Роберт Хайнлайн - Весь Хайнлайн. Ракетный корабль «Галилей» (сборник)
- Название:Весь Хайнлайн. Ракетный корабль «Галилей» (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Terra Fantastica
- Год:2009
- Город:М., СПб.
- ISBN:5-7921-0803-5 (TF), 978-5-699-36497-8 (Эксмо)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Весь Хайнлайн. Ракетный корабль «Галилей» (сборник) краткое содержание
Весь Хайнлайн. Ракетный корабль «Галилей» (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мистер Брюнн, вы только посмотрите!
— Что там у вас?
Офицер посмотрел на пакет в руке Мэтта. На пакете было напечатано: «Семена дыни, персидская разновидность, особенно крупные, 12-К-4728а». Мэтт вынул из пакета конверте семенами — там стояла надпись: «Семена анютиных глазок, гигантская разновидность».
Брюнн покачал головой.
— Это вам урок, Додсон. Никогда не полагайтесь на складских клерков, иначе на полпути к Плутону вы обнаружите, что вместо космических карт вам погрузили полторы сотни медных плевательниц.
— Так что же мне посеять вместо дынь? Канталупы?
— Давайте лучше арбузы — старик обожает арбузы.
Мэтт вышел из каюты с семенами арбуза, но заодно прихватил и пакет анютиных глазок.
Через восемь недель он соорудил нечто вроде вазы из кухонной миски, обвернутой в лист пористой целлюлозы, которая использовалась в гидропонике, чтобы жидкость не вылетала из ванны при невесомости. После этого Мэтт наполнил «вазу» водой, поставил туда новый урожай и торжественно поместил «вазу» в центре стола перед обедом. Увидев веселые цветки анютиных глазок, капитан Янки не удержался от улыбки.
— Браво, джентльмены, — захлопал он в ладоши, — вот сюрприз так сюрприз! Будто ты дома! — он повернулся к Мэтту. — Наверно, вас надо за это благодарить, мистер Додсон?
— Да, сэр, это я. — Мэтт даже покраснел от удовольствия.
— Гениальная мысль. Господа, предлагаю освободить мистера Додсона от плебейского титула, который он носит, и с этой минуты вместо «фермера» называть его «ученым агрономом». Кто «за», прошу поддержать.
Раздалось девять «да» и одно громкое «нет», от помощника командира Миллера. Тут же старший механик внес новое предложение: выгнать Миллера из-за стола, пусть доедает на камбузе. Что и сделали.
Лейтенант Брюнн принялся объяснять причину — почему да из-за какой неприятности появился этот цветник. Капитан Янки нахмурился.
— Надеюсь, вы догадались проверить остальные пакеты, мистер Брюнн?
— Э-э… Нет, сэр.
— Займитесь этим.
Лейтенант немедленно встал.
— После обеда.
Брюнн опять сел.
— Это напомнило мне один случай, когда я был «фермером» на старом «Персивале Лоуэлле» [45] Американский астроном Персиваль Лоуэлл (1855–1916) происходил из талантливой семьи: его брат Эббот Лоуренс Лоуэлл (1856–1943) был известным педагогом и политологом, президентом Гарвардского университета в 1909–1933 годах; сестра Эми Лоуэлл (1874–1925) — известная поэтесса и литературный критик. Сам Персиваль Лоуэлл наиболее известен тем, что первым высказал и до последних дней отстаивал гипотезу об искусственном происхождении открытых в 1877 году итальянским астрономом Джованни Скиапарелли (1835–1910) марсианских каналов.
— не теперешнем, а который был до него, — продолжал капитан Янки. — Мы сели у Южного полюса Венеры и уж не знаю как занесли на корабль вирусную инфекцию, какую-то ржавчину — не смотрите на меня так, мистер Йенсен, и с вами такое может случиться, особенно на новой планете!
— Я, сэр? Я совсем на вас не смотрел.
— Да неужели? Значит, вы улыбнулись, глядя на анютины глазки?
— Совершенно верно, сэр!
— Хм! Так вот я и говорю, занесли на корабль какую-то ржавчину, и дней через десять мой огород был похож на огород эскимоса — зимой. Я тщательно обработал гидропонические ванны, сделал стерилизацию, все пересадил. Та же ерунда. Инфекция захватила весь корабль — что тут будешь делать! До конца полета мы питались одними консервами и то — экономили как могли. А меня за это заставили есть на камбузе.
Вспомнив прошлое, он улыбнулся и крикнул в сторону камбуза:
— Как там у тебя дела, Рэд?
Помощник командира появился в дверях, держа в одной руке ложку, а в другой — закрытое пластиком блюдо.
— Отлично, — произнес он с полным ртом. — Я съел ваш десерт, капитан.
— Эй! Капитан! Прикажите ему прекратить есть! — воскликнул лейтенант Брюнн. — Эти ягоды для завтрака!
— Слишком поздно. — Миллер уже вытирал губы.
— Капитан?
— Слушаю вас, мистер Додсон.
— Как вы очищали воздух?
— Хороший вопрос. А как бы на моем месте поступили вы, мистер?
Мэтт задумался.
— Я нашел бы способ избавиться от СО 2, сэр.
— Совершенно верно. Я выпустил из одного герметического отсека воздух, надел скафандр, вошел в отсек и просверлил два отверстия, соединяющих отсек с пустотой за бортом корабля. Затем соорудил что-то вроде самогонного аппарата со змеевиком на темной стороне корабля и начал сначала замораживать воду, потом — углекислый газ. Проклятый змеевик то и дело замерзал, и мне приходилось все время им заниматься. Но воздух очищался нормально, и мы сумели благополучно вернуться на Землю, — Янки поднялся из-за стола. — Хартли, если вы уже поели, давайте глянем на план метеоритного поля. У меня есть мысль.
Корабль приближался к орбите Марса и скоро должен был войти в довольно опасную зону пояса астероидов и космической пыли, которая их сопровождала. Мэтт к тому времени уже сменил свой предыдущий пост и стал помощником астрогатора, но «фермерства», или как это теперь называлось — «агрономства», из-за этого не бросил. Как-то раз к нему в отделение гидропоники заглянул Текс.
— Привет!
— Привет.
— Как, вспахал уже свои южные сорок акров? Похоже, дождь собирается, — Текс стал всматриваться в дальнюю даль… на мигающие лампочки, ускоряющие развитие растений. — Ладно. Я по делу. Старик тебя хочет видеть.
— Так бы и сказал, а то только губами шлепать, — Мэтт бросил работу и начал одеваться: из-за высокой температуры и влажности он работал здесь всегда голым — оно удобней, да и одежду стоило поберечь.
— Кадет Додсон, сэр. Явился по вашему приказанию.
— Вижу, — Янки показал ему лист бумаги. — Додсон, я написал рапорт в Департамент. Он будет передан, как только установится радиосвязь. Здесь рекомендация, чтобы на всех кораблях Патрульной службы, совершающих дальние полеты, для поддержания настроения экипажа выращивали цветы. Автором этого предложения я назвал вас.
— Спасибо, сэр.
— Не за что. Все, что работает против скуки и однообразия корабельной жизни, все, что может поднять настроение экипажа, — все нужно использовать в Патруле. Считается, что цветы — это так, развлечение для земных психов; а кто знает, вдруг они помогут, чтобы у космонавтов шарики не заходили за ролики. Ну, с этим вроде покончено, у меня к вам вопрос.
— Слушаю, сэр.
— Я все хочу понять, почему вы тратите время на анютины глазки, вместо того чтобы наверстывать отставание в учебе?
Мэтт не знал, что ответить.
— Я просматривал отчеты лейтенанта Турлова, так вот — мистер Йенсен и мистер Джермэн идут впереди вас. За последние недели ваше отставание увеличилось. Я понимаю, хобби заниматься приятно, но главная-то ваша задача — учиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: