Юлий Буркин - Цветы на нашем пепле. Звездный табор, серебряный клинок
- Название:Цветы на нашем пепле. Звездный табор, серебряный клинок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, ВЗОИ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-023208-X, 5-9602-0313-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлий Буркин - Цветы на нашем пепле. Звездный табор, серебряный клинок краткое содержание
«Цветы на нашем пепле»
Могут ли быть бабочки теплокровными? Может ли разум быть достоянием насекомого? Канувшие в небытие люди нашли разгадку на этот вопрос и вот через миллионы лет на Земле расцвели новые ростки разума, раскинув в полете разноцветные крылья. Но не все так просто в мире бабочек, идет война за выживание вида, необходимость толкает маленький отряд на поиски легендарной пещеры Хелоу, способной дать ответы на многие вопросы.
«Звездный табор, серебряный клинок».
Разухабистая и чуть наивная история простого парня, сначала украденного пришельцами из будущего, потом звёздными цыганами, потом…. а потом такое началось!..
В книжке есть всё — и любовь к прекрасной девушке, и борьба за свободу родины, и злые инопланетяне, и героические поступки, и самопожертвование.
Цветы на нашем пепле. Звездный табор, серебряный клинок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не буду кривить душой, мой король, я и мои возлюбленные жены действительно хотели отправить Мариэль на смотрины и мечтали, что именно она станет матерью наследника трона…
— И в этом не было бы ничего удивительного, — заверил его Лабастьер. — Ведь вы ничего не знали о том, что она уже любит и любима. Что же касается ее качеств… Если бы сердце вашей дочери не было занято… Но не все в этом мире подвластно нашим желаниям. Нет, наверное, на свете большего греха, чем разлучить любящие души.
— Потому я и не ропщу, — согласился махаон. — Хотя разлука с дочерью и тяжела для меня, особенно тогда, когда рухнула надежда… Вы еще не знаете всех ее талантов. Дочка, — обернулся он к Мариэль, — спой-ка нашим высоким гостям.
Девушка послушно кивнула и пересела поближе к музыкантам. О чем-то посовещавшись с ними, она негромко запела под их аккомпанемент:
— Темной ли ночью, светлым ли днем,
Вместе бываем мы только втроем.
Вместе, но порознь ищем тебя,
Где ты, четвертая, где ты, желанная,
В мареве жизни блуждаешь, родня?
Лао-лэй, лао-лэй, ла…
Крылья устанут, по долу, втроем,
Словно улитки лесные, ползем,
Вместе, но порознь ищем тебя,
Где ты, четвертая, где ты, желанная,
В мареве жизни блуждаешь, родня?
Короток век, вянет самок краса,
Столь же не вечна и сила самца.
Вместе, но порознь ищем тебя,
Где ты, четвертая, где ты, желанная,
В мареве жизни блуждаешь, родня?
Под стать пламени костра, ясный, колеблющийся голос девушки проникал в самую душу.
Иль суждено нам друг друга забыть,
Род не продолжить и в счастье не жить?
Вместе, но порознь ищем тебя,
Где ты, четвертая, где ты, желанная,
В мареве жизни блуждаешь, родня?
Лао-лэй, лао-лэй, ла…
Мариэль умолкла, и Лабастьер огляделся. Блики костра падали на лица сельчан. Большинство из них задумчиво улыбались, вспоминая, наверное, юность и время создания собственных семей. Отчаяние нередко посещает бабочек в этот период, потом же оно кажется им смешным и трогательным.
Король перевел взгляд на Лаана и обнаружил, что тот, не отрываясь, смотрит на Мариэль и мрачен при этом, как туча.
— Что с тобой, брат-махаон? — тихо спросил Лабастьер, когда песня закончилась, и остальные заговорили между собой. — Ты грустишь об оставленной Фиам?
— Еще бы, — невесело, через силу, усмехнулся тот. — Но, признаюсь, и новая печаль гложет мою душу.
— В чем же она состоит? — поднял брови король, на самом деле уже догадавшись о том, что он сейчас услышит. И он не ошибся.
— Я думаю, господин мой, сколько бы мы не бродили по дорогам Безмятежной, вряд ли мы найдем девушку-маака, более достойную войти в нашу семью, чем эта певунья.
— Не высокого же мнения ты о моем народе… — с напускным осуждением покачал головой Лабастьер. — Я говорю так не потому, что эта самка мне чем-то не по нраву, а потому, что уверен: в моем королевстве есть еще немало достойных претенденток на трон… На самом же деле, вся беда лишь в том, что ты слишком влюбчив, мой друг. Не успели мы и начать свое путешествие, как ты уже уверен, что его цель обретена.
— До последнего времени ты не подвергал сомнению мою интуицию… — огрызнулся Лаан.
Его тон слегка покоробил Лабастьера.
— Если эта девушка действительно так тебе нравится, брат-махаон, — сказал он жестко, — то у тебя есть возможность предложить этой паре составить квадрат с тобой и Фиам.
— Чтобы я взял в со-мужья ее неотесанного самца?!
— Он смел и находчив, — возразил король.
— Да в нем ли дело?! Разве могу я бросить тебя? Разве я могу нарушить слово?
— Я освобожу тебя от данного мне слова, если ты попросишь меня об этом.
Лаан зябко передернул плечами и посмотрел на друга укоризненно:
— Вот, оказывается, как ты думаешь обо мне. Чем, интересно, я это заслужил? Высоко оценивая достоинства этой девушки, я думаю не о себе, а именно о тебе.
— Я не хотел тебя обидеть… — смутился Лабастьер. Он уже пожалел, что затеял этот разговор.
— Нет, брат-маака, боюсь, что хотел. — Глаза Лаана превратились в узенькие щелки. — Иначе ты припомнил бы, что мир между самцами значит в семье много больше, чем их симпатии к женам друг друга.
— Ладно, оставим этот бессмысленный разговор, — раздраженно махнул рукой Лабастьер. — Я понимаю, что и твое счастье зависит от моего выбора, и я всегда помню об этом. Но позволь мне все же сделать этот выбор самостоятельно.
Они замолчали и сидели теперь, демонстративно не глядя друг на друга.
— Я был не прав, — первым нарушил молчание Лаан.
— То-то, — смягчился Лабастьер. — И давай больше никогда не возвращаться к этой теме. Она исчерпана. Глянь, кстати, — обвел он рукой по сторонам, — пока мы с тобой препирались, кое-кто отправился домой, а кое-кто задремал прямо здесь. Думаю, друг мой, пора идти спать и нам. Ведь завтра нам предстоит путь, который будет и длиннее, и, уверен, много сложнее, нежели пройденный вчера.
— И я надеюсь, он будет полон приключений! — встрепенулся Лаан.
3
Действительно, даже когда мы уйдем,
Мир с нами не сгинет весь,
И ночь не единожды сменится днем,
И будут поляны цвесть…
Да, правда: грядет продолжение во всем,
Но вряд ли — достойней, чем есть.
«Книга стабильности» махаон, т. XXIII, песнь IX; дворцовая библиотека короля Безмятежной (доступ ограничен).И приключения не заставили себя ждать.
По карте Лаана определили направление к ближайшему крупному селению и тронулись. То ли сороконог Ракши и Мариэль, по кличке Ласковый, был моложе и резвее королевского, то ли управлял им более лихой наездник, но, как только оборвалась тропа, и путники двинулись по бездорожью, Лабастьер перестал поспевать за своими новообретенными товарищами. А вскоре они и вовсе исчезли из виду, затерявшись в листве.
— Дай-ка, брат-маака, я сяду вперед, — предложил Лаан, явно намереваясь править сороконогом энергичнее короля.
— Мы куда-то спешим? — возразил Лабастьер.
— Мы-то как раз нет, — отозвался Лаан. — Нужно догнать ЭТИХ и напомнить, что и им спешить некуда.
Конечно, рано или поздно те и сами остановятся подождать отставших, но неизвестно, когда Ракши придет это в голову, а нестись с такой скоростью по незнакомой чаще небезопасно.
Трюк смены мест на ходу был отрепетирован друзьями давным-давно.
— Давай! — крикнул король и, взмахнув крыльями, подлетел вверх. Пока Лаан перебирался на его место, Лабастьер, по инерции и помогая себе крыльями, висел над бегущим Умником.
Несколько секунд спустя он мягко приземлился позади махаона.
— Хей-е-е-е!!! — заливисто выкрикнул Лаан и основательно стеганул сороконога в просвет меж шейных пластин. Бедняга, укоризненно покосившись на седоков, заметно ускорил шаг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: