Сергей Павлов - Лунная радуга (сборник)
- Название:Лунная радуга (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-12095-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Павлов - Лунная радуга (сборник) краткое содержание
Тема романов, повестей и рассказов Сергея Павлова – как меняется человек при встрече с Неведомым, как оно, Неведомое, на человека влияет. В придуманном ли писателем Внеземелье это происходит («Лунная радуга», «Амазония, ярданг Восточный», «Чердак Вселенной», «Неуловимый прайд») или в океанских глубинах («Акванавты»), писатель всегда остро ставит вопрос: останется ли человек человеком, сталкиваясь с чем-то, с человеческой природой не совместимым.
Лунная радуга (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он привычно пошевелился в скафандре, проверяя свободу движений, закрыл стекло гермошлема и тихо проговорил:
– Готов!
Ему ответили, и еще минуту он выслушивал предстартовые наставления. Он ощущал какое-то неудобство. Поискал причину и понял: не привык ощущать себя перед стартом на ногах, в незафиксированном скафандре.
– Все в порядке, – спокойным голосом произнес шлемофон. – Счастливого пути, Тобольский! Старт в момент «ноль». Выход – через голубой люк. После гиперперехода ждем на связь. Салют, капитан!
– Десять, – сказал автомат. – Девять. Восемь. Семь. Шесть…
Скорей бы! Четверть миллиона астрономических единиц одним махом!..
– Три. Два. Один…
«Поехали!» – успел подумать Андрей и увидел, как зеленое и красное полушария поменялись местами. Затрещал зуммер. Пневматический выхлоп. Слева открылся голубой люк. Люк на борту «Великого предка».
Месяц спустя экипаж первого составного межзвездного рейдера «Великий предок» готовился к встрече самой привилегированной группы состава экспедиции.
Неподвижно стоя в центре смотровой площадки ренделя, Андрей, сжав зубы, смотрел на звезды и ждал вестей от темпорологов, ответственных за гиперпространственный переход. На часы он боялся даже взглянуть. Когда ему сообщили, что переход по каким-то причинам отсрочили на пять с половиной минут, он распорядился транслировать все акустические сигналы из приемной камеры по каналу общекорабельного спикера и поспешил в ближайший к люку ВП-комплекса рендель.
Уловив за спиной какое-то движение, Андрей обернулся и увидел, что в ренделе уже яблоку негде упасть. Напряженные лица Кизимова, Нортона, Круглова, Йонге, Копаева…
Рендели на борту «Великого предка» довольно большие, но этот не мог вместить всех желающих находиться поближе к люку ВП…
Треск зуммера. Напряжение достигло предела. И вдруг… детские голоса-колокольчики. Лепет, смех. И голос Светланы:
– Не беспокойтесь, все хорошо! Просто Петенька чуть не упал с когертона. Где у вас выход?
– Стойте на месте! – предупредил голос дежурного темпоролога. – Вас встретят и выведут.
В ренделе загалдели, заулыбались. Все в порядке, медиколог и первая группа детей совершила гиперпространственный переход, по-видимому, благополучно.
Андрей посмотрел на часы, перевел взгляд на созвездие Девы и, невольно прислушиваясь к детским голосам, подумал: «Что ж… начинаем обживать Галактику».
Приложение
Космическая техника последней четверти XX века, естественно, не дает еще четкого представления о межпланетных пилотируемых космических кораблях будущего. Поэтому при описании межпланетного транспорта будущего невозможно опираться только на терминологию современной космонавтики, и автор романа «Лунная радуга» вынужденно использует термины, давно устоявшиеся в лексиконе морского флота, однако наполняет их качественно иным содержанием. Для удобства читателей приводим здесь словарик, поясняющий специализацию космических кораблей (КК) и космических катеров, которые упоминаются на страницах романа.
БАЛКЕР – грузовой КК с трюмами для негабаритного и насыпного груза.
БАЛКЕР-ТРАМП – грузовой КК типа «балкер», предназначенный для рейсов по любым направлениям в Солнечной системе (в отличие от лайнера, осуществляющего рейсы по определенным трассам).
ГУЛЕТ – небольшой спасательный безэкипажный КК мобильного базирования; гулет выводится на заданную орбиту патрулирования возле той или иной планеты, того или иного планетоида и автоматически реагирует на сигнал бедствия в патрулируемом районе.
ДРАККАР – общее название космодесантных катеров любого типа.
КРЕЙСЕР – военизированный КК службы космической безопасности.
ЛЮГГЕР – малотоннажный КК для транспортных сообщений в пределах лунных систем.
РЕЙДЕР – специально оснащенный скоростной десантно-разведочный КК высшего класса для Дальнего Внеземелья.
ТЕНДЕР – малотоннажный КК для транспортных сообщений в Приземелье.
ТУЕР – специализированный КК с мощными двигателями; туер применяется для принудительного разгона дальнорейсовых КК вдоль стартового коридора.
С аналогичной целью приводим здесь и словарик, поясняющий малоупотребительные в обиходе и придуманные автором термины.
АППАРЕЛЬ – кассетно-желобчатый ангар открытого типа для малотоннажных космических кораблей (КК), лихтеров и катеров на крупных орбитальных базах и терминалах.
АТРИУМ – шахтообразное внутрикорабельное пространство, соединяющее технические, жилые и бытовые ярусы крупного КК; атриумы используются для межъярусных сообщений с помощью искусственной гравитации и воздушных потоков, регулируемых автоматикой.
БЕЗЕКТОР – центральный корпус многокорпусного КК, где расположена группа главного (маршевого) двигателя.
БЕЗЕКЦИЯ – струйно-импульсный выход плазмы из стелларатора маршевого двигателя КК.
БЛИСТЕР – прозрачное покрытие кабин летающих машин как авиационного, так и космического назначения.
ВАКУУМ-ГИФЫ – приемное устройство для автоматического выпуска и втягивания шлангов и кабелей в условиях вакуума и невесомости.
ВАКУУМ-СТВОР – крытая, но не герметичная палуба крупного КК.
ВИДЕОТЕКТОР – видеотелефон, соединенный с памятью информационного центра, облегчающей поиск и подключение нужного абонента.
ВНЕЗЕМЕЛЬЕ – условно очерченный объем пространства, доступного для пилотируемых КК; Ближнее Внеземелье простирается до пояса астероидов между орбитами Марса и Юпитера, Дальнее Внеземелье не имеет фиксированных границ – они расширяются по мере совершенствования пилотируемой космической техники.
ГЕККОРИНГИ – специальный ворсистый материал, используемый на подошвах скафандров и ступоходов машин для достаточно прочного сцепления с грунтом, со льдом или даже с гладкой поверхностью палубного покрытия в условиях невесомости или слабого поля тяготения.
КАЛЬДЕРА – чаша углубления крупного кратера.
КАРПОН – помещение на борту многоярусного КК, где пересекаются пневмотранспортные артерии.
КАТАФОТ – сигнальный отражатель, изготовленный из материала, достаточно равномерно отражающего свет во всех направлениях.
КЕРАМЛИТ – чрезвычайно прочный прозрачный материал из модифицированного кремнезема.
КЛЮЗ – отверстие в борту корабля.
КОГЕРТОН – устройство для фиксации космонавта в камерах гиперпространственного перехода.
КОЛЛИМАТОР КУРСОВОЙ – электронное навигационное устройство, которое высвечивает на экране пилотажной рубки разноцветные перекрестья – определители адекватности вычисленного и действительного векторов курса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: