Ватару Ватари - Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 2
- Название:Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-9784094512
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ватару Ватари - Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 2 краткое содержание
Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хаяма смотрел на девушек, широко и добро улыбаясь.
— Какая замечательная дружба.
— А? Ну да. Эти двое хорошо ладят.
— Ты тоже, Хикитани.
Что он такое несёт?.. Нет в нашем клубе никакого Хикитани.
На следующий день Юигахама в классе пылала энтузиазмом.
Вместо того, чтобы отправиться на перемене на своё обычное место, она пришла ко мне со своими бутербродами. И мы начали разрабатывать стратегию действий.
— Я сейчас тут поспрошаю… т-так что ты не лезь, Хикки. Тебе вообще ничего не надо делать.
— О, круто. Крайне признателен. Чего это ты такая целеустремлённая?
Поинтересовался я. Она отвергала любые полумеры.
— Э-это не потому, понял? П-потому что Юкинон меня попросила, да!
Если она так предана Юкиносите, она действительно пойдёт до конца. Я даже просто смотреть на неё устал. Но меня терзало смутное предчувствие.
— Целеустремлённость — это хорошо, но что конкретно ты собираешься делать?
— Хм-м-м, попробую послушать девичьи сплетни. Когда дело касается таких вещей, как взаимоотношения в классе, девушки всегда в теме. Особенно когда речь заходит о том, кого вы оба недолюбливаете.
— Девичья болтовня — просто кошмар какой-то. Чёрт побери.
Враг моего врага — мой друг. Кто ж знал, что они пользуются такой хитрой тактикой?..
— Да ничего такого! Это просто трёп — или, скорее, обмен информацией?
— Дело не в том, что ты говоришь, а в том, как говоришь.
— Да ладно! Ты в этом ничего не понимаешь, Хикки. Просто положись на меня.
Но в её словах была доля истины. Честно говоря, не в моей натуре тащить из людей информацию, разговаривая с ними. Стоит мне заговорить, и они начинают относиться ко мне с подозрением. А стоит задать вопрос, сразу переспрашивают «А кто ты такой?».
У Юигахамы же есть в классе определённый статус. И её любят. И она общительная. Вот результат того, что она прокачивала свои навыки с детства. Умение постоянно оглядываться, дабы соответствовать обстановке, крайне полезно, сомневаться не приходится.
— Да, ты права… извини. Положусь на тебя. Удачи!
— М-м! Да!
Юигахама продемонстрировала боевой дух и двинулась к девушкам, обычно крутящимся около Хаямы. Подошла к Миуре с компанией.
— Извините, задержалась!
— А, Юи. И что тебя задержало?
Лениво поинтересовалась Миура.
— Слушай, Тобе, Оука и Ямато в последнее время какие-то чудные. Они все как бы в своём роде, понимаешь. Я имею в виду…
О боже! Мысленно фыркнул я.
Прямо в лоб! И кручёной подачей! Будь дело лишь в силе, Юигахаме не было бы равных. Но умение ей пользоваться ниже плинтуса.
— Ха… а ты, оказывается, сплетница, Юи…
Ответила одна из девушек, немного отшатнувшись. Кажется, её зовут Эбина.
Миура искоса глянула на Юигахаму, её глаза заблестели.
— Слушай, Юи. Нехорошо говорить такое, понимаешь? Негоже сдавать друзей!
Она буквально излучала добродетель.
Точнее, это Юигахама оказалась в роли злодея. Что она творит?
Юигахама попыталась убедить девушек, что они её не так поняли.
— Нет! Вы не поняли! Мне просто, ну, интересно…
— Стоп, ты что, в кого-то втюрилась?
— Ни за что! Нет, ну есть кое-кто, кто мне интересен, но… ну… А?!
На лице Юигахамы было буквально написано «Вот чёрт!». Миура расплылась в понимающей улыбке.
— Ага… Так значит есть кто-то, кто тебе нравится, Юи? Колись, сестрёнка. Мы тебе поможем!
— Я же сказала! Не в том дело! Мне интересно, что с этой троицей, понимаете? Мне кажется, что они как-то странно ведут себя друг с другом!
— А, вот как? Это скучно.
Миура быстро потеряла интерес. Раскрыла свой мобильник и начала на нём играться.
Но Эбине явно скучно не было.
— Понимаю… Ты тоже этим интересуешься, Юи… И я!
— Ага, ага! Словно, ну, между ними что-то есть!
— И я так думаю, — серьёзно вздохнула Эбина. — Я думаю, Тобе любит подчиняться! А Ямато предпочитает сверху. А Оука определённо снизу. Вот что между ними происходит!
— О, ты поняла… Чего?!
— Но знаешь! Все трое наверняка нацелились на Хаято! И я чувствую, что только дружба их и сдерживает! Я вся горю!
Ого, серьёзно? Кто бы мог подумать, что Эбина — такая увлекающаяся натура. Аж кровь из носа пошла.
Совершенно ошарашенная Юигахама потеряла дар речи. А Миура кротко вздохнула.
— Ну вот, опять. Это её слабое место. Господи, Эбина, ты такая милашка, когда держишь язык за зубами. Так что закрой рот и вытри нос.
— Ха-ха-ха.
Очень неловко засмеялась Юигахама. Заметила, что я смотрю, и сложила ладони, сигнализируя о неудаче. Извини!
…Да, чего уж тут удивляться, если она с самого начала накосячила. Даже не окажись там Эбины, добром бы это не кончилось.
В итоге за дело надо браться мне.
Смешаться с одноклассниками и спрашивать всех подряд — для меня это абсолютно не вариант. Как тогда выудить из них информацию?
Ответ очевиден — раскрыть глаза пошире. Если я не участвую в разговоре — нет, потому что я не участвую в разговоре, я должен воспользоваться некоторыми другими приёмами.
Говорят, что когда люди общаются, словами передаётся лишь тридцать процентов информации. Остальные семьдесят — через движения глаз и мелкую жестикуляцию. Фраза «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать» идёт от понимания важности таких невербальных методов. Иначе говоря, одиночка, не умеющий разговаривать с людьми, благодаря некоему парадоксу может перехватить семьдесят процентов информации. Верно? Верно?
Ну так узрите же один из ста восьми моих особых навыков: «Слежка». Другой мой навык — стрельба. Вот почему я почти что Нобута.
Следить за людьми до смешного просто.
1. Надеваешь наушники, но музыку выключаешь, чтобы не мешала.
2. Делаешь вид, что замечтался, а сам внимательно рассматриваешь физиономии всех типов из компании Хаямы.
Вот и всё.
Хаяма и компания торчали у окна. Сам Хаяма привалился к стене, а Тобе, Ямато и Оука окружили его.
Это уже само по себе многое говорило. Сразу видно, что наибольшим влиянием в этой компании обладает Хаяма. Потому что он стоял спиной к стене, в самом защищённом месте, как и подобает королю. По всей вероятности, они и сами не понимали смысла своих действий. Но именно поэтому их бессознательные, а значит инстинктивные движения полностью их выдавали.
Мне было видно, что у всех троих есть чётко расписанные роли.
— Слушайте. Наш тренер начал кидаться мячами в клуб регби! Нехорошо! У них тоже крепкие шары!
— …Да, наш куратор смахнул его дерьмо.
— Кошмар! Знаете, клуб регби хорош. Наш футбольный клуб плох. О-о-о-очень плох. Особенно когда мяч улетает с поля. Быстро и яростно!
Оука начал шутку, Ямато подхватил, Тобе закончил. Словно смотришь хорошо отрепетированный спектакль. Шекспир говорил «Весь мир — театр», но он мог бы и сказать, что люди просто играют назначенные им роли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: