Джек Вэнс - Большая планета. Дилогия. (Большая планета. - Плавучие театры.)

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Большая планета. Дилогия. (Большая планета. - Плавучие театры.) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Большая планета. Дилогия. (Большая планета. - Плавучие театры.)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Вэнс - Большая планета. Дилогия. (Большая планета. - Плавучие театры.) краткое содержание

Большая планета. Дилогия. (Большая планета. - Плавучие театры.) - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Большая Планета — далекий, бедный металлами мир, площадью превосходящий Землю в двадцать раз, населенный потомками изгоев и диссидентов, образовавшими племена и общества с удивительными обычаями. На Большой Планете красота и зло сосуществуют в постоянном напряжении. Узурпатор Чарли Лисиддер, занявший трон Баджарнума Божолейского, стремится править всей необъятной планетой, а Клод Глистра возглавляет земную делегацию, уполномоченную расследовать незаконную космическую торговлю оружием и рабами, приносящую Лисиддеру прибыль и власть. Саботаж на орбите приводит к крушению звездолета Глистры в полной опасностей местности, удаленной от Земного Анклава на 64 тысячи километров. Сможет ли Глистра добиться успеха — или даже просто выжить?
Тысячи лет спустя на той же Большой Планете Аполлон Замп, владелец и капитан парусного плавучего театра, странствующего из порта в порт по реке Виссель и ее притокам, надеется победить на конкурсе театров и получить обещанный приз — неслыханное количество металла — несмотря на многочисленные опасности дальнего плавания в неизвестные северные просторы и происки его неотступного соперника, капитана-режиссера Гарта Пеплошторма. Присутствие таинственной красавицы-аристократки на борту театра отвлекает Зампа и существенно усложняет его задачу.

Большая планета. Дилогия. (Большая планета. - Плавучие театры.) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большая планета. Дилогия. (Большая планета. - Плавучие театры.) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элтон пожал плечами: «Не хотел бы испытывать судьбу слишком долго...»

«Удача не потребуется. Мы больше не беглецы-оборванцы, мы знаем, что делаем. Баджарнум на нас охотился — теперь мы поохотимся за ним. Да-да, вот здесь... — Глистра указал вниз. — Опусти машину на лысую вершину утеса. Там можно будет спокойно подождать до утра. На рассвете, если Чарли решит, что мы улетели в Анклав и он может безопасно вернуться в столицу, мы увидим, как он несется на запад на всех парусах».

Глава 20

Примерно через два часа после рассвета белые пятнышки парусов показалось над пустыней, на фоне смутного зеленого пятна Миртопрестольного Родника.

«Баджарнум выехал», — с явным удовлетворением заключил Глистра.

Гондола приближалась, раскачиваясь под ветром. Это была продолговатая грузовая гондола, оснащенная двумя длинными поперечными реями с треугольными парусами по бокам; она скользила вниз по тросу с изяществом распустившего крылья лебедя.

Большие колеса с громким жужжанием пронеслись мимо, удерживая под собой сооружение из дерева и парусины. В грузовой гондоле ехали четверо мужчин и одна женщина: Чарли Лисиддер собственной персоной, три божолейских сановника в пунцовых туниках, сложно устроенных черных фетровых шляпах и черных сапогах — и Нэнси.

Клод Глистра смотрел вслед уменьшающейся гондоле: «Все они почему-то недовольны».

«Но у всех были лучеметы, — отметил Элтон. — Приближаться к ним было бы рискованно».

«А я и не собираюсь к ним приближаться», — Глистра повернулся и направился к аэромобилю.

«Не имел бы ничего против того, чтобы следовать за тобой, — с мягким упреком произнес Элтон, — если бы понимал, чтó именно ты задумал. Если хочешь знать, на мой взгляд ты немного увлекся, изображая из себя сверхчеловека».

Глистра остановился, как вкопанный: «Я действительно произвожу такое впечатление?» Почесав в затылке, он устремил взгляд в песчаные просторы, отделявшие утес от зеленых райских кущ Миртопрестола: «Вероятно, это нормальное психическое состояние после травматического шока».

«Какое состояние?»

«Сосредоточение на себе. Эгоцентризм, — Глистра вздохнул. — Попробую сдерживаться».

«Может быть, мне тоже пригодилась бы доза той дряни, которую тебе всадили в шею».

«Я уже думал об этом. Но теперь — нужно поймать Лисиддера». Глистра вскочил в аэромобиль.

Они полетели на запад над ощетинившимися черными холмами вулканического стекла, над дюнами белого песка, над плоским каменным плато, над краем головокружительного обрыва. Здесь они стали снижаться по диагонали над беспорядочной осыпью, поросшей редким кустарником. Дальние перспективы Большой Планеты уже начинали дрожать в нагретом утренним солнцем воздухе.

