Уна Маккормак - Путь через лес
- Название:Путь через лес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:BBC books
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уна Маккормак - Путь через лес краткое содержание
Путь через лес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Всегда, Понд. Всегда.
Эми отвернулась обратно к бронзовому устройству:
— Все-таки, что это?
— Отслеживает людей по пространственным возмущениям. Шоколад определенно не мог этого сделать.
— А что на счет орешков и нуги?
— Это может повредить твои пломбы.
— У меня нет их, ох, заткнись! Так как ты назвал этот локатор?
— Вы знаете, я еще не решил на счет имени. — Он пристально посмотрел на нее. — Это треугольная штука для триангуляции сигналов. Как на счет того, чтобы назвать его триангулятором? Или это слишком очевидно, и вели нужно прояснить. — Он улыбнулся. — Не хочешь свой шарф обратно, Эми?
Рука об руку, Рори и Эмили шли через ласточкин лес. День — если, конечно, это был день, становился все теплее и солнечнее, словно весна наконец-таки сменилась летом.
Рори даже подумал, что он может слышать нежный и уверенный шелест деревьев. Он чувствовал, что не боится этого странного чувства, что он оказался в лесу так далеко от всех других живых существ за исключением лишь Эмили. Она продолжала идти с таким видом, словно жаждала насладиться каждым мигом, проведенным здесь.
Где-то час спустя они попали на круглую поляну, где оба ахнули и замолчали. Это было больше похоже на то, словно они попали в храм, но живой и огромный, а не сделанный из камня.
Деревья были огромными, и их густые темно-зеленые ветки сплетались друг с другом, формируя массивные арки, за которыми виднелись темные аллеи. Воздух был тих, словно в самом деле должна была начаться служба.
— Эмили, — прошептал Рори. — Почему ты напеваешь?
— Я не напеваю, просто не посмела бы. Это было бы похоже на свист в церкви. Хотя, там была вода. Должно быть, ты слышал ее.
В центре поляны было небольшое озеро. Они подошли к нему и жадно напились. Когда рябь улеглась, то Рори смог увидеть свое отражение в воде слегка искаженное высокими деревьями.
— Вот это что такое? — Сказала Эмили. Рори посмотрел в указанном направлении и увидел остатки костра.
— Интересно, кто мог быть здесь, — сказал Рори.
— Может быть, Гарри.
— Гарри?
— Гарри Томпсон изферты на ручье. Я не видела его более шести недель, словно он сбежал. Совсем недавно его призвали, и вероятно, что он испугался.
Рори взял одну из обожженных палок и поворошил золу. Они были холодными и мертвыми.
— Что бы вы сделали, — сказал он, — если бы мы нашли его?
— Что бы я сделала? Я бы вернулась к нему и предложила все, что только можно, лишь бы он остался со мной. — Она встала, резко смахнувлистья и веточки, и придерживая свою длинную юбку. Она сказала тихим свирепым голосом:
— Я бы хотела, чтобы Гарри был здесь. Надеюсь, с ним все в порядке. Я надеюсь, что он останется до тех пор, пока эта ужасная война закончится.
— Я тоже надеюсь, Эмили.
Рори отряхнул пепел с руки встал. Эмили кипела снова — нет, что не ее, было… Прежде чем Рори мог понять эту мысль, то Эмили взяла его за подбородок и поцеловала.
— Ах! — вскрикнул Рори, когда он снова получил в свое пользование рот. — Да! Нет! Я женат!
Эмили уставилась на него. Зрачки ее были широко расширены:
— Женат?
Каким-то образом, это слово прозвучало, как обвинение. Она подняла руку и ударила Рори по щеке. Затем она повернулась и побежала под одной из арок, образованной деревьями.
Рори пришел в себя.
— Эмили! Подожди! — Он бросился к ней по тропинке, спотыкаясь на каждом шагу. Это воображение, или корни деревьев на самом деле замедляли его? Вскоре он достиг развилки и отчаянно посмотрел по сторона. Не было никаких признаков Эмили, лишь н земле лежало еще одно белое перо.
— Эмили! — вскрикнул Рори. Он не должен был потерять ее. Он не должен был потерять ее…
Парализованный и нерешительный, он почувствовал пульсирующую боль в висках. Деревья сдвигались, и зазор между ними исчезал. Взгляд Рори размылся, глаза кровоточили. Он снова почувствовал пульсацию, которая становилась все больше, и эта пульсация была механической. В его поле зрения попало темное пятно, и деревья вокруг него начали вращаться. Все начало угасать.
Я не должен был потерять ее…
Глава 8
Англия, наши дни, незадолго до закрытия
— Не говори ничего, — сказала Эми. — Я еще не закончила. — Она втащила из сумки еще одну фотографию и протянула ее Джесс, которая взяла ее дрожащими руками.
Знакомая линия трассы сказала Джесс, что это тот же участок дороги. Только вот вместо города было поле, а вместо голодного леса — озеро.
— Прежде чем ты спросишь, — сказала Эми. — Это было сделано через 50 лет. Да, в будущем. И нет, я не знаю, что происходит. Я не знаю, что случится в течение следующих нескольких дней. Ты исчезнешь последней, Джесс, потому что больше не будет города, из которого будут исчезать люди, как и не будет леса, где им предстоит исчезнуть.
Джесс показалось, что повседневные звуки оказались приглушены, словно приходят с большого расстояния. Кровь пульсировала у него в ушах.
— Это подделка, — сказала она. — Такие вещи легко подделать, если знаешь как.
Почему? — Эми казалась полностью озадаченной. — Зачем мне это делать?
— Какая-то мистификация…
— Зачем?
— Возможно, ты затаила обиду. Я чуть не переехала тебя, да? Заставила что-то не то сказать? Что бы это не было, мне очень жаль. Мне на самом деле жаль, но делать что-то вроде этого, — она указала на вырезку. — Это жестоко!
— Я никогда не стану так делать, — сказала Эми. — То, что я говорю сейчас, я говорю потому, что у нас нет времени. Кроме того, почти все из того, что я тебе показала, ты уже знала. Ты прост овсе отрицала. Весь город отрицал это на протяжении веков. Ты, твои друзья, родители, дедушки и бабушки, вы все уходили, чтобы не попадать в ласточкин лес. Вы строили дороги, что находятся на безопасном расстоянии от него. Просто подумай, Джесс! Все они были за то, чтобы вот так просто держаться на расстоянии от леса… — Эми указала на некоторые из вырезок. — Назад и назад, сквозь столетия все ваши предки думали о том, что нельзя подходить к лесу слишком близко. Почему они так думали? Веками, Джесс!
Джесс печально посмотрела в паб. Чарли все еще был там, вместе со своими друзьями. Они выглядели такими счастливыми и безмятежными, словно их ждало великое будущее.
— И все же не все из вас смогли держаться подальше, — тихо сказала Эми. — Каждые 50 лет что-то привлекает людей в голодном лесу. Это и тебя притягивает, словно магнит. Именно поэтому ты здесь, а не отправилась в Лондон, не так ли? Ты знаешь, что в этом что-то есть. Что-то подавляющее. История твоей жизни. И именно это то, что держит тебя здесь. Ты ждешь то, что объяснило бы все странности в этом городе. И это происходит сейчас, хоть я и не знаю, как все закончится. Я не знаю, что превращает этот небольшой торговый город в город-призрак. И это начнется сегодня вечером. Это начнется, когда ты отправишься в ласточкин лес. Ты пойдешь туда, Джесс. И ты можешь пойти одна и потеряться навсегда, или я могу пойти с тобой, и ты получишь возможность вернуться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: