Алина Болото - След Фата-морганы
- Название:След Фата-морганы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛАНДОН-ХХІ
- Год:2012
- Город:Донецк
- ISBN:978-966-2569-69-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алина Болото - След Фата-морганы краткое содержание
Книга «След Фата-морганы» в значительной степени адресована взрослому читателю, хотя приключений здесь по-прежнему хватает. Первая часть книги «Транспортный пилот» — это истории из жизни пилота космического транспортного корабля, который то и дело попадает в сложные для себя ситуации. Трилогия «След Фата-морганы» рассказывает о том, как пытаются найти свою судьбу молодые девушки, отправляясь для этого в страну Фантазии, вечной Фата-морганы.
След Фата-морганы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Под окном кто-то хрипло завыл, заглядывая в теплую комнату.
— Закрой окно, Марта, не дразни их! — попросил старик, загораживая лицо от пышущего жаром камина. — Сегодня такая дрянная погода!
Бабка Марта встала, поморщилась на мгновение, почувствовав укол застарелого радикулита, и взялась за створку окна.
— Сидят, — хихикнул кто-то из темноты, — а в горах лавина сошла!
— Изыди! — Марта с силой захлопнула окно.
Старик молча наблюдал, как она обходит стол, перетирает и расставляет заново тарелки, поправляет сползающий с плеч платок и смотрит критическим взглядом на банку килек в томате:
— Это Мишка притащил? Неужели жена не могла ему рюкзак собрать?
— Она уехала вместе с дочерью в деревню на месяц.
Бабка Марта бросила консервы обратно на стол, взяла кастрюлю с вареной «в мундире» картошкой и принялась чистить.
— А Люда будет? — осторожно спросил старик, впервые за время разговора, вынув трубку изо рта.
— Навряд ли, — руки бабки Марты проворно «раздевали» одну картофелину за другой. — У нее младший внучек ангину схватил.
Смотритель сокрушенно вздохнул, то ли сочувствуя внуку, то ли сожалея об отсутствующих.
В дверь постучали, Марта вытерла руки о тряпку и пошла открывать. Через порог переступил человек в оранжевом костюме лыжника, но без шапки. Седые волосы «лыжника» стояли дыбом, а щеки покрывала трехдневной давности щетина.
— Привет, принцесса Марта! — вскричал он. — Ты научишься когда-нибудь спрашивать, кто стучит? Или однажды тебя украдут?!
— Заходи, балаболка, — Марта стряхнула раскисший снег с рукава вошедшего. — Твой стук трудно с кем-нибудь спутать.
Гость узрел накрытый стол и без лишних разговоров устремился к нему.
— Привет тебе, — сказал старик. — Как добрался?
— Привет, — отозвался гость, впиваясь в картофелину, отчего речь его стала не вполне разборчивой. — Со склона Эри сошла лавина и чуть-чуть переплела меня с лыжами. Ноги чудом уцелели. Спасибо твоему псу: быстро откопал!
В глазах старика мелькнуло беспокойство:
— Толя, ты же всегда был осторожен?..
Гость взял во вторую руку брызнувший соком соленый помидор и ответил не сразу:
— Стареем, брат смотритель! К тому же, я никогда не ходил там ночью.
Несколько минут царило молчание, нарушаемое только звоном посуды: Марта подливала, подсыпала, подвигала, а новый гость с жадностью поглощал все, появляющееся перед ним. Наконец он насытился и, осоловев от еды и тепла, отодвинулся от стола.
— Что новенького в твоем секторе, смотритель? — спросил он у старика.
Тот пожал плечами.
— Позавчера упыри передрались из-за добычи, вчера в орлином гнезде птенцы вывелись, сегодня в бухте пираты на мель сели с перепою. Все же разнообразие.
Анатолий сладко зажмурился и потер ладонью колючую щеку:
— Хорошо живешь, старик!
— Ты бы побрился, — заметила Марта недовольно. — Шляешься в таком виде…
Гость хохотнул и хотел еще раз потереть щеку:
— Некогда было…
Рука его замерла на полдороге, а рот в изумлении приоткрылся: на лестнице возникла полусонная Ольга, до пят укутанная в махровый халат, выданный ей вместо ночной сорочки.
— Бабушка, там кто-то в окно скребется! — пожаловалась она.
Марта всплеснула руками, схватила со стола тряпку и решительно зашагала наверх.
Глаза Анатолия блеснули восхищением, он сорвался с места, задержался на лестнице, чтобы переспросить старика о комнате, и ринулся приводить себя в порядок.
Тем временем смотритель подбросил еще полено, и угомонившийся было огонь вновь воспрянул духом. Неожиданно в дверь ударили так, что она заходила ходуном, а старик недовольно поморщился.
— Кого там несет, на ночь глядя? — громко спросил он.
— Открывай! — донеслось в ответ.
При звуках этого голоса старик насторожился и вскочил с кресла, торопливо засовывая в карман невыбитую трубку.
— Ты же знаешь, Борода, что я бродяг по ночам не впускаю? Иди своей дорогой!
За дверью откашлялись и гаркнули:
— Не оскорбляй людей, смотритель! Теперь ночь, и нам лучше говорить миром.
Наверху открылась дверь спальной комнаты, вышла бабка Марта, остановилась на пороге и сказала:
— Ветер качает ветки, они царапают стекла, Спи!
Ольга выглянула через ее плечо:
— А кто там кричит?
— Спи! — повторила Марта, пытаясь закрыть дверь, но девушка выскользнула в щель, подошла к перилам и с любопытством прислушалась.
— Чего же ты хочешь? — на полтона ниже спросил старик.
— Известно чего. Денег, выпивки и баб.
— Пошел вон! — не сдержавшись, рявкнул старик и покосился на Ольгу.
В дверь снова ударили.
— Грубишь, смотритель! Сейчас ночь, а у меня в руках двое твоих людей.
Глаза старика гневно сверкнули:
— Что ты мелешь, Борода, какие люди?! Все здесь.
За дверью захихикали:
— Не все, смотритель, не все. Один мальчишка-сопляк и один пузатый черт из старого набора.
Старик заколебался:
— Как ты докажешь, что это мои люди?
— Погляди в окно.
Марта вихрем сбежала с лестницы и припала к окну. Старик подошел ближе и тоже всмотрелся.
— Я ничего не вижу! Освети их факелом! — крикнул он в сторону двери.
Его приказание выполнили. Марта ахнула и зажала рукой рот.
— Но здесь только один, и я его не знаю. Это не мой!
— Тем хуже для него, — проворчали за дверью. — А второй у меня в лагере. Он точно твой, тот, что в прошлый раз капитана Флинта торпедировал. Гони товар!
Ольга тихонечко спустилась с лестницы и встала на цыпочки, стараясь хоть что-нибудь разглядеть в окне.
— Кто это? — пискнула она.
Марта резко обернулась, схватила ее за руку и увлекла подальше от окна.
— Эй, Борода, что ты сделаешь с этим парнем? — спросил старик, вглядываясь в темноту.
— Ну, уж обратно не потащу, — последовал быстрый ответ.
— Я дам за него ящик рому.
— Мало, — отозвалась дверь.
— Хватит, я в первый раз его вижу. Вообще тебе это дело боком выйдет: он не из нашего сектора! Или бери ящик рому, или вообще ничего не получишь!
За дверью немного подумали:
— Ладно, давай.
— Сейчас.
Смотритель обернулся к Марте:
— Беги за ребятами, принцесса, и захватите оружие.
— Есть, — коротко ответила бабка Марта и устремилась наверх.
Ольга осталась посреди комнаты, не зная, куда деваться. Старик окинул девушку сумрачным взглядом:
— Помоги мне.
Вдвоем они откинули крышку подпола, потом Ольга держала фонарь, а старик, кряхтя, выволакивал оттуда ящик с пыльными, затянутыми паутиной бутылками. Управились как раз к тому моменту, когда примчались заспанный Михаил и Анатолий с еще жужжащей в руке заводной бритвой. Вслед за ними спустилась бабка Марта с двумя карабинами.
— Ты засядешь наверху и будешь держать на прицеле порог! — велел смотритель Михаилу. — Толя подстрахует меня из-за двери, а вы, брысь отсюда!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: