Джек Вэнс - Кларджес [Вечная жизнь, Эликсир жизни]

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Кларджес [Вечная жизнь, Эликсир жизни] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кларджес [Вечная жизнь, Эликсир жизни]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Вэнс - Кларджес [Вечная жизнь, Эликсир жизни] краткое содержание

Кларджес [Вечная жизнь, Эликсир жизни] - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гэйвин Кудеяр тщательно скрывал свое прошлое. Но он повстречался с амарантой Джасинты и вскоре понял, что мудрость его новой подруги, нисколько не соответствующая ее очевидной молодости, позволяла ей видеть его насквозь — следовательно, она должна была умереть. Для Джасинты смерть оказалась всего лишь временной неприятностью, но после ее воскресения существование Гэйвина Кудеяра превратилось в бесконечный ад!

Кларджес [Вечная жизнь, Эликсир жизни] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кларджес [Вечная жизнь, Эликсир жизни] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Насколько я понимаю, это биотелеметрические микрофильмы, — заключил Кудеяр. — Было бы неплохо, если бы вы потрудились объяснить…»

«Ничего я не стану объяснять!» — с горящими от гнева глазами заявил Роднэйв.

Кудеяр с любопытством разглядывал молодого человека: «Неужели вы не понимаете, что с вами произойдет, если я предъявлю обвинения?»

«Я допустил оплошность — только и всего! Шутка, мелочь, не заслуживающая внимания».

«Мелочь? Шутка? Вы попытались вмешаться в мою жизнь! Даже палачам не разрешают пользоваться телевекторами!»

«Вы преувеличиваете серьезность происходящего», — пробормотал Роднэйв.

«А вы преувеличиваете расстояние, отделяющее вас от Клети Позора!»

Роднэйв дерзко протянул руку: «Если вы закончили, отдайте микрофильмы».

Кудеяр не мог поверить своим ушам: «Вы с ума сошли?»

Роднэйв попытался занять более скромную позицию: «В конце концов, я всего лишь хотел сделать одолжение амаранте Анастасии».

«Зачем ей понадобилась эта информация?»

«Не знаю».

«Насколько мне известно, она собиралась передать микрофильмы амаранте Джасинты».

Роднэйв упрямо пожал плечами: «Это не мое дело».

«Вы намеревались предоставлять ей и другие биотелеметрические данные?» — вкрадчиво спросил Кудеяр.

Встретившись с Кудеяром глазами, Роднэйв отвернулся: «Нет».

«Будьте любезны проследить за тем, чтобы ничего подобного больше никогда не было».

Роднэйв смотрел на конверт: «Что вы намерены сделать с этими пленками?»

«В той мере, в какой это касается вас — ничего. Благодарите судьбу за то, что вы отделались так легко».

Винсент Роднэйв повернулся на каблуках и удалился из алькова.

Некоторое время Кудеяр не сходил с места — ему нужно было подумать. После этого он снял маску «Альтер-Эго» и куртку горчичного цвета, бросил их в углу алькова и вышел в выставочный зал.

Амаранта Джасинты заметила его почти мгновенно. Их глаза встретились — воздух между ними словно наэлектризовался напряжением взаимной ненависти. Кудеяр направился прямо к ней. Джасинта ждала его с холодной усмешкой.

2

«Хальдеман так-таки нашел руины на дне Бискайского залива, — говорил амаранте Джасинты один из пожилых господ. — Стену, бронзовую стелу, участки мозаики и, что самое удивительное, панель синего стекла!»

Другой седовласый субъект восторженно хлопнул в ладоши: «Знаете ли, там столько потрясающих находок! Если бы мне не приходилось торчать на работе, клянусь голубыми небесами, я присоединился бы к их экспедиции!»

Амаранта Джасинты положила руку Кудеяру на плечо: «Вот настоящий искатель приключений! Готовый и способный на все!» Она представила ему своих знакомых: «Господин Сиздон Кэм…» Подтянутый старик с обветренным лицом слегка поклонился. «И его честь, канцлер Пританеона Клод Аймиш». Упитанный ветеран политических интриг отозвался снисходительным кивком.

Кудеяр вежливо поздоровался с обоими; амаранта Джасинты, очевидно понимая, что Кудеяру приходилось сдерживать внутреннее кипение, продолжала беззаботно болтать: «Мы обсуждали недавние достижения господина Кэма. Он занимается подводной археологией».

Канцлер Аймиш усмехнулся, обводя взором аквефакты Бибюрссона: «Сегодня Кэм оказался в своей тарелке. Эти статуи вокруг нас — что это, как не реликты первозданного моря, унаследованные со времен ледникового периода?»

«Невероятно — не правда ли, Гэйвин Кудеяр? — спросила амаранта Джасинты. — Древние города на дне морском!»

«Выдающиеся, эпохальные открытия!» — вторил ей канцлер Аймиш.

«Как назывался этот город? Кто его построил?» — интересовалась Джасинта.

Кэм покачал головой: «Кто знает? Может быть, водолазы скоро найдут что-нибудь определенное — теперь у нас будет гидравлическая драга».

«И кочевники вас не беспокоят?» — спросил Аймиш.

«Время от времени. Но они научились осторожности».

Кудеяр больше не мог сдерживать нетерпение и обратился к Джасинте: «Не могу ли я отвлечь вас на минуту?»

«Да-да, конечно», — извинившись перед Кэмом и Аймишем, амаранта Джасинты отошла на пару шагов в сторону: «Что ж, Гэйвин Кудеяр, как продвигается ваш подъем?»

«Зачем вы пригласили меня на эту выставку?» — резко спросил Кудеяр.

Она притворилась удивленной: «Вы же сами хотели со мной поговорить?»

«Я могу сказать только одно: если вы будете вмешиваться в мои дела, я вмешаюсь в ваши».

«Вы мне угрожаете, Гэйвин Кудеяр?»

«Нет, — ответил он. — Я не стал бы вам угрожать, пока нас подсматривают и подслушивают». Кудеяр указал кивком на напоминающее пуговицу устройство, которым амаранты нередко пользовались, чтобы делиться зрительными и слуховыми впечатлениями со своими суррогатами.

«Если бы только я догадалась взять с собой эту камеру, когда отправилась в Карневал, где меня лишили жизни!» — вздохнула амаранта Джасинты. Она взглянула куда-то за спину Кудеяру, ее зрачки возбужденно расширились: «Вот еще один мой знакомый! Вам совершенно необходимо с ним познакомиться. Он нынешний любовник Анастасии — по меньшей мере, один из них».

Кудеяр обернулся: перед ним стоял амарант Абеля Мондевиля. Они пристально посмотрели друг другу в глаза.

«Грэйвен Кудесник!» — воскликнул амарант Абеля.

Кудеяр отреагировал холодно и вежливо: «Меня зовут Гэйвин Кудеяр».

«Гэйвин утверждает, что он — реликт Кудесника», — пояснила амаранта Джасинты.

«Что ж, прошу прощения, если… — Абель прищурился. — Реликт? Не суррогат?»

«Реликт», — кивнул Кудеяр.

Амарант Мондевиля следил за каждым движением Кудеяра, за мельчайшими изменениями выражения его лица: «Вероятно. В самом деле, почему нет? Но вы не реликт. Вы — амарант Грэйвена Кудесника, и тот факт, что вам удалось избежать заслуженного наказания, возмутителен!» Он повернулся к Джасинте: «Разве с этим ничего нельзя сделать? Разве мы не можем приструнить еще одно Чудовище?»

«У нас есть такая возможность», — задумчиво ответила амаранта Джасинты.

«Зачем, в таком случае, вы общаетесь с этим подонком?» — Абель кипел праведным гневом.

«Должна признаться, что он… меня интересует. Возможно, что он — суррогат…»

Амарант Абеля прервал ее, разрубив воздух мясистой красной ладонью: «Где-то, кто-то допустил непростительную ошибку! Когда человека предают в руки палачей, он должен быть уничтожен во всех ипостасях, Предел должен быть очищен от всех следов его оскверняющего жизнь пребывания!»

«Абель! — сказала Джасинта, игриво покосившись на Кудеяра. — Зачем вспоминать несправедливости прошлого? Разве нынешних недостаточно?»

Амарант Мондевиля взъярился пуще прежнего: «Даже так? С каких это пор я должен проявлять снисхождение к Чудовищу?» Развернувшись на месте, он промаршировал прочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кларджес [Вечная жизнь, Эликсир жизни] отзывы


Отзывы читателей о книге Кларджес [Вечная жизнь, Эликсир жизни], автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x