Елена Кутузова - Соло на грани

Тут можно читать онлайн Елена Кутузова - Соло на грани - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издательство «Э», год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Кутузова - Соло на грани краткое содержание

Соло на грани - описание и краткое содержание, автор Елена Кутузова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чуть больше тридцати лет назад Земля подверглась нападению. Чтобы отразить атаку чудовищ, человечеству пришлось измениться. Поменялось все: образ жизни, политический строй, взгляды. А главное – дети. Все чаще в семьях стали рождаться близнецы, из-за своих способностей названные Дуэтом. Работая в паре, они предугадывали места прорыва чудовищ, и отряды Гаммы успевали вовремя. Люди останавливали атаку, но часто – ценой жизни Примы, близнеца, принимавшего на себя первый удар.
В Дуэте Эры Шторм получилось по-другому. Погиб Камертон. И теперь у девушки два выхода: стать простым бойцом Гаммы или уйти на заслуженную пенсию.
Но в ушах выжившего близнеца еще слышатся напевы, задающие тональность схватке. Тэгым сестры не молчит, а значит – есть еще один путь. И пройти его Эра должна одна, исполнив соло на грани…

Соло на грани - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Соло на грани - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Кутузова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем временем вернулся сопровождающий. Из пакета, который он принес, появились на свет несколько бутылок зеленого стекла и упаковка толстой лапши. Сварилась она быстро, и, вывалив соус прямо в кастрюлю, Ши Ху водрузил ее на стол.

– Чачжамен!

Ставр с опаской поглядывал на странное черное месиво. Алесь тоже не торопился начинать трапезу. Ян принюхался, а Дмитрий потер руки:

– Судя по тому, как ты сияешь, это должно быть вкусно! Тут есть вилки?

– Палочки!

Ставр повертел в руках непривычный столовый прибор:

– Покажи хоть, как держать.

Ши Ху словно нравилось быть в центре внимания. Он подробно показал, как держать палочки, как подхватывать отдельные кусочки, как – лапшу…

– Ладно, давайте есть, пока не остыло.

Ши Ху честно разделил чачжамен на шесть порций:

– А начинает всегда старший. Алесь, давай, я тебе налью, – потянулся он к бутылке.

– Стоп! – тихая команда Ставра заставила руку замереть. – У нас сухой закон. Ты забыл?

– Простите.

Еда оказалась неожиданно съедобной и даже относительно вкусной. Когда посуда была помыта и убрана, Ставр обратился к сопровождающему:

– Мы еще кого-то ждем?

Вместо того чтобы воспользоваться коммуникатором, тот повернулся к Ши Ху. Корейцы обменялись короткими фразами, после чего сопровождающий обулся и ушел.

– Куда это он?

– Сказал, свою работу выполнил. Дальше нас повезет другой человек. Нам надо ждать.

– Ох, не нравится мне это… – помотал головой Алесь. – Командир, поосторожнее бы.

– Знаю. Все знаю. Но мы и так увязли по самое не балуйся.

– Так-то оно так…

– У тебя есть идеи?

– Да какие уж там… – со вздохом отступил Алесь. – Разве что нос по ветру держать.

– Так и будем делать.

Новый сопровождающий не заставил себя ждать. И первое, что велел сделать, – снова разделиться.

Ставру это не понравилось:

– Нам обещали, что отряд останется в полном составе.

– Большую машину проще отследить, чем две маленькие. Разделите людей сами. – Голос электронного переводчика звучал ровно. Но мужчина, которому предстояло доставить их к Эре, говорил точно так же, почти без эмоций.

Ставр подчинился.

– Ян, Ши Ху – вы вместе, – велел он в надежде, что в случае чего кореец позаботиться о товарище. – Дима, Алесь – со мной.

Беспокоился он напрасно, через восемь часов петляния по широким автострадам автомобили встретились в крохотной деревушке. Объединившийся отряд ждал пропахший рыбой катер. Едва люди разместились, как он рванул, вспарывая водную поверхность, и помчался, перепрыгивая с волны на волну.

Вскоре на горизонте показался остров. Серые скалы почти целиком скрывались под зеленью деревьев, а побережье сверкало белым кварцевым песком. Изумруд на сапфировой ладони моря.

Рыбак, выгрузив пассажиров, ждать не стал – помахал рукой, развернул катер и умчался. А к гостям уже спешили встречающие.

Отряд долго поднимался по узким тропам, следуя за мальчишками. Проводники, которым едва по восемь-десять лет исполнилось, легко скакали с камня на камень, изредка переговариваясь. Переводчик в коммуникаторе молчал, а вот Ши Ху то и дело пополам сгибался от смеха.

– Что они болтают? – поинтересовался заинтригованный Алесь.

– Да так, ерунду всякую, – ушел от ответа Ши Ху и, крикнув что-то мальчишкам, заторопился вперед.

Остальные немного отстали, пораженные красотой открывающегося им мира.

Внизу ярко, до боли в глазах, сверкало море. Отсюда, сверху, оно казалось бирюзовым, и тонкая полоска пляжа только подчеркивала нежный оттенок воды.

Красновато-коричневая кора вцепившихся в скалы сосен казалась золотистой на ярком солнце, но хвоя словно впитала в себя тень. Деревья росли далеко друг от друга, так что им было удобно раскинуть косматые ветки в стороны, обнимая весь мир. Между ними поднималась молодая поросль и зеленела трава. Но там, где заканчивалась тень, заканчивалась и свежесть. Растения на солнце превращались в колючки или приникали к скудной почве в надежде выжить.

– Здесь живут, как эти растения, – на границе смерти и жизни. – Ши Ху стоял на уступе, нависшем над тропой. – Но это место прекрасно. Командир, взгляните!

Тропа обогнула скалу, приведя людей на небольшую площадку. А под ней, вписавшись в архитектуру гор и леса, красовался ансамбль потрясающих строений.

Края черепичных крыш приподнимались, подобно чуть увядшим лепесткам цветов. Широкие веранды опоясывали дома, а между ними петляли вымощенные камнями дорожки. В просторных дворах кипела жизнь – люди сновали туда-сюда, что-то несли, кто-то махал руками и ногами, атакуя соломенные чучела…

– Школа Распускающегося Цветка, – подсказал Ши Ху и начал спускаться. – Никогда не думал, что окажусь здесь.

– Почему?

– Их Мастер не любит чужаков, – долетело эхо ответа.

Но мальчики повели отряд не к домам, а правее, на широкую площадку. Из песка, устилающего ее толстым слоем, вырастали высокие деревянные столбы. Толстые бревна перемежались тонкими шестами, а над ними, едва касаясь верхушек, парили двое.

У Ставра в груди защемило, когда он узнал Эру. Вооруженная двумя веерами, она перепрыгивала с одного бревна на другое, отталкивалась, кувыркалась и снова прыгала, разворачиваясь в воздухе. Противник не давал девушке ни секунды покоя: копье в его руках вертелось, образуя щит, и время от времени выскакивало вперед, стараясь достать Эру. Но и девушка не зевала. Белые веера, словно крылья фантастической птицы, взмахивали, отклоняя удары, хлестали соперника потоками воздуха, били по древку так, что эхо долго пело среди скал, прославляя бойцов.

– Потрясающе! – ахнул Ян. – Как красиво!

Ставр согласился: любоваться на отточенные, ювелирные движения Эры в бою времени не было. Но и сейчас тревога не отступала, слишком высоко над землей происходил бой, слишком серьезным казался противник.

– Потрясающе – не то слово… – Ши Ху замер, открыв рот. – Как ей это удалось? Я ведь не верил!

– Чему? – насторожился Ставр.

– Ее техника почти совершенна, но самостоятельно такого не добиться, нужен наставник, – пояснил Ши Ху. – А Мастера свято хранят секреты, зачастую не открывая их даже любимым ученикам, только детям. Эру же явно обучал Мастер. Как ей удалось его уговорить? Нет! Не зови – это опасно!

Готовившийся окликнуть Эру Дмитрий закрыл рот. В наступившей тишине слышен был только гул раскручивающегося копья, хлопки вееров да тяжелое дыхание бойцов. Даже ученики, что собрались вокруг, наблюдая за спаррингом, словно превратились в статуи.

Неожиданно все закончилось. Пара наверху обменялась ударами и застыла. А потом гибкие фигурки одновременно ринулись вниз.

Эра кувыркнулась и встала на ноги. Ее соперник, Хен Мин, тут же оказался рядом, помогая отряхнуться от песка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Кутузова читать все книги автора по порядку

Елена Кутузова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соло на грани отзывы


Отзывы читателей о книге Соло на грани, автор: Елена Кутузова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x