Роджер Желязны - Очарованная земля
- Название:Очарованная земля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Очарованная земля краткое содержание
Очарованная земля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец Деркон опустил жезл, наклонил голову и потер глаза.
- Тяжелая работенка, - тихо произнес он.
Хогсон хлопнул его по плечу.
- Хорошо сделанная, - сказал он.
Арлата пожала ему руку. Подошедший Дилвиш поступил так же.
- Они все ушли, - объявил Блэк, - и теперь разлетаются по сферам своего обитания. Но скорость нашего движения возросла чрезвычайно.
- Мне бы хотелось выпить немного вина, - сказал Деркон.
- Я это предвидел, - сказал Блэк. - Загляни в шкафчик напротив.
Деркон поднял голову. Дилвиш обернулся.
Стены, которые раньше были серыми, теперь покрывала белая штукатурка. На левой от них стене висело несколько картин, на правой - небольшой гобелен, выполненный в красных и желтых тонах, изображавший охоту на медведя. Прямо под гобеленом стоял шкафчик из красного дерева. В нем обнаружились бутылки с вином и другими напитками, некоторые из которых оказались совершенно неведомыми.
Блэк показал на квадратную бутылку, содержащую жидкость янтарного цвета.
- Именно то, что мне нужно, - сказал он Дилвишу. - Налей немного в вон тот серебряный кубок.
Дилвиш откупорил бутылку и принюхался к жидкости.
- Пахнет так, словно это предназначается для керосиновых ламп, заметил он. - Что это такое?
- Это нечто подобное тому соку, который пьют демоны, и относится к продуктам моего обычного рациона. Налей побольше.
Немного погодя, Арлата пристально посмотрела на Дилвиша поверх стакана с вином.
- Получается, что только ты достиг своей цели, - сказала она, - в определенном смысле.
- Да, - сказал он. - С моих плеч свалился тяжелый и многолетний груз. Но все же... Я предполагал, что все произойдет иначе. Не знаю...
- Тем не менее, ты добился успеха, - сказала она. - Ты видел, как твой враг был удален из этого мира. Что же касается Туалуа... Полагаю, что несчастному существу будет лучше там, рядом с самими Богами, считающими его подобным себе.
- Я ни о чем не жалею, - сказал Дилвиш. - И я только теперь начинаю понимать, до какой степени устал. Быть может все к лучшему. А ты... Ты, и я в этом не сомневаюсь, отыщешь другие способы улучшения мира и даже без помощи могущественного раба.
Она улыбнулась.
- Мне тоже хотелось бы верить в это, - сказала она, - но еще не известно, сумеем ли мы когда-нибудь вернуться в наш мир.
- Вернуться... - произнес Дилвиш так, словно эта мысль посетила его впервые. - Да. Это было бы неплохо...
- Чем ты займешься?
Он посмотрел на нее.
- Не знаю, - ответил он. - Я еще не думал об этом.
- Идите сюда! - позвал Хогсон из-за угла, за который он удалился вместе с Дерконом. - Посмотрите!
Дилвиш допил и поставил стакан на шкафчик. Арлата последовала его примеру. В крике Хогсона не было ничего тревожного, он был просто чем-то взволнован. Они вошли в комнату и увидели чародеев, стоявших возле окна, расположенного в глубокой нише. Этой комнаты раньше не было.
Казалось, что свет за окном становится все ярче. Приблизившись к ним и выглянув из окна, они увидели быстро меняющийся ландшафт, на котором появились большие зеленые пятна и небо, пересеченное огромной, яркой и золотистой дугой.
- Какая ослепительная радуга, - сказал Деркон, - и только присмотревшись, можно все-таки различить чередование света и тени. Возможно, это признак того, что движение замедляется.
- Полагаю, что ты прав, - сказал Дилвиш, помолчав немного.
Хогсон отвернулся от окна и взмахнул руками.
- Здесь все изменилось, - сказал он. - Мне хочется пойти и посмотреть.
- А мне, - сказал Дилвиш, - не хочется, - и он вернулся к бару.
Все, за исключением Блэка, последовали за Хогсоном. Блэк поднял морду и поглядел на Дилвиша.
- Будь любезен, налей мне еще немного этого заменителя напитка для демонов, - попросил он.
Дилвиш снова наполнил кубок, а потом налил вина в свой стакан.
Блэк попил, потом посмотрел на Дилвиша.
- Я обещал помогать тебе, - медленно произнес он, - до тех пор, пока не будет покончено с Джелераком.
- Знаю, ответил Дилвиш.
- И что же теперь, а? Что же теперь?
- Не знаю.
- Мне есть из чего выбирать.
- Например?
- Неважно, неважно. Важно только то, что я выберу.
- И что же ты выбрал?
- До сих пор у меня была интересная карьера. Было бы неприлично прерывать ее сейчас.
Кроме того, мне очень любопытно, что будет с тобой теперь, когда устранена главная движущая сила в твоей жизни.
- ...А как насчет остальной части нашего соглашения?
На пол между ними упала неизвестно откуда взявшаяся сложенная пергаментная бумага, запечатанная красным воском и с отпечатком раздвоенного копыта. Блэк наклонил голову и подышал на нее. Она загорелась.
- Я только что аннулировал наш договор. Забудь о нем.
Глаза Дилвиша расширились.
- Кого только не встретишь в Аду, - сказал он. - Иногда я сомневаюсь в том, что ты действительно демон.
- Я никогда не говорил этого.
- Кто же ты, в таком случае?
Блэк рассмеялся.
- Быть может, ты так никогда и не узнаешь, насколько ты был близок к тому, чтобы выяснить это. Вылей мне остаток этого напитка. А потом мы отправимся за лошадью дамы.
- Арлаты?
- Да. Часть склона горы осталась с нами, и значит, пещера тоже должна быть здесь. Джелерак сумел сходить туда и принести обратно Арлату. И мы, с тем же успехом, можем поступить так же и спасти лошадь... Благодарю тебя.
Блэк опустил голову и принялся за питье. Стоявшие в стороне часы издали ряд странных звуков и начали останавливаться.
Огромное зеркало в железной оправе, не отражавшее ничего из находившегося в комнате, показало что-то, медленно принявшее определенные очертания. Холран вгляделся внимательнее и рассмотрел появившуюся в нем каморку, убедился в том, что она пустая, и шагнул вперед.
На нем была мягкая кожаная куртка без рукавов, одетая поверх темной трикотажной рубашки со светлыми манжетами, украшенными вышивкой; его темно-зеленые сатиновые штаны были заправлены в черные сапоги с широкими отворотами; толстый и широкий пояс был усыпан заклепками и на нем висели, опускаясь к правому бедру, короткие ножны, покрытые серебряным орнаментом.
Пересекая комнату, он услышал раздавшиеся снаружи голоса и осторожно подкрался к двери.
- Все стало гораздо меньше, - услышал он мужской голос.
- Да, все переменилось, - откликнулся еще кто-то.
- Мне так даже больше нравится, - сказал первый мужчина.
- Но все же мне хотелось бы, чтобы нам подвернулось что-нибудь достойное похищения... в качестве компенсации за все наши неприятности.
- А я была бы счастлива, если бы могла просто уйти отсюда, произнесла девушка. - Но я по-прежнему сомневаюсь в том, что это когда-нибудь произойдет.
- С этим не будет никаких проблем, - заявил второй мужчина, - как только все успокоится. Уже скоро, полагаю я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: