Ватару Ватари - Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6

Тут можно читать онлайн Ватару Ватари - Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-4094513806
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ватару Ватари - Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6 краткое содержание

Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6 - описание и краткое содержание, автор Ватару Ватари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ватару Ватари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я тоже ощутил, что жертвую собой, прикрывая остальных от нежеланной участи работать в оргкомитете.

И поволок свою тяжкую ношу к выходу.

Юигахама это заметила. Оглядела комнату и позвала Сагами.

— Сагамин, как насчёт оргкомитета?

— А? Да ерунда, всё будет в порядке.

— Но…

— …Да понимаешь, я там всё равно ничем не помогу, только под ногами путаться буду.

— Нет, очень даже поможешь. Там полно работы. Думаю, лучше будет, если ты тоже поучаствуешь.

— Да ладно тебе. Юкиносита та-а-а-а-акая ответственная. Кроме того, мне ещё надо заявку на мероприятие нашего класса написать.

Слыша за спиной этот разговор, я аккуратно открыл дверь.

И тут же уткнулся в Хаяму.

— В оргкомитет?

Он вытирал руки салфеткой для снятия косметики. Должно быть, только что смывал грим.

— …Угу.

— Понятно. Не возражаешь, если я с тобой?

— …? — Я изумился. — Зачем? Какого чёрта? Ну, то есть, ты, конечно, можешь пойти туда, но нам совсем не требуется идти вместе, так ведь? Правда, не нужно тебе этого. Может, объяснишь, зачем?

Хаяма улыбнулся.

— Заявление на вступление в добровольцы. Мне надо взять некоторые документы.

— А, вот оно что.

Обычное дело для Хаямы. Он прекрасно знает о своей популярности. А фестивалю такие нужны. Вот почему он счёл должным откликнуться.

Я больше ни о чём не стал спрашивать, и мы вместе вышли из класса. И ощутил пристальный взгляд в спину, хотя, наверно, ошибся. Да? Эбина?

× × ×

Покинув класс, мы двинулись к конференц-залу. Заседания оргкомитета сегодня не было, зато была кое-какая работа для отчётников. Неудача.

Другой неудачей было присутствие рядом Хаямы.

— …

— …

Мы не обменялись ни единым словом.

Наверно, он уловил мою ауру «не заговаривай со мной». Я краем глаза поглядывал на него, но он не выглядел ни встревоженным, ни обеспокоенным. Как обычно. Он просто думал о чём-то своём, не слишком озабоченный моим присутствием.

Поразительная беспечность.

Я же такой роскоши лишён.

Стоит мне подумать, что мы с ним здесь вдвоём, я сразу вспоминаю летний лагерь в деревне Чиба.

Те холодные слова, что он сказал в тот вечер, в той тёмной комнате. От одной мысли, что Хаято Хаяма может испытывать такие эмоции, у меня мурашки по спине. И не потому, что он страшный.

Страшна сама мысль, что даже Хаяма, живущий своей жизнью, может переживать такое.

Этот красавец, умеющий всё, великолепный со всех точек зрения. Тот самый Хаяма.

Так, молча, мы дошли до угла коридора.

Возле конференц-зала, у входа, сгрудилась целая толпа. Что-то случилось? Случаться что-то должно на сцене, а не в конференц-зале. 32

— Что стряслось? — Беззаботно поинтересовался Хаяма.

Стоящая впереди девушка раздражённо повернулась, но осознав, кто именно её спрашивает, занервничала и начала заикаться. Стоп. А краснеть-то зачем, а?

Девушка начала что-то смущённо объяснять, но кажется, в этом уже нет необходимости. Можно просто сэкономить время, посмотрев всё самому. Я взялся за ручку двери, и все вокруг дружно уставились на меня.

Открыв дверь, я тут же об этом пожалел. Стоило последовать примеру остальных.

В конференц-зале ощущалось нешуточное напряжение.

Несколько человек забились в углы и наблюдали оттуда.

А в центре стояли трое.

Юкино Юкиносита.

Мегури Сиромегури.

И наконец Харуно Юкиносита.

Юкиносита и Харуно стояли лицом к лицу, шагах в трёх друг от друга. Нервничающая Мегури расположилась за спиной Харуно.

— Сестра, зачем ты здесь? — Строго спросила Юкиносита.

— Бог мой, я пришла, потому что узнала, что требуются добровольцы. Ну и из-за OG из музыкального клуба.

OG… Я было подумал, что это она о супер-роботах, 33но вряд ли. Австралийское мясо? 34 Тоже нет. «Old girl», старая дева? Хватит издеваться над госпожой Хирацукой.

Мегури вклинилась между ними.

— И-извини, это я её позвала. Мы случайно встретились в городе, разговорились, потому как давно не виделись, я вспомнила, что у нас не хватает добровольцев, ну и…

Случайно встретиться с Харуно Юкиноситой? Абсурд. И даже страшно, что я так думаю.

— Юкиносита, ты, конечно, не знаешь, потому что тебя здесь тогда ещё не было, но в двенадцатом классе Хару-сан играла в оркестре добровольцев. Это было потрясающе! Вот я и подумала, что стоит пригласить её…

Мегури скромно посмотрела на Юкиноситу, словно спрашивая «Ну как тебе это?».

— Я в курсе… Я была здесь и всё видела. Но…

Юкиносита упёрлась взглядом в пол, стиснув зубы. Стараясь не встречаться с тревожным взглядом Мегури. Повисла недолгая тишина.

Харуно со смущённым видом улыбнулась. — Ха-ха-ха, Мегури. Всё не так. Тогда я просто развлекалась. Но в этом году собираюсь поработать серьёзнее. Если бы мне дали такую возможность… Так будет хорошо, правда? Юкино. В конце концов, у вас же не хватает добровольцев… — Она схватила Юкиноситу за плечи, словно стараясь подтолкнуть её. — Я просто хочу сделать всё возможное, чтобы помочь моей милой сестрёнке.

— Не шути так… Сестра, ты… — Юкиносита отбросила руки Харуно, отступила на шаг и посмотрела на неё.

— Я? Что я? — Харуно встретила взгляд Юкиноситы, не отводя глаз. И улыбаясь доброй улыбкой, от одного взгляда на которую хотелось забиться в угол.

— …Ты опять… — Юкиносита расстроенно прикусила губу и отвела взгляд. Упёршись им в меня.

— …! — От меня она тоже отвернулась. Наверно, снова уставившись в пол.

— А? Это же Хикигая! Хахалло! — Харуно тоже заметила меня и поприветствовала со странным энтузиазмом. Ты что, из Конца Столетия 35с таким приветствием заявилась?

— Харуно… — Рядом со мной встал вошедший следом Хаяма.

— Привет, Хаято! — Весело подняла руку Харуно.

Хаяма слегка кивнул в ответ.

— Что тут у вас такое?

— Я просто подумала, что мне стоит пойти добровольцем в оркестр. Будет интересно, если мы соберём все OB, OG и всё прочее. Весело звучит, правда?

— Ты опять делаешь всё, что вздумается… — Устало вздохнул Хаяма.

Я понял, что они уже знакомы, но было в этом что-то неуютное. Может, из-за тона разговора.

Знакомые, да?.. Я посмотрел на Хаяму с Харуно.

Харуно заметила это и сухо усмехнулась.

— М-м? А, Хаято мне как младший брат. Мы давным-давно друг друга знаем. Кстати, Хикигая, мы с тобой тоже знакомы, ты в курсе? Могу я звать тебя просто Хачиман? Хачиман?

— Ха-ха-ха, — сухо засмеялся я в ответ. Не делай этого, умоляю. Только мои родители и Тоцука могут звать меня так.

Довольная своей проказой, Харуно снова повернулась к Юкиносите.

— Юкино, так я могу прийти, да?

— Делай что хочешь… Всё равно не я тут решаю.

— А? Правда? Я была уверена, что ты председатель. Тебя никто не выдвигал?

Конечно, выдвигали. Именно потому, что она младшая сестра Харуно Юкиноситы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ватару Ватари читать все книги автора по порядку

Ватару Ватари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6 отзывы


Отзывы читателей о книге Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6, автор: Ватару Ватари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x