Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 4
- Название:Кошечка из Сакурасо 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-4048701235
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 4 краткое содержание
Кошечка из Сакурасо 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«О как.»
«И тут к нему почему-то приходит Акеми-сама. Почему-то запыхавшаяся…»
Неужели она поняла, что на самом деле любит Рюноске? Они сблизились, начали встречаться, но в итоге ничего толкового не вышло — это нанесло Рюноске душевную рану, и он возненавидел девушек?
«Акеми-сама посмотрела в лицо Рюноске-сама и со всей силы ударила его по щеке.»
«Э?»
«А потом ещё дважды.»
«П-почему?!»
«Потому что Котаро-сама был пленён красотой Рюноске-сама. Узнавшая об этом Акеми-сама обругала Рюноске-сама: “Козёл! Вороватый кошак! Хотя нет, вороватый дракон!” — чем оставила у него на сердце неизлечимый шрам.»
«Мда-а.»
«Те события сделали из Рюноске-сама страшного женоненавистника… Та-дам.»
Получается, Рюноске любил Акеми, Акеми любила Котаро, а Котаро неровно дышал к Рюноске, — настоящий любовный треугольник.
«Потом Рюноске-сама нашёл живых девушек бесполезными и с головой ушёл в разработку меня.»
«Я и представить себе не мог.»
«Что сказать, я всё это сама выдумала, так что не воспринимай серьёзно. Хотя ты вряд ли принял мой рассказ за чистую монету (хи-хи).»
«Эй, стой!»
«Немыслимо, чтобы я трепалась о секретах Рюноске-сама, не так ли? Вот правда, Сората-сама, обезьяна и то умнее вас. Вы Обезьяна-сан!»
«Под обезьяной ты имела в виду тупицу, да?»
Столько гадостей ему наговорила. Вернее, так умело его развела… До какой же ещё степени Горничная будет развиваться?
— Канда. Ты доволен?
— Ты всё время читал нас?!
— Разумеется. Ты забыл, что письма адресуются мне?
— Нет, ну, нет, конечно… В смысле, ответь уже Рите!
— Отвечает Горничная.
— Какой смысл, если отвечаешь не ты?
— Почему?
— Потому что, если ответишь ты, думаю, она обрадуется.
— Канда, зачем мне радовать бывшую нахлебницу?
— Дружите вы или нет, нравитесь друг другу или нет — отдельный вопрос, но хотя бы сказать ей «спасибо за рисунки для Няборона» мог бы. У неё ведь клёвые фоны вышли, разве нет?
Строго говоря, ни один из рисунков Риты ей не пришлось переделывать. Чего ещё ожидать от настоящей художницы. По возвращении в Англию она вновь стала рисовать, пускай и хотела когда-то бросить.
— Ясно, твоя мысль мне понятна.
Согласившись, Рюноске запустил почтовый клиент.
Молниеносно напечатав что-то на клавиатуре, он тут же отправил письмо. Сората не удержался и глянул на содержание.
«Хорошо поработала. Можешь гордиться», — только и настрочил Рюноске.
— Какой же ты надутый...
Конечно, между Японией и Англией есть разница во времени — девять часов. На той стороне света только началось утро, потому Рита увидит письмо от Рюноске немногим погодя. А когда увидит, вне всяких сомнений засыплет Сорату жалобами.
Пока парень ругался с Рюноске, к ним пожаловало ещё двое посетителей. Оба в форме Суйко… Сората хорошо их знал.
— Добро пожаловать… О, Аояма? И Мияхара.
Вместе с Нанами пришёл Мияхара Даити из соседнего класса. Он тренировался в клубе плавания и обладал подтянутым телосложением, а также довольно высоким ростом, и в целом производил грозное впечатление. Но Сората знал, что характером тот походил на ребёнка и, несмотря на свою внешность, вёл себя дружелюбно. А всё потому, что в прошлом году с апреля по июль они жили в одной комнате, в обычном общежитии. Даже когда Сората пришёл с белой кошкой Хикари, Даити не выпучил глаза и помогал всем, чем мог. И даже после того как Сорату выперли в Сакурасо, Даити оставался одним из немногих приятелей, с кем Сората поддерживал связь.
— Ку, Канда.
— Откуда ты, Мияхара?
Даити изогнул своё здоровенное тело и горделиво показал повязку на левой руке, на которой значилось «Организатор фестиваля».
— Мияхара… Разве ты раньше не твердил с пеной у рта, что ни за что не пойдёшь в оргкомитет?
— Э? Правда? А я слышала, что он всегда только этого и хотел, — озадачилась Нанами.
— Не говори глупостей. Я безумно туда хотел.
За спиной недовольного Сораты раздался характерный звук клавиатуры.
— Акасака-кун как всегда филонит.
Нанами неожиданно прищурилась и вгляделась в Рюноске. Да так, словно ястреб выслеживает добычу. Вероломно зайдя за стол-кассу, она приблизилась к парню. По пути извлекла из картонной коробки какой-то здоровенный кусок ткани.
— Канда, убери этот Хвостик. Мурашки от неё.
— Хотелось бы подчеркнуть кое-что — в моём словаре попадаются слова, которые недопустимы в жизни.
— Акасака-кун, если ты ничем не занят, хотя бы надень это, продажам не помешает.
Нанами резко расправила одежду, и в её руках оказалась форма официантки с кучей оборок. Похоже, постарались их одноклассницы, ночи напролёт корпевшие над подходящим дизайном. Если учесть, что с тканями работали новички, конечный продукт вышел весьма недурным.
— От одного твоего лица уже смеяться хочется.
— От чьего лица?!
— Твоего.
— Ч-что?!
— Не деритесь из-за какой-то мелочи! Люди на то и люди, что могут перетерпеть! — отчаянно вклинился между ними Сората.
Даити отстранённо посмотрел на него. Казалось, ему доставляло удовольствие вечно выступать в роли наблюдателя.
— Хвостик, думай как следует, прежде чем что-то предлагать. Ты очень пожалеешь, ведь если я надену одежду с таким рюшем, то переплюну тебя своей миловидностью.
— Ч...
У Нанами одеревенело лицо.
— Противно представить, но взгляд Канды будет прикован ко мне. Разве тебя это устраивает? Подумай ещё раз.
— Ка-Канда-кун тут ни при чём.
Нанами слегка покраснела.
— По-твоему, перед тобой даже я не устою?!
Проигнорировав Сорату, Рюноске закрыл ноутбук и встал из-за стола.
— Если тут Хвостик, мне не нужно следить за магазином, — заявил он и без промедления вышел из-за кассы.
— Слышь, Акасака, не сбегай!
Призывы не остановили его. Он даже не повернулся к Сорате и как ни в чём не бывало покинул комнату.
— Аояма… Акасака свалил, но...
— Канда-кун придурок.
— Э?! Почему?!
— Просто вырвалось.
— Не говори это так просто!
Даити, стоящий рядом, согнулся пополам и залился смехом, хотя смех у него вышел сдавленный.
— Каждый раз так с вами, смешные вы. — Он наконец подключился к разговору.
— Эй-эй, в смысле каждый раз?
— Часто ведь в классе такое творите, разве нет? Мандзай из вашей тройки.
— Какой, блин, мандзай!
— Не приплетай меня!
Крики Сораты и Нанами наложились друг на друга. Наверное, их услышали даже в соседнем классе...
— Вы и дышите вровень.
И Даити продолжил надрывно ржать.
— Мияхара-кун, ты слишком громко смеёшься!
Когда всеобщее внимание сосредоточилось на нём, Даити переменился в лице. Но по дрожащим плечам стало ясно, что он сдерживал смех.
— Ты и виноват, Канда-кун.
— Не мог бы обосновать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: