Александр Бирюк - Сборник рассказов
- Название:Сборник рассказов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Бирюк - Сборник рассказов краткое содержание
1. Акулы 2. Бросайте пить! 3. В море дьявола 4. В тупике 5. Дерево 6. Дождь 7. «Защитник» 8. Клад 9. Кое-что о кошмарах 10. Опасная работа 11. Пивной барон 12. Радон-333 13. Ставка больше чем жизнь 14. Сумасшедший 15. Цепочка 16. Ужасный Федя
Сборник рассказов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Здравствуйте, капитан! — рявкнул я по-деловому, как только вступил на мостик. — Может быть теперь ВЫ объясните мне, куда я попал?
— Привет, Моран. — снова услышал я его голос, но теперь не из радиоприемника там, в самолете… Да. Это был все-таки Торранс, его голос подделать было невозможно, по крайней мере я тогда возможности такой подделки не допускал. Я заметил мимолетное движение капитана, словно он хотел протянуть мне руку. Но, вероятно, он вовремя сообразил, что я могу этого не пожелать. И он тоже с трудом сдерживал волнение, я только не мог понять — по какой именно причине?
— Я вижу, вы прямо-таки рады меня приветствовать тут, на этом… — я запнулся, выжидающе глядя в его сияющие глаза. Чему он радовался?
— Вы блестяще справились с заданием, майор Моран. — вдруг изменившимся от волнения тоном проговорил Торранс. Но он быстро взял себя в руки, сияние в его глазах померкло. Тон стал официальным. — Пакет при вас?
Я прижал к себе пакет и сухо произнес:
— Это неважно. Я вам его не отдам. У меня совсем иной приказ, и довольно недвусмысленный.
Торранс внимательно поглядел на меня.
— А мне и не нужен пакет ваш. — наконец сказал он. — Можете оставить его себе на память.
Я насупился, усиленно соображая, что за игру затеял со мною этот оживший покойник.
— Нет, я лучше выкину его за борт! — буркнул я и почувствовал, что нервы снова начинают выходить из-под контроля. — Но сначала вы объясните мне ВСЕ! Откуда вы взялись? Ведь это же ВЫ?! Я достаточно знал вас лично, капитан, чтобы не верить своим глазам!
Торранс покачал головой и взобрался на высокое лоцманское кресло, одно из трех, что стояли на мостике перед длинным рядом ветровых стекол.
— Присаживайтесь, Моран. — пригласил он, указывая на место рядом с собой. — Поговорить нам с вами нужно о многом, а времени мало.
Я сунул пакет в карман, хотя не мог избавиться от желания тотчас швырнуть его за борт. Холодный ветер проникал через открытые двери, но я этого не замечал. Если это все же немцы, подстроившие хитроумную ловушку, то уничтожать этот пакет уже не имеет никакого смысла. Все равно я бессилен передать его по назначению. Я нехотя уселся рядом с капитаном, вытащил пакет и с раздражением кинул ему на колени.
— Ваша взяла.
Капитан снова поглядел на меня, и долго не сводил своего пристального взгляда.
— Я же сказал вам, — наконец с нажимом проговорил он. — Мне он не нужен. — затем Торранс неожиданно усмехнулся и после повторной паузы продолжил: — скажу вам даже больше — он уже ВООБЩЕ НИКОМУ НЕ НУЖЕН.
Он взял пакет и ловким движением руки запустил его в открытую дверь. Поток воздуха подхватил легкий сверток и унес его в темноту ночи.
А я только разочарованно пожал плечами. Мне вдруг стало страшно обидно за свои напрасные труды, за нетерпеливое и бессмысленное уже ожидание пославших меня за этими бумажками людей, за зря потраченные жизни наших ребят-диверсантов, которые наверняка погибли после моего улета с того пустынного немецкого аэродрома. Я припомнил свои нелепые сейчас страхи и переживания, когда летел над морем. И я прекрасно вдруг понял, что не играю уже в разворачивающихся событиях, по-видимому, абсолютно никакой роли.
— Это была дезинформация. — сказал капитан Торранс. — Ловкая дезинформация. Немцы весьма искусно обвели вас вокруг пальца.
— Настолько ловко, что решили пожертвовать своим самым новым самолетом? — язвительно сказал я.
Капитан рассмеялся внезапно сухим отрывистым смехом, и я содрогнулся. Этот смех очень мало походил на человеческий.
— Мне жаль вас, Моран. — мягко сказал Торранс, и поглядел мимо меня за борт, в темноту. — Вы сто раз могли сегодня погибнуть, и совсем, в общем-то, ни за что. Впрочем, возможно, что еще погибнете…
— Я не боюсь смерти. — напыщенно сказал я.
— Все равно, — ответил он, — бессмысленная смерть всегда трагична. Капитан снова промолчал. — Я уже имел возможность убедиться в этом на собственном опыте.
Я прекрасно понял, что он имел в виду, не понимал только, при чем тут дезинформация.
— Вы не выполнили бы этого задания, дорогой Моран, даже если бы благополучно сели на своем «Салташе» и передали этот пакет в руки британского командования. — продолжил Торранс. — А вот я и мои люди, — он кивнул в сторону напряженно застывшего у рулевого колеса матроса в новенькой форме и нескольких офицеров, сгрудившихся на дальнем конце мостика, — свою задачу выполнили. Даже больше, чем ЗАДАЧУ, мы выполнили свой ДОЛГ, и нам умирать не страшно… как в прошлый раз.
И он снова рассмеялся.
— Но вы-то ведь рисковали своей головой совсем зря, — продолжал Торранс после недолгой паузы. — И вам обидно будет умирать, так и не поняв до конца, за что именно. — Тут он встрепенулся, словно позабыл сказать что-то важное. — Но заметьте, ваша смерть — не обязательна. У вас есть еще все шансы спастись, и эти шансы — немалые. По крайней мере я помогу вам в этом всеми имеющимися у меня средствами.
Он снова замолк, и только тут я обратил внимание на то, что происходило на палубе под нами. С высоты пятидесяти футов я с недоумением наблюдал за тем, как матросы сбрасывали поднятые из недр корабля самолеты в море. Самолетоподъемники работали бесперебойно, так же бесперебойно истребители и бомбардировщики исчезали в темноте этой бесконечной и кошмарной ночи…
— ЧТО тут происходит, вы наконец-то объясните мне?! — снова, как тогда на палубе после посадки заорал я и вскочил. — Зачем вы выбрасываете самолеты?!
— Не стоит так кричать. — удержал меня Торранс. Затем он перегнулся через поручни и стал с каким-то странным интересом созерцать работу своего экипажа.
— Хозяин тут я. — сказал он. — Но не в этом в конце концов дело. Вы хорошо помните, Моран, тот день, когда погиб «Защитник»?
Я тупо кивнул. Самолеты продолжали исчезать в пучине моря с пугающей быстротой, мой «оборотень» исчез тоже. В голову ударила кровь, но я смолчал, почувствовав в голосе капитана скрытую угрозу.
— И вы, конечно, искренне верите в то, что он именно ПОГИБ?
Я снова кивнул. Странный вопрос, подумал я. Ну конечно же погиб! Хотя… Ч-черт! Я мгновенно позабыл про уничтожаемые самолеты и повернулся к капитану. Капитан тоже повернулся ко мне, и его брови были вопросительно приподняты.
— Отвечайте. — потребовал Торранс.
— На что вы намекаете? — воскликнул я.
— Не на то, о чем вы сейчас подумали.
Неужели на моем лице можно было прочесть то, о чем я подумал? Ну конечно же, «Защитник» погиб… можно было фальсифицировать гибель подводной лодки или миноносца, но проделать такое с тридцатитысячным гигантом!.. Торранс раскрыл было рот, чтобы что-то добавить, но тут на мостик ворвался старший офицер корабля Николлс. Я его узнал, он меня тоже. Но известие, с которым он явился, видно было важнее, чем я. Николлс не удосужился даже кивнуть мне в знак приветствия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: