Алексей Корепанов - Время Чёрной Луны

Тут можно читать онлайн Алексей Корепанов - Время Чёрной Луны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЛитагентГ.Л. Олди8488af72-967f-102a-94d5-07de47c81719. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Корепанов - Время Чёрной Луны краткое содержание

Время Чёрной Луны - описание и краткое содержание, автор Алексей Корепанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Время Чёрной Луны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Время Чёрной Луны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Корепанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не знаю, долго ли это продолжалось, но, очнувшись, я обнаружил, что человек сидит на прежнем месте, и что тело мое превратилось в какой-то кисель. Долгим, невероятно замедленным движением я сумел вытянуть ногу, попробовал повернуть голову и понял, что, наверное, смогу, приложив определенные усилия, это сделать, но мне не хочется. Мне просто лень было пошевелиться. Я казался самому себе парящим в вышине, в невесомости, я представлялся себе одним из персонажей телевизионных повторов во время футбольных матчей, когда мяч бесконечно медленно катится в сетку ворот, вратарь неспешно плывет над изрытой бутсами землей, а форвард, радуясь забитому мячу, воздевает руки с таким трудом, словно к ним привязаны пудовые гири. Я чувствовал себя Армстронгом, плавно и замедленно передвигающимся по поверхности Луны.

Я все-таки заставил себя повернуть голову – ох, и долго же поворачивалась она, словно башня тяжелого танка, – и увидел, что Донге с безмерно изумленным лицом тоже пытается станцевать какой-то медленный танец. При всем при том я понимал, что разладилось только мое тело, сознание же работало в своем обычном режиме. Следователь, судя по всему, был специалистом в области парапсихологии и прочих оккультных наук. Перед нами, несомненно, находился один из высокопоставленных служителей храма Уо. Или все они здесь были такими специалистами?

– Ну вот, – удовлетворенно произнес служитель. – Теперь можно спокойно поговорить.

Он вновь сделал знак, подошедшие сзади охранники развязали нам руки и покинули зал, закрыв дверь.

– Угощайтесь. – Служитель опять улыбнулся. Улыбка у него тоже была вполне нормальной. – Конечно, несколько неудобно, зато предохраняет от внезапных порывов. Которые, кстати, совсем ни к чему, потому что убежать отсюда невозможно.

Он придвинулся к столику, показал на еду и повторил:

– Угощайтесь. И одновременно поговорим. Меня зовут Уллор. А вас?

Он посмотрел на Донге. Девушка долго молчала, а он терпеливо ждал все с той же любезной улыбкой, и Донге наконец медленно ответила, с трудом разжимая губы:

– Донге.

Служитель повернул голову ко мне. Я подумал, стоит ли называть свое настоящее имя или достаточно будет здешнего, и решил, что особой роли это не играет.

– Легис, – сказал я и потянулся к тарелке. Кто знает, каким будет этот разговор, и надолго ли затянется, и что ждет нас дальше – а пищу им действительно нет резона отравлять. Имеются ведь и другие способы.

Служитель Уллор скрестил руки на груди и с одобрением наблюдал за тем, как я медленно, но целеустремленно приступаю к трапезе. Еда была мне совершенно незнакомой, но очень вкусной. Донге явно не собиралась следовать моему примеру. Она сидела, подавшись вперед, упираясь ладонями в колени, и буквально прощупывала взглядом зал в поисках подходящего предмета, которым можно попытаться проломить голову служителю.

– Мне известно, каким путем вы попали в город, – сказал служитель Уллор весьма доброжелательным тоном. – Мы дали вам возможность попробовать отыскать Плоды Смерти и убедиться, что их нет.

«Эх, Сю, – с горечью подумал я. – Неужели обман все же является просто-таки атрибутом всего разумного?»

– Как вы могли нас выследить? – процедила Донге. – Куда вы дели Плоды Смерти?

Служитель выбрал в вазе крупный пушистый розоватый плод, похожий на персик, и принялся неторопливо очищать его от кожуры.

– У нас есть наблюдатели в наиболее уязвимых пунктах на пути следования беджей. Переправа через реку в долине Теней является одним из таких пунктов. Мы знали о вас задолго до того, как вы приблизились к городским воротам. – Служитель аккуратно разломил плод на дольки, медленно прожевал одну из них. – Мы могли задержать вас у ворот. – Он так же медленно прожевал вторую дольку. – Но не задержали. Мы хотели, чтобы вы убедились в том, что ларец пуст.

– Куда вы дели Плоды Смерти? – напряженно повторила Донге, пытаясь подняться.

Служитель Уллор повел ладонью в ее сторону, и девушка медленно подалась назад. Казалось, какая-то невидимая сила прижала ее к спинке кресла.

– Не надо пробовать встать, – мягко посоветовал Уллор. – Поверь, это тебя очень утомит. Выслушайте меня. Я не собираюсь расспрашивать вас о том, как вы узнали о подземелье и раскрыли способ в него проникнуть. Мы очень много знаем и умеем, но у нас нет оснований сомневаться в том, что там, откуда вы пришли, тоже кое-что знают и умеют. Например, видеть спрятанное, пусть даже и в самых глубоких недрах земли. Все свершается по разумению Уо. Полагаю, что кому-то из вас удалось разыскать на месте давней битвы Темерши с правителем Трехречья кусочек одного из Плодов Смерти, кусочек того плода, которым безрассудно воспользовался высокий осд – а по кусочку можно, при умении, определить, где скрыто остальное. Повторяю, мы в этом не сомневаемся; кто-то мог идти тем же путем знаний, каким шли в свое время мы, и кое-чего добиться на этом пути. Но мы знаем и другое. – Уллор обвел спокойным взглядом меня и обратившуюся в слух Донге. – Мы умеем показать существующим в определенном месте то, чего на самом деле не существует уже в том месте. Мы умеем надежно укрыть от чьего-либо внутреннего зрения то место, где в действительности находится существующее.

«Прости меня, Сю, – с раскаянием подумал я. – Прости, что грешил на тебя. Ты просто поймал в своем океане рыбку-обманку, запущенную служителями».

«Прощаю, – вдруг отчетливо прозвучало в моей голове. – Каждый ведь судит по собственному разумению и поступкам».

Я чуть не подавился недожеванным куском.

«Это ты, Сю? Ты все слышишь?»

«Да. Я чувствую тебя. Слушай, что говорит служитель».

Донге напряженно вникала, хмурясь и шевеля губами. Служитель Уллор доедал свой аппетитный плод и я взял себе такой же.

– Значит, вы перепрятали Плоды Смерти? – спросила девушка. – И подсунули нам пустышку?

Служитель с внезапной строгостью взглянул на ее пылающее ненавистью лицо.

– Мы обладаем многими знаниями, но мы все-таки люди, нам никогда не сравняться с Уо. Мы сделали Тола-Уо неприступным, но не сможем отвести внезапную беду. Разрушительным подземным силам ничего не стоит завтра превратить эти горы в бездонную пропасть. Помните предание о провалившейся сквозь землю великой, но грешной стране Лааодуун? Там, над нами, – он показал пальцем в куполообразный потолок, – летают огромные небесные камни, целые острова, заполненные огнем. Мы наблюдаем отсюда их движение. Где гарантия, что завтра один из них не обрушится на Тола-Уо? В воздухе южных болот постоянно кишат невидимые простым глазом смертоносные существа – мы знаем это. Кто может сказать, не поднимется ли завтра ураган и не устремит ли их на Тола-Уо? Все свершается по разумению Уо. Мы погибнем, и тогда, быть может, придут сюда другие и отыщут Плоды Смерти – и кто поручится, что они не пустят их в дело ради призрачной власти над миром или из стремления досадить соседу? А если Тола-Уо погибнет от буйства подземных стихий или от небесных огненных гор – Плоды Смерти разрушатся и уничтожат весь мир. Весь мир… Ведь два плода не в два раза сильнее одного, а три – не в три. В две тысячи раз сильнее, в тридцать тысяч раз! Так неужели могли бы мы, зная о возможности грядущих катастроф, хранить Плоды Смерти здесь, в Тола-Уо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Корепанов читать все книги автора по порядку

Алексей Корепанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время Чёрной Луны отзывы


Отзывы читателей о книге Время Чёрной Луны, автор: Алексей Корепанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x