Лоис Буджолд - Ученик воина. Игра форов

Тут можно читать онлайн Лоис Буджолд - Ученик воина. Игра форов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство ACT, год 1999. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лоис Буджолд - Ученик воина. Игра форов краткое содержание

Ученик воина. Игра форов - описание и краткое содержание, автор Лоис Буджолд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вселенная Лоис Макмастер Буджолд — это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн. Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг. И, конечно же, самое главное — это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики — Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто героя.
Читайте романы «Ученик воина» и «Игра форов», по праву вошедшие в золотую библиотеку мировой фантастики.

Ученик воина. Игра форов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ученик воина. Игра форов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лоис Буджолд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лучше получить настоящие коды. — Ботари был категоричен. — Безопаснее, надежнее.

— Да, но как?

— Вытряхнуть их из пилота не проблема. Только прикажите.

Майлзу очень не понравилось выражение лица, с которым Ботари произнес эти слова.

— Надо решать сейчас, милорд, — добавил Ботари.

Майлз подумал об Элен, Мэйхью, Дауме и Джезеке.

Ведь все они оказались здесь по его милости. И он решился:

— Действуйте, сержант.

— Может быть, вам лучше подождать в коридоре?

У Майлза противно засосало под ложечкой, но он покачал головой:

— Нет. Вы исполняете мой приказ, и я обязан присутствовать.

Ботари коротко поклонился:

— Как хотите. Мне понадобится нож.

Он указал на кинжал, который Майлз отобрал у капитана наемников. Майлз с видимой неохотой вынул его из ножен и подал сержанту. Ботари залюбовался лезвием, необычайно упругим и острым, и проговорил:

— Да, теперь таких не делают.

«Что он задумал? — лихорадочно прикидывал Майлз, не осмеливаясь задать вопрос вслух. — Если он прикажет тому парню снимать штаны, я его остановлю, и пропади они пропадом, все эти коды».

Они приблизились к пленнику. Тот глядел на них с нескрываемым презрением.

— Я призываю вас, сэр, прекратить сопротивляться и помочь нам, — вновь начал Майлз.

— Не пройдет, коротышка, — осклабился пилот. — Я не из тех, кто дрожит, когда его щекочут ножиком.

«А меня вот бьет дрожь», — подумал Майлз. И, вздохнув, отступил со словами:

— Он ваш, сержант.

— Тогда держите его, чтобы не дергался, — процедил Ботари.

Майлз схватил пленника за правую руку, Мэйхью — после секундного замешательства — за левую.

Как только наемник встретил взгляд Ботари, выражение насмешливого вызова сбежало его лица. Майлзу еще не приходилось видеть у сержанта этой жуткой, кривой усмешки. Пленный проглотил комок в горле.

Ботари медленно поднес кинжал к серебристой пластинке на правом виске пилота и под дел ее край лезвием. Глаза наемника раскрылись так широко, что казалось, вот-вот вылезут из орбит.

— Вы не посмеете… — прошептал он.

Из-под кружочка выступили капли крови. Наемник жадно схватил воздух ртом и крикнул:

— Не надо!

Но Ботари уже ухватил пластинку двумя пальцами и рванул на себя. Страшный крик вырвался из горла наемника, и он рухнул на колени, стряхнув с себя Майлза. Гримаса нестерпимой боли застыла на его лице. Ботари поднес удаленный имплантант к невидящим глазам несчастного. С серебристого кружочка, словно лапки мертвого паука, свисали проводки не толще человеческого волоса. Сверкающее чудо микрохирургии и сверхточной биоэлектроники в одно мгновение превратилось в мусор.

При виде столь невероятного акта вандализма Мэйхью тихо застонал, посерев, как свежесваренная овсянка. Он поспешно отвернулся, неверными шагами двинулся в угол каюты, и через мгновение его вывернуло наизнанку.

Зачем я оставил его, а не Даума, укорял себя Майлз. Зачем…

Ботари опустился на корточки — так, чтобы его глаза оказались на одном уровне с глазами жертвы, — и вновь начал поднимать кинжал. Наемник отшатнулся, вжался спиной в стену и медленно сполз на пол.

Ботари прицелился острием ножа в самый центр пластины на лбу пилота и произнес хриплым шепотом:

— Ну, начинай… Я-то знаю — дело не в боли.

Охваченного ужасом пленника словно околдовали — он принялся взахлеб сыпать сверхценной информацией. По тому, каким потоком хлынули из него цифры и факты, можно было с уверенностью заключить, что это не фальшивка.

Майлз отчаянным усилием воли унял дрожь и заставил себя слушать, чтобы не упустить чего-нибудь важного. Невыносимо думать, что жертва могла быть напрасной.

Когда пленник начал повторяться, Ботари рывком поднял его, съежившегося от страха, и потащил к шлюзовому отсеку катера. Команда Майлза проводила его взглядами, не в силах оторваться от зияющей раны на виске, из которой, пульсируя, вытекала струйка крови.

Ботари грубо толкнул пилота в кресло, пристегнул ремнями, и тот, уронив голову на грудь, затрясся от рыданий. Остальные заняли места подальше от злосчастного наемника. Мэйхью сел перед приборной доской и стал разминать отчего-то вдруг затекшие пальцы. Майлз устроился рядом с пилотом.

— Сможете управлять аппаратом? — спросил он.

— Да, милорд.

Майлз посмотрел в искаженное ужасом лицо.

— Даже в таком состоянии?

— Д-да, милорд.

Двигатели катера ожили, и он плавно отчалил от РГ-132.

— Вы догадывались, что он собирается делать с пленным? — тихо осведомился Майлз, кивнув в сторону Ботари.

— Не совсем, — признался Мэйхью и пробормотал, отвернувшись: — Садист проклятый.

— Послушайте, Ард. Вам надо бы знать — за все, что Ботари делает по моему приказу, несу ответственность я.

— Черта с два. Я же видел его лицо. Он получал от всего этого удовольствие. Наслаждался. Вы — нет.

Как же заставить его понять, подумал Майлз и повторил, но несколько сместив акцент:

— Я отвечаю за все, что делает Ботари.

— Но он ведь психопат! — приглушенно воскликнул Мэйхью.

— Ботари умеет держать себя в руках, — возразил Майлз. — Я хотел, чтобы вы поняли: если у вас с ним возникнут проблемы, обращайтесь ко мне.

— Да уж, вы с ним парочка что надо, — и Мэйхью шепотом чертыхнулся.

Впереди возникли очертания космолета наемников. Скоро он заполнил весь лобовой экран. Это был легкий, скоростной корабль, оснащенный мощным вооружением. Изящные обводы говорили об иллирианской сборке, да и название было подходящим — «Ариэль». Такая калоша, как РГ-132, не имела против него никаких шансов. Смертоносная красота корабля пробудила в Майлзе острую зависть, сменившуюся радостным предвкушением — если им удастся исполнить задуманное, великолепный космолет станет его собственностью. Эх, если б способ приобретения был иным…

Они беспрепятственно подошли к стыковочному узлу, и Майлз с Джезеком в считанные секунды провели стыковку. Ботари понадежнее привязал пленника к креслу и молча навис над Майлзом. Тот решил не тратить драгоценное время на споры об очередности.

— Хорошо, — кивнул он. — Первым пойдете вы. Но я следом!

— Я смогу действовать гораздо эффективнее, если мое внимание не будет разделено между двумя объектами, — изрек сержант.

— Пусть так, — с досадой согласился Майлз. — Вы, потом… потом Баз, — он выразительно посмотрел на инженера. — Следом Даум, дальше я, Элен и Мэйхью.

Ботари одобрил предложенный порядок молчаливым кивком. Люк шлюзового отсека отошел в сторону, и сержант скользнул внутрь корабля. Джезек глубоко вдохнул и нырнул следом. Майлз чуть задержался и шепнул девушке:

— Все время подгоняй База. Не давай ему остановиться ни на миг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоис Буджолд читать все книги автора по порядку

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ученик воина. Игра форов отзывы


Отзывы читателей о книге Ученик воина. Игра форов, автор: Лоис Буджолд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x