Тимофей Дымов - Путешественники по временам и измерениям
- Название:Путешественники по временам и измерениям
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимофей Дымов - Путешественники по временам и измерениям краткое содержание
Путешественники по временам и измерениям - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Этого и не потребуется, – успокоил меня человек в черном. Твоя задача будет состоять в другом. Если принципиально ты согласен, то подпиши этот документ, – и он сунул мне небольшой листок бумаги, на котором было написано следующее:
«Добровольное соглашение.
Я, Джон Нейтл, будучи в здравом уме и твердой памяти, абсолютно добровольно и без малейшего принуждения со стороны кого бы то ни было, подписываю это соглашение. Обязуюсь сотрудничать с Союзом черных пространств и исполнять данные мне поручения. В качестве вознаграждения за свою работу я должен получить сто килограмм чистого золота, и ни грамма меньше».
– Ну что же, – ответил я. – Самый главный пункт, про золото, присутствует, а с остальным, думаю, мы разберемся. Тем более что не в моем положении уместно торговаться и «морщить мозг».
– Я тоже так думаю, – сказал незнакомец и попросил меня начертить подпись собственным пальцем.
– В нем нет чернил, – пошутил я.
– Ничего, – улыбнулся он, – зато есть энергия, подписывайте.
– Я поставил на нужном месте воображаемую подпись. И тут же на листе появились черные буквы. От них исходило неприятное и холодное свечение.
– Раз так, – сказал незнакомец, сворачивая документ в рулон и убирая в карман своего пиджака, – нам стоит поторопиться. Сейчас мы переместимся в одно уютное местечко, где тебе дадут подробные инструкции. Возьми меня за руку и закрой глаза…
Глава 27. Темное дело
– Когда я открыл глаза, то увидел, что нахожусь в огромном темном зале. Он был совершенно пустой, если не считать существа, сидящего в центре за маленьким столом.
Это был довольно тучный пингвин, только с человеческим лицом. Отмечу, что выглядел он вполне симпатично. Хотя вся обстановка смахивала на сцену из фильма ужасов. Не хватало только маньяка с бензопилой, с криком выбегающего из-за угла.
– Проходите, Джон, – приветливо помахал он мне крылом, – я Вас жду.
Я обернулся, и только тут заметил, что незнакомца из леса, который, собственно, и доставил меня сюда, рядом уже нет. Подойдя к столику, я сразу же присел на гостеприимно предложенный пингвином стул. Честно говоря, все эти «перелеты» и чудесные превращения меня толком утомили. Даже удивляться говорящему пингвину сил уже не было.
– Итак, – начал человечий пингвин, – Вы совершенно добровольно согласились с нами сотрудничать, – и он помахал перед моим носом недавно подписанным мною документом.
– В обмен на сто килограмм чистого золота, – напомнил я ему.
– Конечно, это даже не обсуждается. золото уже ждет Вас.
– Ух, ты, как быстро! То есть я могу его забрать прямо сейчас?
– Сразу после того, как получите от меня полный набор инструкций.
Он достал из ящика стола сверток, запечатанный большой сургучной печатью. Разломал печать, вскрыл пакет и достал небольшой свиток. Развернул его и стал зачитывать монотонным голосом: «Лысак Джон Нейтл, в рамках заключенного соглашения Вам предстоит:
– отправиться в измерение, именуемое Пятиречьем, и купить у огняков замок Саланта;
– собрать боевую команду из крепких юношей и мужчин, а также искусных магов измерения;
– с помощью своей команды организовать доставку рабочей силы для подземного завода;
– наладить на заводе выпуск оружия всех известных измерений. Обеспечить производство оружия в установленные сроки и в требуемых объемах;
– сохранять полную тайну производства, не допуская посторонних лиц на завод».
– Это всё? Чего так мало? – съязвил я, начиная понимать, что попал в какой-то дурдом. Кроме слов «завод и оружие» вообще ничего не понял. – Может, Вам еще пару ящиков рыбы привезти? Пингвины ведь любят рыбу? И почему Вы меня назвали «лысак»? Я совсем еще не лысый.
– Да, это всё, – без тени эмоции в голосе подтвердил пингвин. – После выполнения указанных пунктов можете начинать тратить свое золото. И, кстати, я совсем не ем рыбу, у меня от нее несварение. Лысаком же Вас назвали потому, что вы и есть смешная лысая обезьяна – сокращенно лысак. А чтобы Вам было легче вникнуть во всё услышанное, мы даем Вам в помощь одного из наших лучших магов.
– Да нет, зачем же! Я сам справ… – и тут я почувствовал, как кто-то положил руку на мое плечо. От неожиданности я даже вздрогнул и обернулся. Рядом стоял незнакомец среднего роста ничем не примечательной внешности. На его совершенно обычном лице, кроме холеной маленькой бородки, взгляду и зацепиться-то было не на чем.
– Лучше с ними не спорить. Пойдем. Я тебе все по пути объясню. Кстати, я Элок, – представился бородатый. Я буду помогать тебе. Об оплате не беспокойся, мне уже хорошо заплатили.
– Я и не беспокоюсь, – честно ответил я ему. – Мои наниматели сказали, что всех работников вознаградят дополнительно.
– Ну и хорошо, – улыбнулся Элок, взял меня за руку и попросил закрыть глаза.
Через мгновение мы оказались с ним в Пятиречье, прямо в замке Саланта.
– Здравствуйте! Значит, Вы и есть тот самый покупатель нашей крепости? – приветствовал меня невысокий плотный мужичок в смешных штанах и кожаной жилетке. И стал трясти мою руку в крепком рукопожатии.
– Надеюсь, Вы обязуетесь хранить наш драгоценный для всех огняков замок Саланта, ухаживать за ним и оберегать? – строго спросил он.
– Да-да, безусловно! Именно так и будет, – поспешил ответить за меня Элок. – И вообще, не волнуйтесь вы так. Сталелитейный цех мы сохраним, рабочих увольнять не будем. Трудитесь себе на здоровье, – успокаивал он хозяина замка. – Вы подготовили необходимые бумаги?
– Все документы для заключения договора купли-продажи тут, – и мужичок указал рукой на большой стол, заваленный макулатурой.
Элок сел за стол, бегло ознакомился с бумагами и подозвал меня. – Всё в порядке, можешь подписывать. Я поставил свою закорючку на восьми или десяти листах, испещренных непонятными мне символами. После этого купчую подписал продавец, и дело было сделано.
– Все вам доброго, – на прощание произнес прежний хозяин замка, сгребая в свою большую сумку десяток золотых слитков, отданных ему Элоком за сделку.
Мы с магом проводили мужчину до выхода из замка и пожелали ему хорошей дороги.
– Ну, теперь и нам пора, – произнес Элок.
Мгновение, и мы снова куда-то перенеслись. Вернее, когда я открыл глаза, увидел то же самое помещение, где еще десять минут назад подписывал договор купли-продажи.
Только оно было ужасно пыльным и выглядело абсолютно заброшенным.
– Не волнуйся, – заметив мое замешательство, поспешил успокоить Элок. – Это всё еще измерение Пятиречье, только через сто лет.
– К чему такие премудрости? – опешил я.
– Дело в том, что огняки очень ревностно относятся к своему замку Саланта. И они никак не хотели продавать его нам. Поэтому пришлось сделать так… как бы это попроще выразиться? В общем, путем спекуляций и махинаций мы обрушили цены на металл в Пятиречье до неприлично низких. В результате огняки стали нести серьезные финансовые потери, пока совсем не разорились. Тогда они стали более сговорчивыми и в итоге продали нам замок Саланта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: