Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 4

Тут можно читать онлайн Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 4 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 4 краткое содержание

Кошечка из Сакурасо 4 - описание и краткое содержание, автор Хадзимэ Камосида, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кошечка из Сакурасо 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кошечка из Сакурасо 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хадзимэ Камосида
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Оглядка на ошибки в прошлом может помочь в подготовке к будущему...

— Схватываешь на лету, Кохай-кун!

Вот только в собственном индивидуальном проекте аналогичный подход вызывал нехилые сложности. Всю работу приходилось делать самому, потому-то объективность и рядом не валялась. Сората не мог просто так взять и назвать сильные и слабые стороны личного проекта. Не способный сделать какой-то удобоваримый вывод, парень в итоге погрузился в депрессию от той мысли, что обделён талантом.

— Ну, Сората?

Только что говоривший лёгким тоном Дзин резко посерьёзнел.

— Че-чего ещё? — тихо ответил Сората вопросом на вопрос.

— Почему вокруг флиртуют парочки, а мы, единственные парни, треплемся не пойми о чём?

— А тебе не всё равно, Дзин-сан? У тебя целых шесть девушек! На каждую ночь хватит! Ты познал мир взрослых, о котором я даже не догадываюсь!

— А ты бы не выдохся от шести девушек?

— А ты остановись на одной!

— Невозможно.

— Спрошу на всякий случай. Почему?

— Любовь спасёт мир, Сората.

— Всё, хватит. Глупо было спрашивать.

— Ты, походу, всё не так понял.

— Нет, не думаю, что я в чём-то могу неправильно понять тебя. Ты враг и девушкам, и парням!

— Знаешь, если у тебя есть девушка, это не гарантирует ежедневный секс.

— П-правда, что ли?

— Сората, тебе бы побыстрее завести девушку. До Рождества месяц.

— И правда...

Оказывается, уже пришла зима.

На прошлое Рождество Мисаки неплохо его погоняла, заставив посадить во дворе Сакурасо здоровенную ель. Затем позвали соседских детей, Мисаки оделась Санта-Клаусом, а Сорате пришлось напялить костюм оленя. И вот опять настало то самое время, но Сората предчувствовал, что в этом году всё будет несколько отличаться от предыдущего.

Он знал, что Мисаки хотела провести время наедине с Дзином.

А чем тогда заниматься остальным в Сакурасо?

Когда он задался этим вопросом, через приоткрытую дверь на крышу высунулись знакомые лица — Масиро и Нанами. Встретившись взглядами с Дзином и Соратой, девушки пошли к ним.

— Что?

— Масиро пришла к тебе в класс, потому я привела её сюда.

А Масиро замерла на месте, уставившись на Сорату.

— Сиина? Что-то хочешь?

— Ничего.

— Чё?

— А?

Голоса Сораты и Нанами наложились друг на друга.

— Ты же пришла по какой-то нужде?

— Никакой нужды.

— Нет, я тебя не понимаю.

Не обращая ни малейшего внимания на кислую мину Сораты, Масиро молча села рядом с ним плечом к плечу и принялась есть своё бэнто. К слову, обед готовил Сората, проснувшись полседьмого.

— Пришла проверить, помню ли я про обещание на завтра?

— Обещание?

Судя по её лицу, Масиро ничего не понимала.

— Журнал ведь выходит.

— А… ну да.

— В смысле «а… ну да»? Неужели забыла?

— Я помню.

— Не ври!

Без нужды пришла искать Сорату, забыв, что скоро наконец-то выходит первый журнал с её мангой — сегодня Масиро вела себя ещё более странно, чем обычно.

— Аояма.... что происходит?

— Меня не спрашивай.

Надувшаяся Нанами уселась на скамейку напротив и тоже приступила к еде.

Сората стал понимать ещё меньше.

И тут дверь на крышу со скрипом распахнули. Взгляды собравшихся на крыше парочек и компании Сораты устремились на пришельца, широко известного в Суйко… на Мисаки.

— Кохай-кун обнаружен!

Мисаки даже не потребовалось зыркать по сторонам, Сорату она заметила сразу и сосредоточилась на нём. Раскачивая юбкой и здоровенной грудью, она помчалась на него.

А потом, забыв про Сорату, сунула бэнто Дзину, спящему на лавке.

— Вот, Дзин, сегодняшнее бэнто!

— ...

— Ась?..

Дзин никак не отреагировал и продолжил сонно посапывать.

— Что же делать, Кохай-кун?!

— Ну, можешь поднять его.

— Раз в жизни такой шанс!

— Я не понимаю тебя.

Нанами с палочками в руках от слов Мисаки наклонила голову набок.

Но Мисаки точно уж не стала бы отвечать на вопросы Сораты и Нанами. С более напряжённым, чем обычно, лицом она пристально вгляделась в лицо спящего Дзина и, словно намереваясь закрыть его своим телом, приблизилась к его губам.

Прядь волос упала вниз, и Мисаки эротично отодвинула её рукой.

Когда между их губами оставался миллиметр, Дзин распахнул глаза и грубо отпихнул лицо Мисаки, поднимаясь с лавки.

— Ты чего, решила атаковать посреди бела дня?

— Не могу дождаться ночи!

— Дождёшься, и что дальше? Я нутром почуял опасность, потому сегодня проведаю Судзуне-сан.

Судзуне-сан определённо была королевой гонок. Где же они умудрились познакомиться? Сорате за всю жизнь не доводилось ни разу с такими особами контактировать.

— Вот, Дзин. Сегодняшнее бэнто.

— Пасиб.

Будто вовсе позабыв о недавней попытке поцелуя, Дзин непринуждённо принял коробочку с обедом. Мисаки тоже словно не услышала про Судзуне. Сората, глядевший на сладкую парочку, нервничал даже больше них. То же самое касалось и Нанами, которая при взгляде на Дзина и Мисаки оторопела и остановила палочки.

— Кстати, Дзин-сан, ты недавно...

«Съел бутерброд с котлетой?» — хотел спросить парень.

— А, точно. Сората грузится из-за результатов прослушивания, так что давайте утешьте его, Масиро-тян, Аояма-сан.

Но его прервал Сората:

— Эй, ты что несёшь?!

Его протест вряд ли подействовал бы на Дзина.

— Сората.

Когда он повернулся на голос, ему под нос подсунули палочками зелёную штуку, похожую на искусственную траву.

— Я даю тебе это, взбодрись.

— Как же, взбодрюсь! Точнее, как же, съем! И вообще, тебе готовил бэнто я!

Перед уборкой крыши Сората уже съел бэнто с точно таким же составом, потому предложение Масиро заинтересовало его несильно.

— Канда-кун, будешь?

Нанами поднесла ко рту парня кусочек курицы на зубной палочке.

— А, нет...

Вдруг со стороны они будут казаться парочкой, если он сейчас поест её еду? Пока Сората колебался, Масиро наклонилась вперёд и вгрызлась в курицу.

— А, Масиро!

Быстро отступив и не изменившись в лице, та прожевала мясо и звучно проглотила.

— Нанами, вкусно.

— С-спасибо… хотя нет! Я же для Канды-куна...

— Что для Сораты, то и для меня.

— А вот и нет!

Сорате пришлось спешно отреагировать на немыслимое заявление Масиро.

— Я принадлежу Сорате?

— Тем более нет!

— Сората-кун балда… — запротестовала Нанами, почему-то надув губы.

— Дела пошли вообще не в ту степь, давайте уже завязывать!

— Нет~ Мне нравится так.

Решив, что его это не касается, Дзин настроился на свою волну.

Как раз тогда он открыл коробочку с обедом, полученную от Мисаки.

А там поверх риса красовалось филе лосося в форме сердца, а в его центре из куриного жареного фарша умело сложили слово «Люблю».

От столь прямого признания Сората выплюнул чай из бутылки, а Нанами подавилась рисом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хадзимэ Камосида читать все книги автора по порядку

Хадзимэ Камосида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кошечка из Сакурасо 4 отзывы


Отзывы читателей о книге Кошечка из Сакурасо 4, автор: Хадзимэ Камосида. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x