Уна Маккормак - Путь через лес

Тут можно читать онлайн Уна Маккормак - Путь через лес - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство BBC books, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уна Маккормак - Путь через лес краткое содержание

Путь через лес - описание и краткое содержание, автор Уна Маккормак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Между жилищным комплексом и автомагистралью лежал древний лес. Птицы, лисы и множество мелких зверей, что обитали там, спокойно занимались своими звериными делами. Лес кишел жизнью и был полоз захватывающих, особенно с точки зрения горожанина животных, но не людей. Люди не подходили этому лесу. Птицы и звери жили в мире и могли прятаться, а люди этого не делали. И если бы кто-то решился пролететь над лесом, то увидел бы лишь густое переплетение деревьев, которое надежно скрывало их обитателей от чужих глаз. Можно было увидеть расположенный в стороне жилой комплекс и автомагистраль, которая словно стремилась обогнуть лес, но не проложить через него свой путь, потому его это не было. Не было пути через лес.

Путь через лес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путь через лес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уна Маккормак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Знаете, мистер Уильямс, — сказала она, протягивая монету обратно. — Если я думаю об этом слишком долго, то начинаю бояться тебя. Со мной не случалось ничего подобного до того, как я встретила тебя. Теперь посмотри, где я. Ты вполне можешь быть злодеем, одним из тех парней, что заманивают в лес молоденьких девушек и женщин. Жаль, что я не знаю, могу ли доверять тебе.

Она казалась такой несчастной, что Рори не мог не попытаться помочь ей:

— Я не думаю, что я злодей, — сказал он, — но мне кажется, что сейчас мы столкнулись с одним из них. Не хочешь познакомиться с ним поближе?

— Не очень, — призналась Эмили.

— Как и я. Так что, давай пойдет другим путем. — Он положил монету в карман, и его пальцы коснулись металла. Он вытащил маленький треугольный объект, на котором мигали зеленые огоньки. Что-то шевельнулось в его памяти, но когда он пошарил там, то обнаружил лишь черную дыру. Он показал устройство Эмили. — Идеи есть?

Она скорбно покачала головой.

— Ты никогда не показывал мне это. Как думаешь, для чего эти кнопки?

Рори занес палец над одной из них.

— Это не лучший выход, — пробормотал он и сунул триангулятор обратно в карман. — Идем. Нам вправо.

Англия, наши дни, гораздо ближе к закрытию

— Но мы не слышали о Рори с тех пор, как оставили его в 1917 году, — сказала Эми Джесс. — Послушай, я знаю, что это очень много, чтобы осознать все сразу, но если забыть об абсурдности всего, что я говорю, то ты поймешь, что все имеет смысл. Если в этом есть какой-то смысл.

Они сидели в машине Джесс, припаркованной у начала тропинки, ведущей к голодному лесу. Век назад, Рори прошел по ней, прежде, чем исчезнуть.

— После тебя, — сказала Джесс. — Я не уверена, куда все это заведет, но продолжай.

Эми начала наматывать шарф обратно на шею.

— И поэтому мы продолжали жать. Я должна была идти за Лаурой в ласточкин лес, но мы не получили сигнала от Рори. Следующее, что мы знаем, это то, что Лаура исчезла. Мы вернулись обратно в 1917, чтобы посмотреть на то, как Рори и Эмили уходят в лес. Миленько, но все шло по плану. Мы вернулись обратно, чтобы использовать шанс и последовать за Вики Кейн. Но сигнала от Рори все еще не было. Поэтому мы прыгнули на 50 лет в будущее, чтобы посмотреть, в чем может быть проблема, но и лес, и город просто исчезли. К тому моменту мы были в панике, потому что знали, что ты исчезнешь последней, и если мы хотим что-то сделать, то нам нужно следовать за тобой, чтобы не упустить шанс.

Мне не хочется думать об этом слишком часто. Не говоря уже о том, что Рори в очередной раз завалил то, что его попросили сделать… Ирония, но Доктор должен был понять, что ничто никогда не идет по плану.

— Доктор, — сказала Джесс. — Я видела его. — Вы здесь новые люди, а его и без этого сложно пропустить. Он высокий, худой, и периодически подпрыгивает так, словно через него пропустили 150 вольт. Да, и галстук бабочка. Нарядно, но заставляет его быть похожим на безумного старика.

