Ватару Ватари - Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 7
- Название:Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 7
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-4094514025
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ватару Ватари - Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 7 краткое содержание
Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 7 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Юигахама запрыгала от радости. Кажется, это всё произвело на неё не меньшее впечатление.
— Вот это место! Думаю, оно подойдёт! Наверно!
— Для чего?
О чём она вообще? Не только упомянуть забыла, но ещё и «наверно» добавила.
Юигахама резко замерла и смущённо опустила голову.
— Н-ну, чтобы тебе признались в любви.
А почему в страдательном залоге?..
Юкиносита посмотрела на Юигахаму и улыбнулась.
— Атмосфера здесь замечательная. Из всех мест это подходит больше всего.
— Я-я знаю!
— Значит, Тобе испытает судьбу здесь, да?
Вечер уже недалёк. Если Юкиносита права, вся тропа будет подсвечена бесчисленными фонариками.
По бамбуковому лесу пронёсся порыв холодного осеннего ветра.
Покончив с последним обедом в этой школьной поездке, я вернулся в комнату.
Всё повернулось так, что нашему классу выпало купаться именно сейчас. Но бамбуковый лес не всё время подсвечивают. Если мы туда собираемся, придётся пропустить купание и выскользнуть наружу.
Тобе был весь на нервах.
— Ва-а-а, чёрт. Как меня трясёт, чёрт.
Ямато хлопнул его по спине. Тобе раскашлялся, словно ему врезали со всей силы. Ямато сурово на него посмотрел.
— Всё будет нормально.
— Тобе с подружкой, да? Мы уже не сможем так же тусоваться, как раньше.
Пробормотал Оука, глянув на Тобе. Тот машинально ответил.
— Да ну. И вообще, нашёл время, чёрт.
И снова разнервничался. Ямато хлопнул его ещё раз.
— Всё будет нормально.
Того и гляди в бесконечный цикл войдут. Впрочем, кажется, им очень даже весело.
— Что-то я тоже нервничать начинаю.
Хороший ты парень, Тоцука. Честно говоря, я и сам немного нервничаю. Попадётся комар – прибью на месте.
Молчавший до сей поры Хаяма медленно поднялся на ноги.
— …Слушай, Тобе.
— Чего, Хаято? Я типа на нервах весь.
— Нет, ничего…
Тупой разговор начал превращаться в пустой трёп.
— Да что такое?
— Просто удачи пожелать хотел. Но посмотрел на тебя и подумал, что оно и не нужно.
— Издеваешься?! Ай, погоди, вроде полегче стало.
Хаяма вышел из комнаты, стараясь, чтобы Тобе не видел его мрачную физиономию.
…Впрочем, даже если он остался бы, его позиция никак бы не изменилась.
Всю поездку, а может и до того, Хаяма вёл себя странно. Он всегда старался избегать неприятностей и потому, возможно, сам не замечал этого. Но на сей раз всё было предельно очевидно. Настолько очевидно, что даже я это заметил.
Я вышел из шумной комнаты и двинулся следом.
Хаяма шёл к берегу реки. Я окликнул его. И пусть скажет спасибо, ведь с моей стороны это в буквальном смысле работа.
— Ты совсем не в команде.
— Вот как?
Ответил он, не оборачиваясь. Кажется, он ждал, что я пойду за ним. И его равнодушие начало меня злить.
— Именно так. Словно ты хочешь им помешать.
Как минимум, тот Хаято Хаяма, которого я знал, всегда и везде выбрал бы самый близкий к правильному ответ. Он был настолько верен своим убеждениям, что они ограничивали его. Или мне так казалось.
Вот почему я ощутил, что что-то тут не так, когда он решил не подбадривать своего друга.
— На самом деле я этого не хочу.
Хаяма натянуто засмеялся, поворачиваясь. Врёт и не краснеет.
— Чего же ты тогда хочешь?
— …Мне нравится, как оно сейчас. Мне правда нравится проводить время с Тобе, Хиной и всеми остальными.
Уверенно ответил он без следа смущения.
— Вот почему…
И запнулся.
Я уже знаю, что он хочет сказать, даже если он и не собирается договаривать до конца. И твёрдо знаю, что хочу ему ответить.
— …Если твои отношения покатятся под откос лишь из-за этого, значит, не те это отношения, какими они тебе казались.
— Может, ты и прав. Но… то, что теряешь, никогда потом не возвращается.
Хаяма сказал это так, словно уже испытывал нечто подобное. Не буду спрашивать, что кроется за его словами. Что там с ним в своё время происходило, меня совершенно не волнует.
Он, кажется, и сам не хотел раскрывать дальше эту тему. И попытался скрыть это смехом.
— Мы можем просто сделать вид, что ничего не случилось. Такое мы умеем, в конце-то концов.
— Это не значит, что всё пройдёт без следа.
Быстро ответил я. Сам не поняв, сколько осуждения в моих словах.
Случается порой, что ты не можешь забыть то, о чём сожалеешь.
Есть даже выражение «сделанного не воротишь».
Ещё вчера мы нормально разговаривали друг с другом, а сегодня между нами вдруг выросла стена. И больше мы не сказали друг другу ни единого слова. Даже перестали обмениваться письмами, хотя раньше всё время так делали.
Само по себе всё было не так уж и плохо. Мы не просто натянуто улыбались друг другу, мы ещё и старались вложить в эти улыбки «ничего страшного, мы же по-прежнему друзья, да?».
Но таящееся в глубине ощущение, что это неправда, никуда не уходило. И от натянутости мы никак не могли избавиться. Постепенно мы расходились всё дальше и дальше, и в итоге всё кончилось.
Хаяма прикрыл глаза и заговорил.
— Всё так, как ты говоришь. Уверен, Хина думает то же самое.
— Разумеется. Если вы рассчитываете после всей этой суеты и дальше веселиться, как ни в чём не бывало, то зря.
В некотором приступе злости я слегка пнул подвернувшийся под ногу камешек. Он отлетел к Хаяме. Хаяма медленно поднял камешек и уставился на него. Словно стараясь не смотреть в мою сторону.
— Не знаю… не думаю, что это так. Для меня главное – те отношения, что между нами сейчас.
— Да нет, именно так. И что думает об этом Тобе? Он ведь так старается. Его мнение ты учитывать не собираешься?
Получив такой удар, Хаяма стиснул камешек в кулаке.
— Я много раз советовал ему сдаться. Потому что не думаю, что Хина сейчас готова открыться ему… Всё равно нам не предсказать, что произойдёт дальше. Потому я и не хочу, чтобы он торопил события.
Хаяма развернулся к реке и швырнул камешек. Тот несколько раз отскочил от поверхности воды, прежде чем нырнуть на дно.
— То, что ты не хочешь потерять, куда важнее того, что ты можешь приобрести.
Он смотрел на воду, словно стараясь увидеть брошенный им камешек. И продолжал всматриваться, прекрасно зная, что найти его невозможно.
Вот мы и дошли до разговора о возможных потерях. Хаяма сказал несколько вещей.
Он совершенно уверен, что люди всё время что-то теряют. И отношения тоже имеют свойство заканчиваться. Если они действительно так важны для него, как он говорит, он сделает всё возможное, чтобы их не потерять. Вот что он по сути заявил.
Но это всего лишь софистика.
— Говорить ты мастер. Насколько я вижу, заботишься ты исключительно о себе.
— А что!..
Хаяма глядел на меня с явной злобой, голос его дрожал. Я ответил ему столь же неприязненным взглядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: