Станислав Лем - Собрание сочинений в 10 томах. Том 8. Футурологический конгресс. Осмотр на месте. Пьесы о профессоре Тарантоге

Тут можно читать онлайн Станислав Лем - Собрание сочинений в 10 томах. Том 8. Футурологический конгресс. Осмотр на месте. Пьесы о профессоре Тарантоге - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Текст, год 1994. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Собрание сочинений в 10 томах. Том 8. Футурологический конгресс. Осмотр на месте. Пьесы о профессоре Тарантоге
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Текст
  • Год:
    1994
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-87106-061-07
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Станислав Лем - Собрание сочинений в 10 томах. Том 8. Футурологический конгресс. Осмотр на месте. Пьесы о профессоре Тарантоге краткое содержание

Собрание сочинений в 10 томах. Том 8. Футурологический конгресс. Осмотр на месте. Пьесы о профессоре Тарантоге - описание и краткое содержание, автор Станислав Лем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Собрание сочинений в 10 томах. Том 8. Футурологический конгресс. Осмотр на месте. Пьесы о профессоре Тарантоге - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Собрание сочинений в 10 томах. Том 8. Футурологический конгресс. Осмотр на месте. Пьесы о профессоре Тарантоге - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Станислав Лем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Т а р а н т о г а. Извините, вы спирит? В таком случае...

3 у м п ф. Нет. Я не спирит и не верю в духов, потому что их нет. Эту проблему я изучил досконально.

Т а р а н т о г а. Вот как? Но тоща о чем речь?

3 у м п ф. Я объясню, если вы не будете перебивать. Духов, как я уже сказал, нет. Однако тем самым вопрос не закрыт, поскольку людям хочется, чтобы духи были. Существует рыночный спрос, значит, нужно наладить производство...

Т а р а н т о г а. Извините, производство чего?

3 у м п ф. Духов. Дело не такое уж трудное, как кажется. Сначала я провел анкетирование и выявил ожидания и потребности широкой общественности. Например, дух должен проникать сквозь материальные преграды: стены, двери и прочее, осуществлять левитацию предметов и так далее. Собранные материалы позволили мне разработать опытный образец духа, включая модификации, учитывающие особенно изощренные пожелания...

Т а р а н т о г а. Короче, вы изобрели способ имитации духов, да? Фальшивый товар в научной упаковке? Извините, но это похоже на одурачивание простаков, чтобы не сказать — жульничество...

3 у м п ф. Да что вы! Как вы можете так говорить? Фальшивый товар? Жульничество? Ничего подобного. Я ничего не имитирую. Я говорю ясно: духов не было. Но автомобилей ведь тоже не было, а теперь они есть, потому что их сконструировали. Вы полагаете, нельзя сконструировать духов? В таком случае вы ошибаетесь — я уже сделал это. Остановка только за капиталом; получив необходимые средства, я хоть сейчас мог бы начать серийное производство...

Т а р а н т о г а. Духов? Каким же образом?

3 у м п ф. При помощи моего аппарата, духотрона. Чертежи и вся техническая документация — в этом портфеле!

Т а р а н т о г а. Можно взглянуть?..

3 у м п ф. Мне очень жаль, но это пока невозможно. Сперва мы должны прийти к предварительному соглашению.

Т а р а н т о г а. Значит, никаких дополнительных разъяснений не будет?

3 у м п ф. Духотрон еще не запатентован. Поэтому я, к сожалению, ничего не могу добавить.

Т а р а н т о г а. Тоща после получения патента изложите в письменном виде все, что сочтете нужным, и вручите эту записку моему секретарю.

3 у м п ф. Исполню в точности... н парочку образцов приложу...

Т а р а н т о г а. Каких образцов?

3 у м п ф. Потустороннего свечения. А еще восковые слепки... и фотографическую документацию.

Т а р а н т о г а. Прекрасно. До свидания.

3 у м п ф. Честь имею. Я дам о себе знать. (Выходит.)

Т а р а н т о г а. Господин Сянко!

С я н к о (входит). Слушаю.

Т а р а н т о г а. Много их там еще?

С я н к о. Трое .осталось. А что этот инженер? Псих?

Т а р а н т о г а.. Несомненно. Неужели настоящие изобретатели перевелись до единого?

С я н к о. Позвать следующего?

Т а р а н т о г а. Минутку. Что-то голова разболелась. Приму-ка таблеточку. (Глотает таблетку, запивает во-дой.) А вы, господин магистр, до завтра свободны. Раз их там всего трое, я и сам как-нибудь справлюсь.

С я н к о. Хорошо, господин профессор. Значит, до завтра. (Уходит.)

Т а р а н т о г а (открывает дверь в приемную). Кто следующий? Прошу.

Ш у с т р я к. Теперь я. Здравствуйте.

Т а р а н т о г а. Слушаю.

Ш у с т р я к. Я человек дела и не буду тратить слов попусту. Я предлагаю не какое-нибудь одно изобретение, а целый секвенс.

Т а р а н т о г а. Секвенс?

Ш у с т р я к. Да. Вы не играете в бридж? -Впрочем, неважно. Я могу ввести вас в курс дела, поскольку первая часть секвенса запатентована.

Т а р а н т о г а. Похвально.

Ш у с т р я к. То, что я продемонстрирую под номером первым, — настоящее золотое яйцо, вернее, курица, несу-щаязолотые яйца для концерна, который за вами стоит!

Т а р а н т о г а. Концерн — за мной? Хорошо, хорошо... Итак?

Ш у с т р я к. Вот, взгляните... (Шелест разворачиваемой бумаги.)

Т а р а н т о г а. Что это? Стратосферный баллон? Или яйцо? Вы что-то говорили о яйцах...

Ш у с т р я к. Нет. Перед вами модель антитеррористического средства — антерроида, в масштабе сорок к одному. Размеры оригинала всего двадцать семь миллиметров на восемь. Это не яйцо, а микроминиатюрный передатчик, устойчивый к воздействию желудочной кислоты...

Т а р а н т о г а. Радио для приема внутрь?

Ш у с т р я к. Вы на удивление проницательны! Действительно, это радио принимается, а лучше сказать, проглатывается в минуту опасности...

Т а р а н т о г а. Простите, а оно не застрянет в горле?

Ш у с т р я к. Ни в коем случае! Пожалуйста, вот образец — глотайте себе на здоровье. У меня их целая коробка. Вы ничем не рискуете, это только макет.

Т а р а н т о г а. Спасибо, я пока воздержусь.

Ш у с т р я к. Мое историческое изобретение ликвидирует в корне кошмарный бич нашего времени, каковым является терроризм в различных своих проявлениях, особенно в форме похищения людей!

Т а р а н т о г а. Можно узнать, как?

Ш у с т р я к. Можно. Это противоядие против похищений. Допустим, вас решили похитить. Вы себе спокойно едете по шоссе, вдруг вам перегораживают дорогу, под дулом пистолета выволакивают из машины и связывают по рукам и ногам, как барана...

Т а р а н т о г а. М... да, действительно не слишком приятно. И что же?

Ш у с т р я к. Как только вас заставили остановиться, вы, чуя, чем пахнет дело, достаете из жилетного кармана свой антерроид, кладете его на язык — смачивать слюной необязательно, это тефлон — и мгновенно проглатываете. Стоит заранее поупражняться перед зеркалом, поэтому к каждому антерроиду будут прилагаться учебные макеты — лимонный и шоколадный, для отработки навыка молниеносного проглатывания. Перед проглатыванием нужно слегка надкусить, чтобы включился источник питания. С этой минуты антерроид сто часов кряду передает сигналы тревоги, которые принимаются в радиусе ста метров. Желающие могут приобрести суперантерроид с радиусом действия два километра. Все сигналы отличаются один от другого, так что полиция сразу поймет, кто похищен!

Т а р а н т о г а. Ах, вот как... И куда бы ни увезли похищенного, передатчик будет подавать сишалы из его желудка!

Ш у с т р я к. Вот именно.

Т а р а н т о г а. А вдруг ему, то есть жертве, сразу дадут слабительное? Это, знаете ли, весьма вероятно. Подобные новости распространяются быстро. И тогда, прежде чем связывать похищаемого, как барана, почему бы не разжать ему зубы ножом и не затолкать ему в глотку капсулу с хорошей дозой касторки? Что скажете?

Ш у с т р я к. Все учтено, господин профессор. Скорлупа антерроида покрыта мощным закрепляющим средством!

Т а р а н т о г а. Ах, дорогой мой, в таком случае нам угрожает обоюдная гонка.

Ш у с т р я к. То есть как это, господин профессор?

Т а р а н т о г а. Очень просто: мы будем наращивать мощность закрепляющих средств, а они — прочищающих.

III у с т р я к. Вы напрасно пытаетесь свести мое изобретение к абсурду. Речь не о том, чтобы вообще остановить работу кишечника — это невозможно; но очень даже возможно задержать выведение передатчика из организма! Вас заталкивают в джутовый мешок или заворачивают в ковер, раз-два, сверток на грузовик, и ходу, а тем временем не успел еще шофер включить первую скорость, как полиция уже засекла сигналы и спешит к вам на помощь. Вертолеты со сверхчувствительными приемниками и так далее. Впрочем, это не все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Станислав Лем читать все книги автора по порядку

Станислав Лем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собрание сочинений в 10 томах. Том 8. Футурологический конгресс. Осмотр на месте. Пьесы о профессоре Тарантоге отзывы


Отзывы читателей о книге Собрание сочинений в 10 томах. Том 8. Футурологический конгресс. Осмотр на месте. Пьесы о профессоре Тарантоге, автор: Станислав Лем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x