Нисио Исин - Истории чудовищ (Первая половина)
- Название:Истории чудовищ (Первая половина)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-4062836029
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нисио Исин - Истории чудовищ (Первая половина) краткое содержание
Истории чудовищ (Первая половина) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Никак не связана, ничего общего.
Естественно, она обо мне и знать не знает.
Незачем.
Так я думал.
Был убеждён.
Осознание моего заблуждения пришло ко мне в конце мая, прямо перед июньской сменой формы на летнюю... тогда я уже подумывал налепить пластырь, чтоб закрыть едва прикрытые волосами две небольших дырочки на шее... тогда прошло где-то десять дней с тех пор, как я и Сендзёгахара Хитаги так неожиданной стали встречаться.
Когда Камбару Суруга с громким топотом приблизилась ко мне и заговорила, её левую руку уже закрывала белая повязка...
002
— О... Аряряги-сан.
— Арараги.
— Прости. Оговорилась.
В пятницу, возвращаясь из школы, я катил на велосипеде по дороге на уклон и затормозил, увидев впереди фигуру Хачикудзи Маёй, маленькой девочки с двумя хвостиками и огромным рюкзаком. Я приблизился к ней слева и позвал, Хачикудзи захлопала глазами, а после словно от удивления как обычно исковеркала моё имя.
Под впечатлением того, что она до сих пор умудряется придумывать всё новые способы ошибаться в моём имени, я лишь вежливо поправил её.
— Вообще, хватит уже звать людей, словно ты Юккари Хачибэ...
— Но это же мило.
— Звучит, будто я никчёмыш какой-то.
— М-м. Ну, не так далеко от истины.
Пятиклассница, а уже говорит такую жуть.
— Похоже, у тебя всё хорошо, Арараги-сан. Очень рада, что ещё раз смогла встретиться с тобой. Как дела, Арараги-сан? Что-нибудь интересное происходило?
— М? А, да ничего. Такое нечасто случается. Живу тихо-мирно. Мирно и спокойно. О, совсем скоро пойдут экзамены, так что всё-таки не так мирно и спокойно.
Где-то недели две назад, четырнадцатого мая, в День матери.
В одном парке я встретил Хачикудзи Маёй, а после в ввязался в такой водоворот... Ну, это не что-то настолько конкретное, чтобы назвать событиями, но и не настолько абстрактное, чтобы рассматривать особо, в любом случае это оказался несколько необычный опыт .
Необычный в плане самый что ни на есть не обычный.
Ну, в конце концов, силами этого поганца Ошино и с помощью Сендзёгахары удалось найти решение без всяких дальнейших проблем, но, если то четырнадцатое мая было неизбежностью, а не случайностью, то, думаю, и те последующие две недели тишины моей мирной и спокойной жизни тоже неизбежность, а не случайность.
Похоже, Хачикудзи в полном порядке, значит, все события того Дня матери полностью улеглись. Большая редкость. В моём случае, случаях Ханэкавы и Сендзёгахары последствия необычного опыта и само разрешение проблемы были куда серьёзней, можно даже сказать, куда жестче. Или безжалостней.
Хачикудзи Маёй.
Ей можно позавидовать.
— Ох, что такое? Арараги-сан уставился на моё тело таким страстным взглядом, непристойности.
— Каким таким страстным?..
Ещё и непристойности?
Не надо мне такой страсти.
— У меня икота от таких взглядов.
— У тебя проблемы с диафрагмой.
Поразительно.
Ну, если вспомнить, через что прошла Хачикудзи, это явно не та ситуация которой можно лишь завидовать... Наверное, Хачикудзи пришлось серьёзней и жестче всех, больше чем мне, Ханэкаве и Сендзёгахаре. Думаю, с такой точкой зрения согласятся многие.
Пока я размышлял об этом, слева, мимо моего велика, прошло двое старшеклассников. Две девушки. Форма другой школы. Эти двое смотрели на меня с Хачикудзи с откровенной подозрительностью и прошли мимо с наглыми перешёптываниями, как некрасиво... Похоже, для нормальных людей крайне странно наблюдать беседу третьеклассника старшей школы Арараги Коёми с пятиклассницей начальной школы Хачикудзи Маёй.
Ну да ладно.
Этому миру нас не понять.
Я позвал Хачикудзи не просто так, поэтому на самом деле, неважно, что понимаем лишь мы вдвоём. Всяким предубеждениям не пошатнуть нашу дружбу.
— Ой-ой, похоже, они просекли, что ты лоликонщик, Арараги-сан. Зрят в самый корень.
— Вот не надо тут!
— Стыдиться нечего. Закон не запрещает саму любовь к маленьким девочкам. У всех есть право на свои вкусы. Но только пока ты не дашь волю своим ненормальным желаниям.
— Если б мне и нравились маленькие девочки, тебя я бы ненавидел!
Нет никакой дружбы.
Неужели меня окружают только такие?
Я мельком оглянулся.
Никого.
Пока что.
— Уф... Любишь ты поизворачиваться. Так Хачикудзи, почему ты бродишь здесь в такое время? Что, опять пошла куда-то и заблудилась?
— Как грубо, Арараги-сан. Да я может, ни разу в жизни не терялась?
— Какая выдающаяся память.
— Ох, я смущена.
— Было бы замечательно забывать всё неприятное.
— Да уж. Кстати, вы кто?
— Забыла!
Ловко парировала.
Не лишена остроумия.
— Хоть я и знаю, что это шутка, но всё равно очень обидно, когда тебя забывают, Хачикудзи...
— Просто я забываю всё глупое.
— Я не настолько глуп, чтобы слышать такое! И я сказал неприятное, а не глупое!
— Просто я забываю всё неприятное.
— Вот-вот, правиль... Нет! Совершенно не правильно! Не называй других людей неприятными!
— Но ты ведь сам сказал.
— Тихо, нечего сваливать всё на других.
— Какой ты капризный, Арараги-сан. Хорошо, впредь буду следить за речью.
— Как?
— Назову антиприятным.
— …
Забавный разговор.
На самом деле, меня несколько беспокоило, что я, третьеклассник старшей школы Арараги Коёми, болтаю наравных с пятиклассницей начальной, однако эти беседы не особо-то и отличаются от моих разговоров с моими младшими сёстрами-среднеклассницами... И если указывать разницу между младшеклассницами и среднеклассницами, то разговор с Хачикудзи протекал куда плавней, без странных взвинчиваний и подозрительных увиливаний.
— Эх...
Со вздохом я слез с велосипеда.
И пошёл, толкая велик за руль.
Болтать с Хачикудзи, конечно, весело, но если я продолжу тут стоять и балагурить с ней, то все мои планы пойдут коту под хвост. Не сказал бы, что у меня времени в обрез, но я решил продолжить беседу на ходу. Предпочёл разговор на ходу стоячему разговору. Хачикудзи, похоже, никуда определённо не шла — она без лишних слов побрела рядом с моим велосипедом. Балдёжница, что сказать.
Была и ещё одна причина идти, но когда я ещё раз мельком оглянулся, то причина моих волнений, похоже, ещё не показалась.
— Арараги-сан, ты куда идёшь?
— Хм. Домой сначала.
— Сначала? А потом куда-то ещё?
— Ну, тип того... Я разве не говорил уже? У меня экзамены на носу.
— Они проверяют твою силу, то есть хотят узнать чего ты стоишь.
— Больно громко сказано... Они хотят узнать, смогу ли я окончить школу, только и всего.
— Вот как. Значит, хотят узнать, не сможешь ли ты окончить школу.
— …
Смысл один, но какой нюанс.
Японский правда сложный.
— Арараги-сан, просто у тебя голова антиприятная.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: