Майкл Муркок - Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен]
- Название:Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Тролль
- Год:1993
- Город:Москва, Санкт-Петербург, Саратов
- ISBN:5—87365—001— 2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен] краткое содержание
Переводчики произведений в книге не указаны (копирайт «Альтруист», литобработка Е. М. Шеховцевой). В дальнейших изданиях переводчиком указывался Олег Колесников. - прим. верстальщика.
Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наказанные, они стояли, держась руками за ягодицы, покрасневшие и с полными слез глазами, в то время, как Джерек и остальные малыши восхищенно смеялись.
Няня покатила по коридору с охапкой инструментов инопланетян.
— Вы получите их назад только когда покинете убежище, — сказала она. — Но вы не покинете его, пока не усвоите некоторые манеры.
— Круфруди, — огрызнулся Капитан, злобно сверкая глазами вслед исчезнувшему роботу. Но он произнес это тихо, испуганно, больше из бравады. — Хрунт!
Джереку стало немного жалко коротышку Лата, хотя он от души радовался за спасенных детей.
— Я все слышала, — сурово откликнулась Няня. — И припомню тебе!
Капитан Мабберс с полуслова понял намек, и больше не рискнул открыть рот. Вид униженного и отшлепанного Лата доставил ему больше удовольствия, чем он мог ожидать.
— Что ж, — сказал он, — теперь мы все в одной тарелке, а?
— Мибикс? — скорбным шепотом спросил Капитан Мабберс.
— Одна только мысль, что в этой дружной компании Латов, детей и одряхлевшего робота придется провести вечность, приводит в дрожь, — Джерек вновь поддался упадническим настроениям. — Нужно взять себя в руки и серьезно подумать о побеге. Я должен найти Амелию!
Капитан Мабберс кивнул.
— Гриф, человек, — сказал он подтверждающим тоном.
Няня вернулась в комнату.
— Я убрала прочь ваши игрушки, — строго сказала она. — А теперь быстро в постель, без всякого ужина. Вы знаете, что сейчас ночь, и дети должны спать!
Латы непонимающе уставились на нее.
— Моя доброта! Они издеваются надо мной. Сначала прислали переростка, а теперь этих кретинов. Таких спокойно можно было оставить наверху, — она указала на ряд пустых постелей у стены комнаты. — Туда, — сказала она по слогам. — Марш в постель!
Латы прошаркали к койкам и стали тупо глядеть на них.
Няня вздохнула, подняла ближайшего инопланетянина, сняла с него одежду и запихала его в постель, натянув одеяло поверх дрожащего тельца.
Остальные трясущимися руками сами стали срывать одежду и забираться в постели.
— Уже лучше, — сказала Няня. — Со временем научитесь, — она перевела взгляд на Джерека. — Джерри, я думаю, тебе лучше пойти в мою комнату. Мне необходимо поговорить с тобой.
Джерек робко последовал за ней по коридору в комнату, оклеенную цветными обоями с приятными пейзажами и небольшими орнаментами. Всюду было обилие ситца и кисеи. Комната чем-то напомнила Джереку дом, который он с такой любовью создавал для миссис Амелии Ундервуд.
Няня проехала в один из углов комнаты.
— Чашечку чая, Джерри?
— Нет, благодарю вас, Няня.
— Тебя не удивляет, зачем я пригласила тебя сюда, когда всем детям давно пора спать?
— Немного удивляет.
— Тогда слушай, — объявила она. — Мои творческо-думающие цепи начинают снова включаться. Я думаю. Я настолько привыкла к своему образу жизни, так случается со старыми роботами, особенно когда они вовлечены во временные петли. Ты понимаешь меня?
— Конечно, Няня.
— Ты старше, чем другие дети, поэтому ничего страшного не случится, если я поговорю с тобой. И даже… — Няня произвела смущенный громыхающий звук где-то внутри своей стальной груди, — … даже спрошу твоего совета. Ты считаешь, что я вроде как заржавела?
— Ну что вы, Няня! — ответил ей мягко Джерек. — У нас в течение тысячелетий возникают привычки, которые мы сами перестаем замечать.
— Я много думала над тем, что ты сказал мне на прошлой неделе. И поняла, что ты был на поверхности.
— М-м…
— Давай, парень, выкладывай правду. Я не накажу тебя.
— Да, я был там, Няня.
— И Пекинский Па мертв?
— И забыт, — Джерек поежился в слишком тесной пижаме. — Прошло несколько тысяч лет со времени Тиранов-Продюсеров. В эти дни все гораздо спокойнее.
— А эти пришельцы — они из наружной временной фазы?
— Да, они из космоса.
— Значит, нужно быть осторожней, чтобы избежать парадоксов.
— Да, судя по тому, что мне рассказывали о природе Времени.
— Тебя правильно информировали, и я должна теперь думать очень осторожно, чтобы не подвергнуть детей опасности. На мне лежит забота о них. Запомни, дети — все, что у меня есть. Они — Будущее.
— Не только, Няня, они еще и Прошлое, — возразил Джерек.
Няня строго посмотрела на него.
— Простите, Няня, — сказал он. — Я хотел пошутить.
— Мой долг — доставить их в такой век, где они будут в безопасности, — продолжала Няня. — И, кажется, этот момент наступил.
— Им пойдет на пользу жизнь в моем обществе, — убеждал ее Джерек. — Я и еще один — единственные люди, которые были детьми. Мой народ любит детей, и я — доказательство этого.
— Ваши люди порядочные, Джерри?
— Думаю, вполне, хотя мне не совсем понятен смысл этого слова — ты используешь архаичные для меня слова я думаю, что «порядочные» — правильное описание.
— В вашем обществе нет насилия?
— Я не понимаю, о чем ты спрашиваешь, Няня?
— Ты не знаешь, что такое «насилие»?
— Понятия не имею.
— Ладно, пока достаточно, — сказала Няня, — я должна быть благодарна тебе, Джерри Шутник. Несмотря на то, что ты всегда строишь из себя дурачка, внутри ты сделан из приличного материала. Ты пробудил во мне с новой силой чувство ответственности, — Няня жеманно улыбнулась (насколько робот может быть жеманным). — Я была Спящей Красавицей и вот пришел ты — мой Очарованный Принц. Теперь мы должны побеспокоиться о развитии детей. Что там за условия сейчас? Найдут ли дети хорошие дома?
— Любые дома, какие пожелают, — с гордостью ответил Джерек.
— А климат? Он хороший?
— Такой, какой хочет каждый.
— Образовательные средства?
— Видите ли, — замялся Джерек, — можно сказать, что мы верим в самообразование. Но средства есть превосходные. К их услугам богатейшие библиотеки городов.
— Те, другие дети. Они, кажется, знают тебя. Они из твоего времени? — Няня умнела на глазах.
— Это «инопланетяне» из другой части галактики, — объяснил Джерек, — они преследуют меня и моих друзей.
Он рассказал о лесном происшествии.
— Ладно, их можно прогнать, конечно, — сказала Няня, мрачно выслушав его рассказ. — Желательно в такой период времени, где они не смогут наделать много вреда. А тут нормальное время должно прийти на смену замкнутому циклу. — Няня погрузилась в задумчивое молчание.
Джерек начал испытывать надежду.
— Няня, — спросил он, — простите, что прервал вас, но я правильно понял, что у вас есть возможность посылать людей назад и вперед во Времени?
— Назад очень трудно, они не хотят там оставаться, судя по-моему опыту. Вперед намного легче. Замыкание Времени, — металлический смешок прозвучал из ее горла, — детская игра, не больше.
— Вы можете отослать меня назад, скажем, в 19 столетие?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: