Орсон Кард - Тень Великана. Бегство теней (сборник)
- Название:Тень Великана. Бегство теней (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-12442-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Орсон Кард - Тень Великана. Бегство теней (сборник) краткое содержание
Напряженное действие, масштабные события, непростые этические вопросы и глубокие размышления о проблемах, стоящих перед человечеством, – все это вы найдете в эпической саге одного из лучших американских фантастов. Цикл Орсона Скотта Карда об Эндере Виггине, юноше, который изменил будущее человечества, принадлежит к лучшим произведениям писателя. В «фантастических» книжных рейтингах «Игра Эндера», первая книга цикла, неизменно попадает в пятерку лучших за всю историю жанра и даже часто оказывается в лидерах, оставляя позади книги таких гигантов фантастики, как Азимов, Кларк, Брэдбери, и других именитых авторов.
Продолжение саги об Эндере – цикл произведений под общим названием «Сага теней» – составляют романы, раскрывающие закулисную историю великой борьбы и победы человечества, позволившей ему вырваться на просторы Вселенной.
Тень Великана. Бегство теней (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Может, услышали, как мы идем, – сказала Карлотта.
– Вероятно, – согласился Сержант. – Мы пытались напасть на мамаш с детенышами, и с нами следовало разделаться.
– Одно точно – пилота там нет, – сказал Эндер.
– Значит, это не мостик?
Эндер даже не удостоил брата ответом.
«Не могли же крыбы случайно вывести корабль на стационарную орбиту, просто тупо натыкаясь на кнопки? – подумала Карлотта. – Что, если никакого пилота вообще нет, а вместо него – автоматическая орбитальная программа?»
Нет – у королев ульев не было компьютеров. Вся их техника была биологической и механической, но не электронной. Когда королевам требовалось, чтобы что-то работало автоматически, они создавали для этого специальных существ.
В голове у нее прояснилось, шок прошел. Миновало пятнадцать минут, и она чувствовала, что рана под челюстью заживает. Карлотта потянулась к шлему. Сержант попытался ее удержать, но лишь на мгновение.
– Уверена? – спросил он.
– Угу.
Надев шлем, девочка смогла видеть информацию о том, как идет заживление.
– Хорошая работа, Сержант, – послышался голов Великана. – Эндер, отличная разведка. Карлотта, у тебя железные нервы.
– Надеюсь, – отозвалась она.
– Пошли отсюда, пока они не очнулись, – сказал Сержант. – Если все провода идут через сердцевину, они должны где-то начинаться и где-то заканчиваться. Думаю, мы все-таки на том же уровне, что и мостик – или мостики.
Но мостик оказался на следующем уровне возле кормы. Добирались они туда час и заодно узнали, что усыпляющий газ действует дольше, поскольку никто из крыбов за это время в себя не пришел. Возможно, газ вообще был смертельно ядовит.
Увидев люк, Карлотта сразу же поняла, что это вход на мостик. Он находился в полу у них под ногами, необычно широкий и высокий. В люке также имелось окно, и с другой стороны исходил яркий, похожий на солнечный свет. Они находились на стороне корабля, обращенной к солнцу.
– Это не то, – сказала она. – Солнце светит прямо в иллюминатор, и никто его не закрыл. Но дальше наверняка будет еще одно похожее помещение.
Им приходилось прокладывать себе путь вокруг корабля, распыляя в коридорах газ, хотя мусора в них плавало намного меньше. Внезапно Карлотта что-то сообразила, и все остановились.
– Газ должен подействовать и на пилотов – они наверняка биологические родственники жукеров, даже если сами и не жукеры. Прежде чем открыть люк, придется подождать, пока усыпитель рассеется.
– Вентиляция работает медленно, – заметил Эндер.
– Возможно, все же стоит дать им небольшую дозу снотворного, – сказал Сержант. – Не в полную силу, но что-то же просочится из коридора.
– Вряд ли им это понравится, – возразила Карлотта.
– Если они будут спать, им будет все равно, – парировал Сержант.
– Дай нам шанс взглянуть на них, пока они нас не видят, – добавил Эндер.
– И пока они не увели корабль с орбиты, вынудив Великана нас искать, – закончил его брат.
Карлотта согласилась, хотя ей это было и не слишком по душе. Они открыли очередной люк на мостик, пятый по счету, где солнце светило не столь ярко. Это действительно оказался мостик с несколькими рассчитанными на жукеров насестами и пультами управления и множеством циферблатов и дисплеев без подписей, среди которых мерцали крошечные огоньки. Перед иллюминаторами тоже стояли насесты, где могли расположиться наблюдатели.
Но в помещении не было ни души, даже ни единого трупа.
– В любом случае мы получили доказательство, – сказал Сержант, – и теперь знаем, что рубки управления расположены симметрично вокруг корпуса, а не спрятаны в сердцевине.
– И еще знаем, что жукеры хотели видеть происходящее, а не просто получать данные от королевы, – добавил Эндер.
– Или именно так она получала свои данные, – предположила Карлотта.
– Возможно, – кивнул Сержант. – Наблюдатели во всех рубках, но пилоты – только в одной.
– Тогда пойдем их поищем, – сказала она.
Сержант, похоже, не обратил внимания на нарушение субординации с ее стороны, и все снова вышли в коридор. Газ больше не требовался – хватало и того, что распространился по коридору вокруг корабля. В меньших концентрациях он действовал не столь быстро – им попадались крыбы, еще шевелившие конечностями и челюстями. Но Сержант и Эндер не стали опрыскивать их еще раз – эти твари ни на кого не пытались напасть, лишь остаться в живых, но безуспешно.
На третьем мостике было темно – ночная сторона. Но когда Карлотта посветила фонарем шлема в люк, на металле возле нижнего и верхнего порогов что-то блеснуло. В последние годы его открывали несколько раз.
Они заняли позицию. Карлотта, наученная горьким уроком, отошла в сторону и повернула рычаг. Створка отодвинулась.
Никто не появился. Изнутри не доносилось ни звука.
Сержант проник в помещение и поплыл вниз, к стене с иллюминаторами, светя вокруг лучом фонаря.
– Никого не видно, – тихо проговорил он, – но откуда-то исходит тепло.
Карлотта последовала за ним. Эндер поколебался на пороге.
– Может, постоять на страже? – спросил он.
– Входи и закрой за собой дверь, – ответил Сержант. – Возможно, мы нашли наших пилотов.
Сестра добралась до стены с иллюминаторами, а затем последовала за Сержантом, который направился к отсеку управления.
К пульту недвижно прильнули несколько маленьких существ, окрашенных в радужные цвета. Они были меньше Карлотты, примерно вполовину ее роста, но крупнее крыбов. У них имелись крылья – именно от них исходило радужное сияние. Клешни отсутствовали. Две передние конечности с каждой стороны выглядели сросшимися, разделяясь лишь на конце, но, судя по их виду, они вполне могли управляться с рычагами и кнопками. Впрочем, не менее хваткими были и челюсти, такие же, как у жукеров. Глаза, располагавшиеся в странных местах – на макушке, не на стебельках, но и не внутри черепа – пристально следили за тремя пришельцами.
– Кто это? – тихо спросила Карлотта. – Королевы вывели специальную породу пилотов?
– Вряд ли, – столь же тихо ответил Эндер. – Смотри, какие они худые и слабые на вид. У них крючья на задних ногах и глаза на макушке. Их явно не создавали специально как пилотов.
– Тогда кто они? – спросил Сержант.
– Их вообще никто специально не создавал. Кроме эволюции.
– Откуда ты знаешь?
– Судя по строению их тела, они должны за что-то цепляться. Крючья на задних ногах у них вовсе не для ходьбы. А крылья, похоже, действующие. Они летают – потому и худые.
– Зато у них большие головы, – заметила Карлотта.
– Умные? – спросил Сержант.
– Достаточно умные, чтобы вывести корабль на орбиту, – ответил Эндер.
– И чтобы понять, о чем мы говорим? – добавил Сержант.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: