Дуглас Адамс - Детективное агентство Дирка Джентли (сборник)
- Название:Детективное агентство Дирка Джентли (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-080066-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дуглас Адамс - Детективное агентство Дирка Джентли (сборник) краткое содержание
Кто, как не он, даст ответ на сложнейшие вопросы современности:
Что общего у кошки и Кольриджа с квантовой механикой и кушеткой в стиле «Честерфилд»?
Может ли покойник подать в суд за клевету?
И действительно ли в подсознании каждого из нас живет гений, готовый справиться с любой задачей — даже с той, что на первый взгляд кажется неразрешимой?
В сборник входят: «Детективное агентство Дирка Джентли», «Долгое безумное чаепитие души».
Детективное агентство Дирка Джентли (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что значит «я не вижу, куда еду»? — зло ответил он. — А может, это вы не смотрите в зеркало заднего вида?
— Да, не смотрю, — подбоченившись, бросила Кейт.
— Это почему же? — осведомился противник.
— Потому что оно лежит под сиденьем.
— Все ясно, — сухо ответил он. — Спасибо за честность. У вас есть адвокат?
— Разумеется, есть, — сказала Кейт. Эти слова она произнесла вызывающе и высокомерно.
— Толковый? — поинтересовался человек в шляпе. — Мне понадобится помощь юриста, а мой адвокат загремел в тюрьму.
— Ну, моего адвоката вам не видать.
— Почему это?
— Не говорите глупостей. Это будет явный конфликт интересов.
Ее противник сложил на груди руки и откинулся на капот своей машины. Некоторое время он молча оглядывал окрестности. Дорога уже просматривалась с трудом — ранний зимний вечер начал опускаться на землю. Мужчина влез в машину и включил аварийную сигнализацию. Замерцали задние огни, красиво озаряя янтарным светом чахлую траву на обочине. Передние же утопали в сиянии задних фонарей «ситроена» Кейт, поэтому мерцать у них возможности не было.
Мужчина вновь оперся о капот и окинул Кейт с головы до ног оценивающим взглядом.
— Вы — водитель, — сказал он. — Заметьте, я вкладываю в это слово самый расплывчатый смысл, то есть имею в виду человека, который всего лишь занимает водительское место в передвигающемся вдоль дороги устройстве, обозначаемом мной в данный момент — совершенно без предубеждения — термином «машина», и который в фантастической — я бы даже сказал, уму непостижимой — степени страдает отсутствием необходимых навыков. Понимаете, куда я клоню?
— Нет.
— Я говорю о том, что вы плохой водитель. Вы в курсе, что на протяжении последних семнадцати миль вы занимали едва ли не всю дорогу?
— Семнадцать миль! — ахнула Кейт. — Вы что, преследовали меня?
— Лишь в некотором смысле, — признался Дирк. — Я старался придерживаться этой стороны дороги.
— Ясно. Что ж, и вам спасибо за откровенность. Это, знаете ли, просто возмутительно. Желаю вам найти хорошего адвоката, потому что мой живо пронзит его раскаленными шампурами.
— Может, тогда лучше найти шашлык, а не адвоката?
— Судя по вашей внешности, шашлыков с вас уже достаточно. Можно узнать, зачем вы меня преследовали?
— Мне казалось, вы знаете, куда едете. Во всяком случае, поначалу. Первые ярдов сто.
— Какое вам дело до того, куда еду я?
— Такая уж у меня методика вождения.
Кейт сощурила глаза.
Она уже открыла рот, чтобы потребовать объяснений к этому нелепому замечанию, когда рядом с ними остановился «форд-сиерра».
— У вас авария? — крикнул шофер, высунувшись из окна.
— Да.
— Ха! — усмехнулся он и покатил дальше.
Через пару секунд притормозил проезжавший мимо «пежо».
— Кто это был? — поинтересовался водитель, указав на предыдущий автомобиль.
— Не знаю, — ответил Дирк.
— О, — воскликнул водитель, — судя по всему, у вас приключилась авария?
— Да, — отозвался Дирк.
— Я так и думал, — бросил водитель и поехал дальше.
— Что за народ пошел? — сказал Дирк Кейт.
— Те, что бьют людям машины, тоже порядочные сволочи, — заметила Кейт. — И все-таки зачем вы меня преследовали? Ведь вы понимаете, что в моих глазах вы сейчас выглядите абсолютным злодеем.
— Тут все просто, — стал объяснять Дирк. — Да, обычно я намеренно еду за какой-нибудь машиной. Но в этот раз я просто сбился с пути. Сперва чуть не столкнулся с огромным серым фургоном: он занял почти всю полосу, и мне пришлось свернуть на боковую дорогу, а там одностороннее движение. Через некоторое время я окончательно заплутал. Существует точка зрения, что в таких случаях следует свериться с картой, но тем, кто ее придерживается, я бы ответил: «Ха! А что вы будете делать, если у вас нет карты? Или есть, но только карта Дордони?» Моя собственная стратегия состоит в том, чтобы найти машину — ну или нечто похожее на машину, — которая достаточно уверенно движется, и следовать за ней. Мне редко удается попасть туда, куда я намеревался приехать, однако зачастую я оказываюсь в том месте, где мне необходимо быть. Что вы об этом думаете?
— Чушь.
— Грубо, но честно. Мне это нравится.
— Я хотела сказать, что и сама так иногда поступаю, но пока не решаюсь в этом признаться другим.
— Очень мудро, — отметил Дирк. — Не стоит трубить об этом на каждом углу. Мой вам совет — оставайтесь загадкой для окружающих.
— Мне не нужны ваши советы. Так куда вы держали путь до того, как пришли к неожиданному выводу, что семнадцать миль в противоположном направлении помогут вам добраться до цели?
— В место под названием Вудшед.
— А-а, в психушку.
— А вы откуда знаете?
— Я отъехала от нее уже на семнадцать миль и хотела бы находиться еще дальше. Так в каком отделении вы будете лежать? Куда прислать счет за ремонт машины?
— Там нет отделений, — сказал Дирк. — И я полагаю, они очень расстроятся, если узнают, что вы называете их лечебницу психушкой.
— Что бы их ни расстроило — я только обрадуюсь.
Дирк повертел головой.
— Приятный вечер! — заметил он.
— Приятнее некуда.
— Все ясно, — сказал он. — Судя по тону, прошедший день, если можно так выразиться, не добавил вашей жизни ни радости, ни духовного богатства.
— Черт возьми, вы совершенно правы! — воскликнула Кейт. — Мне пришлось пережить такое, что даже сам Франциск Ассизский принялся бы лупцевать младенцев. Особенно если вспомнить, что мои злоключения начались еще во вторник, когда я потеряла сознание… А теперь вдобавок ко всему машина! Моя чудесная машина… Хорошо хоть я по крайней мере сейчас не в Осло.
— Представляю, как вас это радует.
— Я не сказала, что меня это радует. Просто это единственное, что не дает мне наложить на себя руки. Впрочем, такие, как вы, мне с удовольствием в этом помогут.
— Без вашего активного участия у меня бы этого не вышло, мисс Шехтер.
— Да прекратите же!
— Что прекратить?
— Называть меня по имени! Каждому встречному-поперечному известно, как меня зовут. Не будете ли вы, ребятки, так любезны забыть хотя бы ненадолго мое имя? Как может девушка оставаться загадочной в таких условиях? Единственным человеком, который не знал мою фамилию, был тот, кому я сама лично представилась. Итак, — Кейт осуждающе ткнула в Дирка пальцем, — вы ведь не ясновидец. Признавайтесь, откуда вы знаете, как меня зовут? Пока не ответите, я не отпущу ваш галстук!
— Сперва попробуйте схватить…
— Уже схватила, мерзавец!
— Отпустите!
— Зачем вы меня преследовали? — настаивала Кейт. — Откуда вам известно, как меня зовут?
— Я преследовал вас ровно по тем причинам, которые уже изложил. Что же до вашего имени, моя дорогая, так вы практически сами мне его назвали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: