Нисио Исин - Истории чудовищ (Первая половина)
- Название:Истории чудовищ (Первая половина)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-4062836029
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нисио Исин - Истории чудовищ (Первая половина) краткое содержание
Истории чудовищ (Первая половина) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ханэкава, староста, была искренне рада и считала это огромным скачком, но я не чувствовал в этой сцене чего такого позитивно-радостного.
Не потерянное.
А скорее, отброшенное.
Хотя итог тот же самый.
Но не стану говорить, будто всё понимаю, с чем бы не встретился, я бы вряд ли понял суть, да и не думаю, что мне стоит вмешиваться.
Не думаю, что совать нос и лезть, — правильно.
Но не могу не думать.
О Сендзёгахаре.
Теперь она уже не носит степлер с собой... Это прогресс, это изменение, разве это не хорошо, разве это не даст подвижку большему продвижению ?
Не только ко мне.
Если она и с другими...
— Алло?
— Да, простите за ожидание, Ханэкава у аппарата.
— …
Ну, на телефонный звонок так нормально отвечать, но не странно ли так отвечать на звонок по мобильному?
Ханэкава Цубаса.
Классная староста и лучшая ученица школы.
Девушка, рождённая стать старостой.
Староста старост, избранная богами, сначала я придумал это в шутку, но за два месяца работы помощником старосты, я со всей отчётливостью осознал настолько это оказалось точное выражение, без грамма смеха. Знания, конечно, крайне важны для человека, но я предпочёл бы этого не узнавать.
— Что случилось? Нечасто ты мне звонишь, Арараги-кун.
— Да ничего... Ну, то есть, хотел кое-чего спросить у тебя.
— Хотел спросить? Это хорошо. О, о программе культурного фестиваля? Но до конца экзаменов лучше не забивать голову фестивалем... это не слишком для тебя, Арараги-кун? Конечно, все обязанности я возьму на себя. Или ты хочешь изменить программу? Думаю, будет трудно, заявку мы ведь уже подали. О, неужели этих изменений не избежать? Тогда надо действовать быстро.
— Дай хоть слово сказать...
Она реально из тех, кто сведёт весь разговор к своему.
Со всей мощью своего недопонимания она тараторила, словно заклинание читала.
И слова не сказать.
Восемь вечера.
Я возвращаюсь из дома Сендзёгахары в Тамикурасо, шагаю по асфальту, толкая велосипед за руль. Я катил велосипед, а не крутил педали не потому, что рядом Хачикудзи, и не потому, что ко мне бежит Камбару, просто мне захотелось немного поразмышлять.
В итоге мы так и прозанимались до восьми вечера.
Когда настало время ужина, я вдруг понадеялся, что Сендзёгахара, может, что-нибудь приготовит, но она и виду не показала в этом направлении. Когда я не вытерпел и намекнул, что голоден, она сказала: «Ясно. Тогда на сегодня закончим. Не забывай, что на улице проблемы с фонарями, так что будь осторожен по дороге. See you later, alligator 42» — и выпроводила меня. Её отец часто работает до поздней ночи, и Сендзёгахара Хитаги практически живёт одна, так что наверняка она умеет готовить...
Её хардкорность всё выше и выше.
Ну, сейчас я не так уж и голоден, так что едва ли не больше половины моих жалоб на голод были враньём.
Ладно.
Сколько бы я не размышлял, это меня Сендзёгахара бросила пытаться подтянуть хотя бы на средний балл, так что ничего продуктивного мои размышления не светят. Это почти самодовольство. Однако в этом мире есть то, что лучше закончить на самодовольстве, и то, что можно не заканчивать, этот случай из последних.
Так вот.
Правой рукой я придерживаю велосипед и, не прекращая шагов, набираю номер Ханэкавы. Уже девятый час... нормально ли звонить не так уж близкой девушке в такое время? Ну, чёрт его знает, но судя по реакции Ханэкавы всё в рамках приличия. Ханэкава сама серьёзность и поборница морали, так что она обязательно сказала бы мне, если я делаю что-то неподобающее.
— Э-эм. Наверное, это будет долгий разговор, ты сейчас не занята, Ханэкава?
— М? Занята? Занимаюсь слегка только.
— …
Ответила без колебаний и иронии, поистине староста старост, избранная богами.
И что это за занятия «слегка»?..
— Ну, тогда постараюсь побыстрее... Ханэкава, ты же в одной школе с Сендзёгахарой до этого училась? Как её там, точно... в средней школе Сэйфу?
— Ну да.
— Не припоминаешь одного кохая, на год младше, Камбару Суругу?
— Конечно, кто её не знает? То есть, я бы очень удивилась, если б кто-то не знал Камбару-сан. Даже ты ведь знаешь, Арараги-кун? Звезда школы, капитан баскетбольного клуба. Я даже ходила на пару её игр, чтобы поболеть за неё.
— Нет, это сейчас так, я спрашивал о том, когда Камбару была в средней школе.
— М-м? Вот как? Зачем?
— Да так.
— Хм-м... Но в принципе также. Была асом баскетбольного клуба, имела большой успех. Со второй половины второго класса она, как и сейчас, стала капитаном. А что такого?
— Э-эм...
Не расскажу.
Не могу сказать.
Не поверит.
Не поверит, что эта более чем звезда таскается всюду за таким, как я.
Даже не так, проблема в том, сколько правды следует ей рассказать, однако мой собеседник — Ханэкава, так что некоторую часть правды стоит рассказать. Конечно же, нужно всё извернуть, пойти окольным путём.
— Слышал в средней школе Камбару и Сендзёгахара дружили, это правда?
— М-м? Думаю, я уже говорила, но мы просто учились в одной школе, и я никогда не пересекалась с Сендзёгахарой-сан? Сендзёгахара-сан была знаменитостью, я же обычная ученица и знаю немного...
— Тронут твоей обычной скромностью, но нельзя ли на хоть этот раз обойтись без этого...
— Вальхаллакомбо.
— А?
— Сейчас вспомнилось. Вальхалакомбо, так их звали. Сендзёгахара-сан из легкоатлетического клуба и Камбару-сан из клуба баскетбола, Вальхалакомбо.
— Вальхаллакомбо?.. Что значит Вальхалла? Где-то точно слышал. Но почему их так прозвали?..
— «Бару» из Камбару и «хара» из Сендзёгахара объединили в «Барухара», то есть в Вальхалла, если катаканой. А Вальхалла из скандинавской мифологии это небесный дворец верховного божества Одина, куда попадают души павших в бою героев, и здесь кипит божественная битва...
— А, «бог» из Камбару и «поле битвы» из Сендзёгахара?
— Это и есть Вальхалакомбо.
— Ух...
Подходит даже слишком.
Хоть это не более, чем прозвище, но сказано крайне ловко... если говорить о сложности, то звучание даже слишком красиво, услышишь со стороны, можно лишь восхищаться, может, конечно, выйти и противоположная реакция, но думаю, тут всё зависит от человека.
— Ну, раз их прозвали комбо, то вряд ли они враждовали, так ведь? Сендзёгахара-сан не покидала клуб до самого выпуска, так что они как минимум пересекались, как члены спортивных команд.
— Ты правда знаешь всё.
— Я не знаю всего. Только то, что знаю.
Такие привычные слова.
Всё равно... чувствую, что нащупал что-то на дне её рассказа.
Только что мне с этим дном делать?
И что делать с поверхностью?
— Но если вспомнить твои слова, то Сендзёгахара тогда.... сейчас она чувствуется совсем по-другому.
— Да. Ну, в последнее время Сендзёгахара-сан будто бы немного изменилась, но по-другому, не как раньше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: