Не волнуйся, парень, эти вещи существуют тысячелетия. И кирки каменщиков им не страшны.

– Надеюсь, ты прав, потому что, если он будет поврежден, то не мне, а тебе придется рассказать об этом Жанне.

Де Мец фыркнул, чем вызвал укоризненный взгляд отца Мишеля.

В этот момент один из каменщиков остановился. Попросил долото – поменьше и поострее – и начал копать с чрезвычайной осторожностью. Все притихли. У Габриэля учащенно забилось сердце, ему показалось, что он готов лишиться чувств от напряжения. Жан положил руку ему на плечо, и ее тепло и тяжесть придали юноше сил и напомнили, что нельзя поддаваться чувствам. Габриэль кивнул, давая понять, что понял намек.

Стал виден контур меча. Земля вокруг него была твердой, это значило, что он пролежал здесь лет сто, а то и более. Каменщики аккуратно взяли его в руки и позвали деревенского кузнеца, тот подошел, держа в руках ткань, на которую и положили меч. Когда кузнец поднял меч, земля осыпалась с него, словно только что к нему прилипла. Кузнец повернулся к толпе и поднял меч, чтобы все могли его увидеть. Ропот пробежал по толпе собравшихся, они смотрели на меч, извлеченный из земли именно в том месте, на которое указала девушка из Домреми, – священный меч, к которому, казалось, даже земля стыдилась прилипать.

«Как они могли не чувствовать, где спрятан меч?» – подумал Габриэль, вместе со всеми таращась на него.

Саймон тоже смотрел на артефакт, не отрывая глаз, с жадным любопытством. Он не мог сказать наверняка, этот ли меч сейчас хранится за стеклом в офисе Риккина, стильном и вместе с тем строгом. Длина как бы та же – семьдесят пять или восемьдесят сантиметров, – и формой похож. Саймон не мог четко рассмотреть яблоко меча, но крестовина была прямая.

Это была, вне всякого сомнения, частица Эдема.

Они нашли меч, который некогда принадлежал Жаку де Моле, Франсуа-Тома Жермену, Арно Дориану и…

…Жанне д’Арк.

«Мы нашли его», – пробормотал Саймон, прежде чем картина мира исчезла, растворившись в черноте.

– Саймон? Саймон, вы слышите меня?

Он медленно открыл глаза и увидел смутные очертания склонившихся над ним лиц – Виктории, Аманды и еще двух специалистов из отдела обслуживания «Анимуса», чьих имен он не знал. Хэтэуэй заморгал и попытался встать:

– Что…

Доктор Бибо положила руку ему на грудь, не позволяя подняться:

– Вы потеряли сознание.

Саймон похолодел. Плохо. Очень плохо. Риккин отстранит его от проекта.

– О! Что ж, спасибо, – сказал Хэтэуэй главному оператору «Анимуса» и ее помощникам. – Дальше мы с Викторией справимся сами.

Виктория не стала возражать, команда Аманды обменялась тревожными взглядами и покинула зал.

– Я не знал, что здесь есть где прилечь, – пробормотал Саймон.

– Это «Абстерго», – сказала Виктория. – Кто-нибудь всегда задерживается допоздна, поэтому здесь в каждом отделе есть раскладная кровать. И душ тоже.

– Что конкретно случилось?

– Сахар в крови упал слишком резко, и начала развиваться острая гипервентиляция, – сообщила Виктория. – Слава богу, ничего серьезного.

– Думаете… это влияние «Анимуса»?

Доктор Бибо покачала головой и протянула ему очки. Он надел их и почувствовал себя намного увереннее, когда смутная картина мира обрела четкость.

– Нет. Просто стресс и усталость. – Она кивнула на бумажный стаканчик на столе у кровати. – Выпейте… это раствор электролита.

Саймон отказался от ее помощи и сел самостоятельно, о чем тут же пожалел. Однако приготовленный напиток выпить сумел.

– Значит, это не побочный эффект работы в «Анимусе»?

Виктория снова покачала головой, откинулась на спинку стула, сложила на груди руки и принялась пристально его рассматривать.

– Нет, – наконец сказала она. – Но я предупреждала вас об этом. Вы должны были завершить работу, когда я вас об этом попросила.

Но Саймон вдруг вспомнил, чего именно ему удалось достичь, и радость волной накрыла его с головы до пят.

– Виктория… мы нашли его. Мы сделали это!

– Да, мы сделали это, – повторила она. – Вы сделали.

– …и в этом «сделали» есть большое «НО», не так ли?

Женщина вздохнула:

– Саймон, у меня есть повод для беспокойства. У вас завидное здоровье, но вы не проходили специальные тренировки для работы в «Анимусе». Симуляции истощают вас и физически, и психически. Вам нужен один день отдыха.

– Абсолютно невозможно.

– Саймон…

– Он должен дать нам дополнительное время, – упорствовал Саймон. Он дышал учащенно и поверхностно, рука, державшая бумажный стаканчик, дрожала. – Мы нашли меч, мы можем…

Виктория сжала его руку, унимая дрожь:

– Саймон… – Голос доктора Бибо был тихим и спокойным, сейчас она разговаривала с ним как профессиональный психиатр, что нельзя было назвать приятным. – Успокойтесь и послушайте меня. Завтра вы будете способны мыслить трезво, и мы отправим ему электронное письмо, объясним ситуацию. На что-то рассчитывать вам особенно не стоит. Но я не чувствую себя вправе продолжать работу в таком ускоренном темпе. – Затем Виктория сказала то, что он совершенно не хотел слышать. – Возможно, нам придется признать, что мы не сможем дойти с Жанной д’Арк до конца. И, учитывая те результаты, которые вы получили на данный момент, возможно, есть смысл этого и не делать.

Саймон ничего не ответил.

– Я дам вам кое-что, что поможет уснуть, – продолжала Виктория. Саймон уловил в ее голосе нотку сочувствия. Но ему от этого было не легче. – Закажите еду навынос и вызовите корпоративную машину. За руль самому садиться не стоит. Приедете домой, поешьте и сразу же ложись спать. Завтра утром в девять встречаемся и вместе пишем отчет Риккину. Пообещайте мне, что до моего прихода вы не будете отправлять Риккину ни электронных писем, ни эсэмэсок, ни тем более не будете ему звонить.

– Хорошо. – Ответ Саймона не означал, что вечером он не будет писать отчет в черновом варианте.

Они несколько секунд молча смотрели друг на друга.

– Мне жаль, Саймон, – сказала Виктория.

– Вы ни в чем не виноваты. Все дело в Риккине и жестких сроках, которые он установил.

Его слова, похоже, не сняли с нее груза ответственности, напротив, ее лицо сделалось еще более серьезным.

Саймон похлопал женщину по плечу:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристи Голден читать все книги автора по порядку

Кристи Голден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Assassin's Creed. Ересь отзывы


Отзывы читателей о книге Assassin's Creed. Ересь, автор: Кристи Голден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x