Касс Морган - Сотня

Тут можно читать онлайн Касс Морган - Сотня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Касс Морган - Сотня краткое содержание

Сотня - описание и краткое содержание, автор Касс Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В будущем люди живут в городе-космическом корабле на орбите намного выше токсичной атмосферы Земли. Никто не знает, когда, или даже будет ли, давно заброшенная планета еще раз обитаемой. Но перед лицом сокращения ресурсов и растущего населения, государственные деятели знают, что они должны вернуть свою родину... пока не стало слишком поздно. Теперь, сто несовершеннолетних правонарушителей были отправлены на Землю, чтобы колонизировать ее. После аварийной посадки, подростки приехали на прекрасную планету, которую они видели только из космоса. Они изо всех сил противостоят опасностям в этом суровом новом мире, чтобы сформировать экспериментальное сообщество. Но их преследуют прошлое и неуверенность в завтрашнем дне. Чтобы выжить, они должны научиться доверять – и даже любить – снова. Перевод
vk.com/world_of_different_books

Сотня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сотня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Касс Морган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она ходила со мной вчера в лес. - ответил спокойно Уэллс. - Мы шли довольно далеко вместе.

Беллами отбивался от рук, державших его, не в состоянии подавить гнев, услышав слова Уэллса. Он понял, что тот имел в виду. Если он положил глаз на его сестру...

— Теперь успокойся. - сказал Уэллс. Он кивнул на мальчика из Уолдена, который вышел вперед с мотком веревки.

— Тогда скажи ему убрать его поганые руки от моей сестры! - плюнул Беллами.

Внезапно появилась Кларк, пробивая себе путь через толпу.

— Что происходит? - спросила она, широко раскрыв глаза, когда села на колени рядом с Октавией. - Ты в порядке? - Октавия покачала головой, слезы текли по ее щекам.

— Нам просто нужно, чтобы Октавия сказала нам, где лекарства. - сказал спокойно Уэллс. - А затем мы получим то, ради чего все тут и собрались.

— У меня нет их! - голос Октавии сорвался на крик.

— Ты лжешь! - прошипел Грэм. Октавия вскрикнула, когда он еще крепче сжал ее запястье. Беллами попытался вырваться из рук, державших его. - Ты делаешь только хуже!

— И что ты собираешься сделать? - Беллами плюнул в Уэллса. - Свяжешь нас?

— Точно. - челюсть Уэллса напряглась. - Мы будем держать девчонку взаперти до тех пор, пока она не выдаст нам, где спрятала лекарства. Либо мы найдем улики, указывающие на другого подозреваемого.

— Будете держать ее взаперти? - Беллами сделал вид, что осматривает поляну. - И где же?

Кларк вышла вперед, напряженно глядя на них.

— Я провожу большую часть дня в лазарете. Вы можете оставить Октавию там. Я буду следить за ней, за тем, чтобы она не улизнула.

— Ты серьезно? - Грэм фыркнул. - Она украла медикаменты прямо у тебя из-под носа, а теперь ты хочешь следить за ней?!

Кларк угрюмо посмотрела на Грэма.

— Если тебя, Грэм, это не устраивает, и ты мне не доверяешь, можешь поставить своего охранника у входа в палатку.

— Это смешно. - Беллами трясло, его гнев достиг высшей точки. - Ты только посмотри на нее. - сказал он слабо. - Она абсолютно не опасна. Просто развяжи ее, и, обещаю, я не буду выпускать ее из виду. - он оглядел толпу, собравшуюся вокруг него, одаривая ее своим самым симпатичным выражением лица. Конечно, кто-то понял, что это был полный блеф. Но никто не осмеливался встретиться с ним взглядом.

— Вы все ненормальные. - его рот скривился в рычании, когда он посмотрел на Грэма. - Вы скинули всю вину на нее. Это ты украл лекарство.

Грэм хихикнул и обменялся взглядами в Ашером.

— Я ведь говорил вам, что он скажет это.

Небо темнело, облака заволокло серой дымкой. Беллами сделал глубокий вдох.

— Замечательно. Верьте во что хотите. Просто развяжите Октавию и мы уйдем. Мы уйдем из лагеря навсегда, по-хорошему. Нам не нужны ваши драгоценные подачки. - он посмотрел на сестру, но ее эта идея не особо радовала. Она была в шоке. - Вам больше не придется вспоминать о нас.

Мимолетная гримаса боли мелькнула на лице Кларк, но тут же испарилась, уступив место суровой решимости. Беллами надеялся, что она сможет пережить это. Найдет себе еще одно мальчика для прогулок в лесу.

— Я так не думаю. - усмехнулся Грэм. - Не до тех пор, пока мы не найдем лекарства. Люди не должны умирать из-за твоей сестры-наркоманки.

Обвинение сделало свое дело. Тело Беллами напряглось, руки так и чесались от желания свернуть шею Грэму.

— Прекратите. - Кларк развернулась к Грэму и подняла руку. - Я хочу найти лекарства больше, чем кто-либо другой, но ты не помогаешь мне.

— Прекрасно. - отрезал Беллами. - Но я забираю ее в палатку. И никто из вас не посмеет и пальцем ее тронуть.

Он вырвался из рук, которые держали его, и схватил Октавию. Беллами глянул на Грэма.

— Ты еще пожалеешь. - сказал он низким, угрожающим голосом. Парень обнял свою дрожащую сестру и направился к палатке-лазарету, полный мрачной решимости.

Он сделает все, чтобы защитить ее. Он всегда защищал.

Это была третья проверка всего лишь за несколько месяцев. Охранники приезжали все чаще в этом году, а Октавия становилась все старше. Беллами старался не думать о том, что может вскоре случиться, но он знал, что он и его мать не смогут прятать ее вечно.

— Не могу поверить, что они додумались заглянуть в шкаф. - хрипло сказала мать, глядя на Октавию, которую Беллами уложил на диван. - Слава Богу, что она не расплакалась.

Беллами посмотрел на свою малышку-сестру. Все в ней было маленьким и миниатюрным, начиная с крошечных ножек в носочках, и заканчивая ее небольшими пальчиками. Все, за исключением, разве что, пухлых щечек и большущих глаз, который всегда блестели от слез. Разве это правильно, что двухлетняя девочка так молчалива и тиха? Неужели она как-то догадывается, что может произойти что-то страшное, если ее найдут?

Беллами присел рядом с Октавией. Девочка повернулась, смотря на него своими глубокими голубыми глазами. Парень подался вперед, чтобы прикоснуться к одной из ее черных, блестящих и кудрявых прядок. Она была совсем как та куколка, что он нашел, когда прибирался в чулане. Он подумывал о том, чтобы отдать ее сестренке, но тут же одернул себя, зная, какие большие баллы он может получить за эту игрушку на бирже. А это было сейчас куда важнее. Да и не было разумным отдавать малышке голову куклы без туловища, какой бы симпатичной это кукла не была.

Он усмехнулся, когда Октавия схватила его палец своим крошечным кулачком.

— Эй, отдай обратно. - сказал он, делая вид, что больно. Она улыбалась, но не смеялась. Он не мог вспомнить, когда последний раз слышал ее смех.

— Это было слишком близко. - пробормотала его мать про себя, ходя назад и вперед по комнате. - Слишком близко...слишком близко...слишком близко.

— Мам, все в порядке? - спросил Беллами, чувствуя нарастающую панику. Мать подошла к раковине, полной грязных тарелок, не смотря на то, что сегодняшним утром был их водный час. Беллами не успел закончить из-за прихода охранников. Нужно было ждать еще пять дней, прежде чем им снова удастся вымыть все грязную посуду.

Что-то прогремело в коридоре, а затем послышался смех. Его мать ахнула и окинула взглядом квартиру.

— Спрячь ее обратно в шкаф.

Беллами протянул руку Октавии.

— Все хорошо. Охранники только что были здесь, им незачем возвращаться.

Его мать сделала шаг вперед. Ее глаза были широко распахнуты и полны страха и ужаса.

— Спрячь ее!

— Нет. - сказал Беллами и сполз с дивана, становясь прямо рядом с Октавией. - Это даже не охранники. Просто люди, проходившие мимо. Ей не нужно снова прятаться.

Октавия тихонько хныкала, но тут же замолчала, стоило ее матери посмотреть на нее своим диким взглядом.

— О, нет, о, не, о, нет. - бормотала мать, поглаживая девочку по растрепанным волосам. Женщина прислонилась к стене и начала постепенно сползать вниз, с резким стуком приземляясь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Касс Морган читать все книги автора по порядку

Касс Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сотня отзывы


Отзывы читателей о книге Сотня, автор: Касс Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x