Поднимавшийся к краю обрыва трос канатной дороги образовывал огромную пологую дугу, на фоне неба казавшуюся тонкой, как паутинка. Глистра повернул на запад, пролетел несколько километров, оставив за кормой площадку, откуда начиналась тропа для затаскивания гондол, и опустил машину рядом с одной из опор канатной дороги: «Здесь мы нарушим саму неукоснительную из заповедей Озрика: разрежем трос. По сути дела, вырежем метров тридцать троса — весь пролет между двумя опорами. Этого должно быть достаточно».

Взобравшись на опору, он разрубил трос. Элтон сделал то же самое, поднявшись на другую опору.

«Теперь, — сказал Глистра, — мы сложим отрезок надвое и привяжем его так, чтобы концы свисали под корпусом машины».

«Эта перекладина подойдет?»

«Вполне. Обмотай ее пару раз, затяни пару узлов внахлест, и все будет в порядке...» Глистра подождал, пока Элтон не кончил привязывать отрезок троса со своей стороны: «А теперь вернемся к площадке, где заякорен нижний конец большого пролета».

Они поднялись в воздух и подлетели к площадке, с которой начинался серпентин, выдолбленный в эскарпе. Глистра опустил машину в тени и вскочил на площадку: «Передай мне один из концов из-под машины». Элтон вытащил один из концов отрезка из-под аэромобиля и подкинул его так, чтобы Глистра его поймал.

«А теперь, — продолжал Глистра, — я привяжу этот конец к тросу канатной дороги парой стопорных узлов».

«Ага! — сказал Элтон. — Начинаю догадываться. Баджарнуму это не понравится».

«Я забыл с ним посоветоваться... Залезь в машину — на тот случай, если ее потащит длинным тросом, когда он высвободится... Готов?»

«Готов».

Глистра разрéзал трос, спускавшийся с обрыва, примерно в метре от первого из затянутых им узлов. Длинный трос со звоном разорвался, но теперь он был привязан к машине, служившей новым якорем. Волна возмущения пробежала вверх по дуге троса и скрылась вдали под краем эскарпа.

Глистра присоединился к Элтону в машине: «Они должны прибыть где-то через час. Или даже скорее, если поможет попутный ветер».

Тянулось время. Огромный слепящий шар Федры тяжело поднимался по темно-синему небосклону Большой Планеты. Поодаль из-за кустов подглядывали несколько пугливых дикарей-альбиносов. Насекомые, похожие на маленьких угрей с шестью парами стрекозиных крыльев, легко скользили в воздухе, извиваясь между жесткими серыми ветвями. Между камнями прыгали округлые розовые жабы с глазами на антеннах. Над верхним краем эскарпа появилось белое пятнышко.

«Они здесь!» — сказал Элтон.

Глистра кивнул: «Их ожидает самый захватывающий аттракцион».

Белое пятнышко нырнуло с обрыва и начало спускаться по дуге троса. Глистра усмехнулся: «Хотел бы я видеть лицо Чарли Лисиддера...»

Он передвинул вперед рычаг акселератора. Машина стала подниматься в воздух — все выше и выше, примерно до уровня верхнего края утеса. Гондола спустилась до нижней точки провисшего троса, замедлилась и беспомощно повисла. В ней шевелились пять темных точек — возбужденные, возмущенные, растерянные пассажиры.

Глистра пролетел над гондолой к площадке канатной дороги на верхнем краю эскарпа и приземлился. Выскочив из аэромобиля, он привязал второй конец отрезка троса, закрепленный под машиной, к основному тросу канатной дороги, спускавшемуся с обрыва. После этого он обрéзал основной трос в самом его начале, и теперь гондола с пятью пассажирами удерживалась только узлами, соединявшими трос, на котором она висела, с двумя концами отрезка, привязанного к перекладине под аэромобилем.

Глистра подошел к краю эскарпа и заглянул вниз. «Вот он, Баджарнум Божолейский! Влип, как муха в паутину, и без малейшего рукоприкладства».

«У них все еще есть лучеметы, — напомнил Элтон. — Независимо от того, куда мы их отвезем — даже если мы долетим до самого Анклава — они могут открыть огонь».

«Я учел это обстоятельство. Кратковременное купание в озере охладит раздражительный темперамент Чарли Лисиддера и, кроме того, замкнет накоротко аккумуляторы их лучеметов».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большая планета. Дилогия. (Большая планета. - Плавучие театры.) отзывы


Отзывы читателей о книге Большая планета. Дилогия. (Большая планета. - Плавучие театры.), автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x