Ватару Ватари - Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6

Тут можно читать онлайн Ватару Ватари - Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-4094513806
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ватару Ватари - Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6 краткое содержание

Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6 - описание и краткое содержание, автор Ватару Ватари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ватару Ватари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
× × ×

После церемонии открытия наконец начался сам фестиваль.

Он должен был продолжаться два дня, но посторонних пускали только на второй день. Первый – исключительно для своих.

Это мой уже второй фестиваль в старшей школе, но в нём не было ничего, что стоило бы отметить. Просто типичный школьный фестиваль.

Каждый класс проводил свои мероприятия, клубы изучения культуры устраивали выставки и представления, добровольцы играли в оркестре.

Еда и напитки, приготовленные не прямо здесь, всё равно продавались под таким видом. Ночевать в школе, как было во время подготовки, больше не разрешали.

Но всё равно все оставались очень оживлёнными, словно фестиваль – это нечто. Фестиваль для всех был своего рода иконой, радовались не столько его размаху и качеству подготовки, сколько его непохожести на обычные дни.

Вот чего можно ждать от фестиваля.

Разумеется, этот пылкий энтузиазм не обошёл и мой класс, 11-F.

В коридорах разгорелись битвы за посетителей, так что просто пройти стало не самой лёгкой задачей. Там раздавали листовки, маршировали группы с плакатами, типы в костюмах разносчиков еды, купленных в каком-то Дон Кихоте, 51 носились как угорелые. Раздражает.

Когда закончилась уборка после церемонии открытия, я направился в свой класс. И добравшись, обнаружил, что там царит хаос. Последние приготовления к самому первому показу спектакля были в разгаре.

— Что ты делаешь? Что это за грим? Он слишком тонкий!

— Чёрт возьми, ну что ты так кипятишься? Ты та-а-акая забавная, правда. Всё равно все придут посмотреть на Хаято. Не хочешь расслабиться?

Эбина орала во весь голос, а Миура бодро болтала то с одним, то с другим. И хоть вроде ничего такого она не говорила, все потихоньку начали успокаиваться.

Я посмотрел на своих одноклассников, увлечённых работой. Они стали ближе друг к другу за последние полтора месяца?

Они могут смеяться, могут плакать… Быть может, даже кричать друг на друга… Быть в полушаге от драки, но всё равно понять чувства другого и стать наконец единым целым… быть может… Ну, не знаю, меня же тут не было.

Делать мне было нечего, и я просто болтался неподалёку от двери, делая вид, что очень занят, и бормоча «ах да, точно…»

— Делаешь вид, что работаешь, а на самом деле ничем не занят?

Так мог бы сказать тебе твой босс. Я развернулся и увидел, конечно же, босса. Ну, босса нашего мюзикла, Эбину.

— Если тебе нечего делать, можешь поработать справочной? Или хочешь сыграть в спектакле?

Нет уж, нет уж. Я помотал головой.

— Вот и договорились. Будешь сообщать желающим, когда спектакль. Всё, что от тебя требуется, это отвечать на все вопросы.

— Погоди, я же сам не знаю, когда спектакль. И вообще ничего не знаю.

— Не страшно. У входа висит плакат. Но когда никто не сидит, чтобы отвечать на вопросы, это как-то нехорошо. Можешь просто сидеть и всё.

Серьёзно, просто сидеть? Работа мечты? Обязательно надо набраться опыта, чтобы потом им воспользоваться в своей будущей профессии.

Я вышел из класса, как было велено, и конечно же, обнаружил лежащие тут длинный раскладной стол и раскладные стулья. Хмф. Ну что ж, сейчас всё сделаем.

Я разложил стол, пристроил его на ножки, потом разложил стулья. Всё, работа окончена. До чего же круто! Может, это из-за моей мужской натуры, но мне действительно нравится собирать всякие штуки. И разбирать тоже. В классе я порой машинально разбираю и собираю свою ручку.

На стене висел плакат со временами всех показов, написанными крупными буквами. Прямо за моей спиной, так что не думаю, что кто-то меня будет о чём-то спрашивать.

До начала оставалось минут пять. В классе начал нарастать шум. Я решил полюбопытствовать, что же там такое случилось.

— Да, да, да! Давайте, собирайтесь! — Орал Тобе.

Остальные ворчали «да ну» или «на фига?», но начали собираться все вместе. Будь это перемена, могло бы показаться что они решили сыграть в «Какую-то там корзину». 52

— Вот что, никуда мы не продвинемся, пока сюда не выйдет Эбина. Давай, иди сюда. Прямо в центр!

Откуда у толпы центр, подумал я, но Тобе показал на место рядом с собой. Так он мог бы естественным образом оказаться бок о бок с Эбиной. А ты наглец, Тобе. Настоящий стратег.

Миура потянула Эбину за руку, словно поддерживая стратега. — Давай, Эбина. Шевели булками.

Её затянули в толпу, в самую середину. Сердце толпы. Все окружили её. Ну, Тобе…

Эбина повернулась, оглядывая всех. И взгляд её остановился на одной точке.

— Кавасаки, ты тоже давай сюда.

— Я-я? Мне и здесь хорошо…

— О боже, опять ты… Ты делала костюмы, тебе и нести ответственность, так?

— А?.. А разве не ты сказала, что сделаешь? — Пробормотала Кавасаки, подходя ко всем.

Собрались все, кроме меня. Юигахама посмотрела на меня через плечо. Я улыбнулся и покачал головой. Юигахама надулась.

Мне и здесь хорошо, ё-моё. Лучше я не пойду. Лезть туда, когда я ничего для класса не сделал, ещё более неловко, чем оставаться в стороне.

Сагами, тоже стоящая в этой толпе, очень уж весёлой не выглядела. Наверно, вспоминает, как напортачила на церемонии открытия, а может, беспокоится, что не принимала участия.

Люди, привыкшие расставлять остальных по рангам, на всё смотрят сквозь эту призму. И мне кажется, что видит она сейчас свой ранг на уровне человека, который далёк от Миуры, Хаямы и остальных, который вообще находится в стороне.

Разница в мышлении проявляется и в реальности.

В таком случае Эбина, стоящая сейчас в центре, без сомнения, самое сердце фестиваля.

Эбина крикнула, остальные подхватили.

Как ни странно, наблюдать за этим со стороны оказалось не так уж и неприятно.

× × ×

Класс, разделённый чёрным занавесом, был полон.

Эбина прикинула, что больше народу сюда не влезет, и велела мне повесить на дверь класса табличку, что мест больше нет.

Я так и сделал. И перегородил дверь столом, чтобы больше никто не вошёл.

А потом начал наблюдать за происходящим через чуть приоткрытую дверь.

Наконец настало время поднять занавес.

Первый акт спектакля начинался с монолога «рассказчика», которого играл Хаяма.

Его фигура оказалась в луче прожектора.

Зрители взвыли от восторга. Кажется, здесь главным образом собрались его друзья и фаны.

На фоне пустыни лежал пропеллер. То, о чём говорил рассказчик, тут же разыгрывали появляющиеся на сцене парни в мультяшных костюмах. Двое из них изобразили, как удав кого-то душит. Это вызвало в зале взрыв хохота.

Длинный монолог Хаямы продолжался.

А потом…

— Прости, не мог бы ты нарисовать мне барашка?

На сцене появилась тень Тоцуки.

— Э? Что это было?

Хаяма оглянулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ватару Ватари читать все книги автора по порядку

Ватару Ватари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6 отзывы


Отзывы читателей о книге Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6, автор: Ватару Ватари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x