Уна Маккормак - Путь через лес

Тут можно читать онлайн Уна Маккормак - Путь через лес - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство BBC books, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уна Маккормак - Путь через лес краткое содержание

Путь через лес - описание и краткое содержание, автор Уна Маккормак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Между жилищным комплексом и автомагистралью лежал древний лес. Птицы, лисы и множество мелких зверей, что обитали там, спокойно занимались своими звериными делами. Лес кишел жизнью и был полоз захватывающих, особенно с точки зрения горожанина животных, но не людей. Люди не подходили этому лесу. Птицы и звери жили в мире и могли прятаться, а люди этого не делали. И если бы кто-то решился пролететь над лесом, то увидел бы лишь густое переплетение деревьев, которое надежно скрывало их обитателей от чужих глаз. Можно было увидеть расположенный в стороне жилой комплекс и автомагистраль, которая словно стремилась обогнуть лес, но не проложить через него свой путь, потому его это не было. Не было пути через лес.

Путь через лес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путь через лес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уна Маккормак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неожиданно заиграла музыка и Джесс чуть не подпрыгнула на месте.

— Ты позволишь мне пойти с тобой? — Спросила Эми. — Или ты собираешься отправиться туда в одиночку?

Прежде, чем Джесс успела ответить, к ним тихонько подошел Чарли.

— Очевидно, этот день рождения — событие года, — сказал он, с любопытством смотря на Эми. — Вы собираетесь тут сидеть всю ночь?

— Это нельзя пропустить, — сказала Джесс так весело, как это было возможно в подобных обстоятельствах. — Я выбью тебе приглашение.

Чарли рассмеялся.

— Ну, я думаю, что если тебе понадоблюсь, ты можешь найти меня, связавшись по этому номеру. — Он передал ей листок бумаги. — Те, кто готов пропустить напитки ради статьи о 84-летии либо безумен, либо слишком добр. Позвони мне, Лоис, если тебе надоест вечеринка. — Он продолжил свой путь с сияющей улыбкой.

Джесс посмотрела на номер мобильного. Это был ее шанс. Она могла пойти домой, принять ванну, посмотреть ночные новости, в то время как Лили будет жаловаться на скуку. Завтра она смогла бы позвонить Чарли, и, возможно, он предоставил бы ей интервью, о котором она всегда мечтала. Это была приятная фантазия, но Джесс знала, что этого не будет.

Она вернется на Лонг-Лейн, в тихое и безлюдное место. Затем она заедет на забор, пересечет поле и пойдет в голодный лес. И что потом?

— Восемьдесят четвертый день рождения? — сказала Эми.

Джесс сунула листок бумаги в маленький кармашек в передней части ее большой кожаной сумки.

— Двойняшки, не меньше, — сказала она. — Вы странная и тревожащая женщина. Почему вы думаете, что мы пойдем в лес?

— О, наконец-то! — Воскликнула Эми, с облегчением откинувшись в кресло.

— Ты сказала, что это история моей жизни, — сказала она. Что нужно делать? Наверное, я сошла с ума, но я приду.

Он проснулся с головной болью и осознанием того, что попал в беду. Это было очень необычное чувство, потому что раньше он никогда не попадал на инопланетный корабль подобным образом. Потому что это именно то место, где он был.

Хотя его глаза были по-прежнему закрыты, он чувствовал гул двигателей, которые явно не были созданы людьми и застарелый воздух, который слишком много раз очищался от примесей.

Да, это был космический корабль пришельцев. Интересно. Он не слишком много знал о космических кораблях.

Затем он открыл глаза, и мир снова потерял свой смысл. Потому что из-за его нечеткого зрения было совершенно ясно, что он был в лесу, лесу в октябре, когда листья окрашены в желто-зеленые тона, ожидая пока могучий порыв ветра сорвет их с деревьев. Да, внешне это был лес, но он был не похож на лес и пах совершенно иначе…

Слишком много противоречивой информации. Он снова закрыл глаза, простонав:

— Где? Когда? И почему?

Кто-то был вместе с ним, и поэтому он открыл глаза:

— Кто? Кто здесь?

В его поле зрения попала молодая женщина с миловидным лицом и длинными каштановыми волосами. Она взяла его за руку.

— Это я, мистер Уильямс. Эмили Босток. Как вы себя чувствуете? Вы были без сознания довольно много времени.

Она помогла ему сесть. Моргая, чтобы прояснить его взгляд, он вынужден был согласиться со своим полубессознательным состоянием, когда ему показалось, что они были на каком-то корабле, вероятнее всего, в пустом трюме. Когда он коснулся стены то, понял, что они были металлическими, но выглядели как осенний лес. Они были освещены изнутри, и когда его рука коснулась поверхности, то казалось, что свет собрался вокруг него. Это было странно, но все же это была не самая актуальная из проблем.

— Мистер Уильямс, — сказал он. — Ум. Кто это?

Женщина, называющая себя Эмили, откинулась на пятки и в ужасе посмотрела на него:

— О, Боже мой! Разве ты не помнишь своего имени? Ты Рори. Рори Уильямс.

«Рори» покачал головой. Ошибка. Черные пятна вызвали тревогу в его глазах, и на мгновение он понял, что воспоминания были так же затуманены, как и его зрение до того момента. А пока придется верить на слово. Он с подозрением посмотрел на Эмили.

— Полагаю, я могу вам верить?

— Что? Ты высокомерный нахал! — Молодая женщина тяжело ударила его по руке. — Если речь зашла о доверии, то скажи, почему я должна доверять тебе? Я не уверена в том, что ты сказал хоть слово правды с момента нашего знакомства!

— Все правильно, все правильно! — Рори (пока он решил не возражать против этого имени)указал на его лоб. — Травма головы! Возможноопасная для жизни! — На самом деле он не мог вспомнить того, что он говорил или не говорил этой девушке, потому что не мог вспомнить, когда он с ней познакомился. Но ощущение беды от разозленной девушки с длинными волосами было смутно знакомым. Именно поэтому он чувствовал недоумение. — Пожалуйста, перестань бить меня и дай мне минутку, — сказал он, схватившись руками за голову. Стук двигателей не помогал.

— Итак, ты, Эмили, — сказал он, наконец.

— Я же говорила тебе!

— И мы находимся на инопланетном корабле?

Она моргнула.

— Это то место, где мы?

— Э. Рори осмотрелся вокруг. — А что же это еще может быть?

— Откуда мне знать? Это ты в курсе происходящего!

— Да, но прочь убежала именно ты!

— А, значит, у тебя все же есть воспоминания! Гнусный лжец! Интересно, что ты еще помнишь?

— Прости меня! Меня ударили по голове!

Они яростно рассматривали друг друга, а затем Эмили засмеялась.

— Ты выглядишь так смешно! Извини, мистер Уильямс, но сейчас ты не страшнее кролика!

— Так. Мы установили, что я Рори, ты Эмили, а мы находимся на инопланетном корабле, и я смешон. Это уже определенно что-то. — Он вздохнул. — Но остальное — только догадки.

— Ты сказал, что искал двигатель, — сказала Эмили. — Ты собирался разобрать его, потому что он протекает.

— Я сказал? Это совсем на меня непохоже. Что еще я сказал?

— Не очень. Ты пришел в паб, провел меня на половину пути домой, а затем сказал, что пришел направиться в голодный лес, чтобы найти и выключить упавший там корабль. Я уверена, что ты на самом деле не шпион, хотя теперь мне жаль, что я заинтересовалась тобой.

— Шпион? Это звучит еще более странно. — Рори встал и огляделся. Из комнаты было два выхода — темные арки без двери, с правой и левой стороны соответственно. И не было шанса узнать, что находятся за их пределами. — И куда нам идти?

— Ох, ради Бога! У тебя есть монета?

— Что? О-о. — Рори пошарил в кармане и нашёл десять пенсов. — Что делать?

— То, что поможет нам решить. Орел — идем налево, решка — направо. — Эмили подбросила монету в воздух, и она со стуком упала на землю. Она наклонилась и подобрала ее. — Орел. Чья это голова, это инопланетная монета?

Она присмотрелась внимательнее, на пометку о том, что монета была произведена в 2009 году.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уна Маккормак читать все книги автора по порядку

Уна Маккормак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь через лес отзывы


Отзывы читателей о книге Путь через лес, автор: Уна Маккормак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x