Уна Маккормак - Путь через лес

Тут можно читать онлайн Уна Маккормак - Путь через лес - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство BBC books, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уна Маккормак - Путь через лес краткое содержание

Путь через лес - описание и краткое содержание, автор Уна Маккормак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Между жилищным комплексом и автомагистралью лежал древний лес. Птицы, лисы и множество мелких зверей, что обитали там, спокойно занимались своими звериными делами. Лес кишел жизнью и был полоз захватывающих, особенно с точки зрения горожанина животных, но не людей. Люди не подходили этому лесу. Птицы и звери жили в мире и могли прятаться, а люди этого не делали. И если бы кто-то решился пролететь над лесом, то увидел бы лишь густое переплетение деревьев, которое надежно скрывало их обитателей от чужих глаз. Можно было увидеть расположенный в стороне жилой комплекс и автомагистраль, которая словно стремилась обогнуть лес, но не проложить через него свой путь, потому его это не было. Не было пути через лес.

Путь через лес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путь через лес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уна Маккормак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Всегда, Понд. Всегда.

Эми отвернулась обратно к бронзовому устройству:

— Все-таки, что это?

— Отслеживает людей по пространственным возмущениям. Шоколад определенно не мог этого сделать.

— А что на счет орешков и нуги?

— Это может повредить твои пломбы.

— У меня нет их, ох, заткнись! Так как ты назвал этот локатор?

— Вы знаете, я еще не решил на счет имени. — Он пристально посмотрел на нее. — Это треугольная штука для триангуляции сигналов. Как на счет того, чтобы назвать его триангулятором? Или это слишком очевидно, и вели нужно прояснить. — Он улыбнулся. — Не хочешь свой шарф обратно, Эми?

Рука об руку, Рори и Эмили шли через ласточкин лес. День — если, конечно, это был день, становился все теплее и солнечнее, словно весна наконец-таки сменилась летом.

Рори даже подумал, что он может слышать нежный и уверенный шелест деревьев. Он чувствовал, что не боится этого странного чувства, что он оказался в лесу так далеко от всех других живых существ за исключением лишь Эмили. Она продолжала идти с таким видом, словно жаждала насладиться каждым мигом, проведенным здесь.

Где-то час спустя они попали на круглую поляну, где оба ахнули и замолчали. Это было больше похоже на то, словно они попали в храм, но живой и огромный, а не сделанный из камня.

Деревья были огромными, и их густые темно-зеленые ветки сплетались друг с другом, формируя массивные арки, за которыми виднелись темные аллеи. Воздух был тих, словно в самом деле должна была начаться служба.

— Эмили, — прошептал Рори. — Почему ты напеваешь?

— Я не напеваю, просто не посмела бы. Это было бы похоже на свист в церкви. Хотя, там была вода. Должно быть, ты слышал ее.

В центре поляны было небольшое озеро. Они подошли к нему и жадно напились. Когда рябь улеглась, то Рори смог увидеть свое отражение в воде слегка искаженное высокими деревьями.

— Вот это что такое? — Сказала Эмили. Рори посмотрел в указанном направлении и увидел остатки костра.

— Интересно, кто мог быть здесь, — сказал Рори.

— Может быть, Гарри.

— Гарри?

— Гарри Томпсон изферты на ручье. Я не видела его более шести недель, словно он сбежал. Совсем недавно его призвали, и вероятно, что он испугался.

Рори взял одну из обожженных палок и поворошил золу. Они были холодными и мертвыми.

— Что бы вы сделали, — сказал он, — если бы мы нашли его?

— Что бы я сделала? Я бы вернулась к нему и предложила все, что только можно, лишь бы он остался со мной. — Она встала, резко смахнувлистья и веточки, и придерживая свою длинную юбку. Она сказала тихим свирепым голосом:

— Я бы хотела, чтобы Гарри был здесь. Надеюсь, с ним все в порядке. Я надеюсь, что он останется до тех пор, пока эта ужасная война закончится.

— Я тоже надеюсь, Эмили.

Рори отряхнул пепел с руки встал. Эмили кипела снова — нет, что не ее, было… Прежде чем Рори мог понять эту мысль, то Эмили взяла его за подбородок и поцеловала.

— Ах! — вскрикнул Рори, когда он снова получил в свое пользование рот. — Да! Нет! Я женат!

Эмили уставилась на него. Зрачки ее были широко расширены:

— Женат?

Каким-то образом, это слово прозвучало, как обвинение. Она подняла руку и ударила Рори по щеке. Затем она повернулась и побежала под одной из арок, образованной деревьями.

Рори пришел в себя.

— Эмили! Подожди! — Он бросился к ней по тропинке, спотыкаясь на каждом шагу. Это воображение, или корни деревьев на самом деле замедляли его? Вскоре он достиг развилки и отчаянно посмотрел по сторона. Не было никаких признаков Эмили, лишь н земле лежало еще одно белое перо.

— Эмили! — вскрикнул Рори. Он не должен был потерять ее. Он не должен был потерять ее…

Парализованный и нерешительный, он почувствовал пульсирующую боль в висках. Деревья сдвигались, и зазор между ними исчезал. Взгляд Рори размылся, глаза кровоточили. Он снова почувствовал пульсацию, которая становилась все больше, и эта пульсация была механической. В его поле зрения попало темное пятно, и деревья вокруг него начали вращаться. Все начало угасать.

Я не должен был потерять ее…

Глава 8

Англия, наши дни, незадолго до закрытия

— Не говори ничего, — сказала Эми. — Я еще не закончила. — Она втащила из сумки еще одну фотографию и протянула ее Джесс, которая взяла ее дрожащими руками.

Знакомая линия трассы сказала Джесс, что это тот же участок дороги. Только вот вместо города было поле, а вместо голодного леса — озеро.

— Прежде чем ты спросишь, — сказала Эми. — Это было сделано через 50 лет. Да, в будущем. И нет, я не знаю, что происходит. Я не знаю, что случится в течение следующих нескольких дней. Ты исчезнешь последней, Джесс, потому что больше не будет города, из которого будут исчезать люди, как и не будет леса, где им предстоит исчезнуть.

Джесс показалось, что повседневные звуки оказались приглушены, словно приходят с большого расстояния. Кровь пульсировала у него в ушах.

— Это подделка, — сказала она. — Такие вещи легко подделать, если знаешь как.

Почему? — Эми казалась полностью озадаченной. — Зачем мне это делать?

— Какая-то мистификация…

— Зачем?

— Возможно, ты затаила обиду. Я чуть не переехала тебя, да? Заставила что-то не то сказать? Что бы это не было, мне очень жаль. Мне на самом деле жаль, но делать что-то вроде этого, — она указала на вырезку. — Это жестоко!

— Я никогда не стану так делать, — сказала Эми. — То, что я говорю сейчас, я говорю потому, что у нас нет времени. Кроме того, почти все из того, что я тебе показала, ты уже знала. Ты прост овсе отрицала. Весь город отрицал это на протяжении веков. Ты, твои друзья, родители, дедушки и бабушки, вы все уходили, чтобы не попадать в ласточкин лес. Вы строили дороги, что находятся на безопасном расстоянии от него. Просто подумай, Джесс! Все они были за то, чтобы вот так просто держаться на расстоянии от леса… — Эми указала на некоторые из вырезок. — Назад и назад, сквозь столетия все ваши предки думали о том, что нельзя подходить к лесу слишком близко. Почему они так думали? Веками, Джесс!

Джесс печально посмотрела в паб. Чарли все еще был там, вместе со своими друзьями. Они выглядели такими счастливыми и безмятежными, словно их ждало великое будущее.

— И все же не все из вас смогли держаться подальше, — тихо сказала Эми. — Каждые 50 лет что-то привлекает людей в голодном лесу. Это и тебя притягивает, словно магнит. Именно поэтому ты здесь, а не отправилась в Лондон, не так ли? Ты знаешь, что в этом что-то есть. Что-то подавляющее. История твоей жизни. И именно это то, что держит тебя здесь. Ты ждешь то, что объяснило бы все странности в этом городе. И это происходит сейчас, хоть я и не знаю, как все закончится. Я не знаю, что превращает этот небольшой торговый город в город-призрак. И это начнется сегодня вечером. Это начнется, когда ты отправишься в ласточкин лес. Ты пойдешь туда, Джесс. И ты можешь пойти одна и потеряться навсегда, или я могу пойти с тобой, и ты получишь возможность вернуться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уна Маккормак читать все книги автора по порядку

Уна Маккормак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь через лес отзывы


Отзывы читателей о книге Путь через лес, автор: Уна Маккормак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x