— Нарядно? — С отвращением сказала Эми, — галстук-бабочка — позор! Эй! Ты встречала Доктора?

— Это маленький город, а моя работа — знать, что здесь происходит. Я знаю, когда люди пропадают без вести, и я знаю, когда посторонние выскакивают изнеоткуда и начинают болтаться в окрестностях ласточкиного леса. Особенно когда один из них носит галстук-бабочку и очень часто подпрыгивает. Это дело просто трещит, не так ли?

— Вероятно. Но это не значит, что я сказала неправду.

— Хорошо. Ну, я пыталась следить за твоим другом. Это довольно нелегко, если учесть то, что его краткосрочные уезды из города на деле оказались путешествиями во времени. Все же, я сделала все возможное, даже при учете того, что я совершенно замучила свой автомобиль. — Она погладила приборную панель. — Хотя я думаю, что все могло быть намного хуже.

— Ах, так вот почему потребовалось так много времени, чтобы найти тебя! — Эми закатила глаза к небу. В то время, как я по всему городу искала тебя, ты искала Доктора! Что же, все это замечательно, но ты прилагала все усилия, чтобы найти его сегодня потому что…

— Потому что он помогает полиции в их расследовании, — Джесс повернул ключ в замке зажигания и двигатель выключился. — Бедный Гордон Галлоуэй. Я думаю, что он, возможно, вытянул короткую соломинку. По крайней мере, иногда ты говоришь осмысленные вещи. — Она улыбнулась Эми. — К тому же ты сказала, что меня напрямую касается все, что происходит вокруг.

— Хорошо, теперь я официально заявляю, что потеряла дар речи.

— Хорошо, что ты готова…

— …чтобы отправиться в путь, Эми? Я думаю, что самое время начать.

— Всегда готова, — с усмешкой сказала Эми.

Они оставили машину, пересекли лужайку и перемахнули через забор. Пока они шли через поле, Джесс сказала Эми:

— Эми, разве тебе не страшно?

— Боюсь? Конечно. Но все страшно, что нам в диковинку.

— Нет, я говорю не про это, но про путешествия во времени. Ведь после этого все уже не так, как прежде?

— Определенно, это так, — сказала Эми. — Иногда все это несколько… парализует. И если я что и узнала от Доктора, то это то, лучше действовать, чем ничего не делать. Правда, в этом случае, лучше всего принять последствия. Счастливый конец гарантирован не всегда. Не в великой схеме вещей. И никогда не знаешь заранее, какой конец наилучший.

— Не слишком-то это отличается от реальной жизни, да?

— На самом деле, нет. Иногда приступ раздражения намного хуже.

Теперь деревья были совсем рядом.

— Я, кажется, понимаю, кто ты и откуда, — сказала Джесс, чувствуя свое собственное раздражение.

— Готова?

— Готова.

Молодые женщины взялись за руки и вошли в голодный лес. Свет изменился. Они больше не были в зимнем лесу ночью, нет, был день, и вокруг было лето.

— Ой, — сказала Джесс.

— Хорошо, — бодро сказала Эми. — Не беспокойся, это совершенно нормально. Доктор сказал, что это совершенно обычный эффект для особого вида межзвездного перелета. Ты скоро привыкнешь.

— Эми, твой голос дрожит.

— Это плохо? Ну, Доктор сказал, что дезориентация…

— Совершенно нормальна? — Джесс коснулась ствола ближайшего дерева, вызвав столбик пыли. — И нам стоит начать беспокоиться в тот момент, когда время пойдет линейно, и мы осознаем, куда нам идти?

— Да, тогда ты можешь начинать волноваться, — подтвердила Эми. Они посмотрели друг на друга и рассмеялись. — Все-таки, это удивительно, — добавила Эми. — Шаг через портал, чтобы оказаться в другом мире. — Она нахмурилась. — И я полагаю, что на самом деле этого не произошло.

— Если бы это произошло, то мы бы почувствовали? — Спросила Джесс. Она ощущала легкое головокружение, но не была уверена, чем оно было вызвано — волнением, шоком или страхом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уна Маккормак читать все книги автора по порядку

Уна Маккормак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь через лес отзывы


Отзывы читателей о книге Путь через лес, автор: Уна Маккормак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x