Филип Пулман - Тень 'Полярной звезды' (Салли Локхарт - 2)
- Название:Тень 'Полярной звезды' (Салли Локхарт - 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Пулман - Тень 'Полярной звезды' (Салли Локхарт - 2) краткое содержание
Тень 'Полярной звезды' (Салли Локхарт - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако он уже понимал, что Беллман больше не ждет от него пользы. Уитхем присутствовал на заседаниях правления, но не мог взять в толк, о чем идет разговор; он уже познакомил Беллмана со всеми, с кем только мог; его былое влияние в правительственных департаментах явно от него уплывало.
А затем произошел этот инцидент в Барроу. Смерть Беллмана вызвала сенсацию в финансовом мире. Хотя расследование пришло к выводу, что это был несчастный случай, поползли слухи, что несчастье, как это называли, на литейных заводах "Полярной звезды" было тесно связано с определенными нарушениями в других предприятиях Беллмана, которые теперь выплывали на свет. Как сообщалось, помогал важным особам вкладывать деньги в компанию некий мистер Уиндлсхэм. Акции "Полярной звезды" стремительно падали. В то же самое время, вероятно по чистому совпадению, довольно много крупных правительственных чиновников было уволено или смещено без шума. Мало что из всего этого проникло в газеты. Вскоре фирма полностью обанкротилась. Банкротство лорда Уитхема последовало за этим почти сразу же.
Джим пришел к выводу, что при сложившихся обстоятельствах отъезд леди Мэри в Америку с Макинноном - лучший выход, и от души пожелал ей всего наилучшего.
Проектировщики и инженеры "Полярной звезды" нашли работу в других фирмах. Некоторые из них перешли на "Армстронг-Викерс", знаменитую компанию, производившую оружие, однако чертежи "саморегулятора Хопкинсона" исчезли; ходили слухи, что кто-то пробрался на завод Беллмана и уничтожил всю документацию. Завод вновь, было, ожил, уже как кооперативное предприятие, изготовлявшее велосипеды, но у рабочих не хватило средств, чтобы предприятие сделать доходным. Оно было снова продано и на этот раз вернулось железнодорожной компании, производившей локомотивы и другое железнодорожное оборудование.
Как только Джим смог встать на ноги, он, опираясь на палку, отправился на омнибусе в Стритхем, чтобы навестить Нелли Бад.
С помощью сестры своей Джесси она уже оправилась после совершенного на нее нападения, хотя сильно похудела и утратила большую долю присущей ей живости. Увидев ее такой, Джим с радостью вспомнил все удары, которые он обрушил в свое время на Секвилла и Харриса. Джесси уже вернулась на север, рассказывала Нелли, она же собирается все здесь продать и опять присоединиться к ней. Они уладили все свои противоречия. Во всяком случае, сама Нелли уже устала от игры в медиума, и как только она еще немного оправится, обе они будут давать сеансы чтения мыслей на расстоянии и вместе выступать в мюзик-холлах. Джим пообещал непременно приехать и посмотреть их номер.
Итак, время шло.
И постепенно Салли научилась понимать, как многослоен и многогранен мир; что нет в нем ни чего однозначного и несложного, насколько все пропитано иронией.
Вот - Изабел Мередит. Два существа, которых она бесконечно любила, Чака и Фредерик, отдали свои жизни за Изабел. У Салли была причина вы черкнуть ее из своей памяти, но она не могла. В ней жило лишь одно чувство - жалость.
Или - фотографии. Много лет подряд Фредерик без конца фотографировал Джима, еще чаще Салли; но его собственной фотографии не было. Вебстер даже не мог припомнить, чтобы его когда-либо фотографировали. Он жил среди фотокамер, линз, пластинок, эмульсий, и никто ни разу не запечатлел это живое, улыбчивое лицо. Не было даже рисованного его портрета.
И, наконец, она сама, и в этом была величайшая ирония судьбы. Найдет ли она слова для этого? Но знала - ей придется найти их, и скоро.
Однажды в конце апреля Чарльз Бертрам объявил, что приготовил им сюрприз. Это было воскресенье, мягкое, свежее, солнечное, и он повез их в Твикенхем в высоком двухколесном экипаже, отказавшись хоть словечком намекнуть о цели поездки.
- Вы сами все увидите на месте. - Больше он ничего не сказал.
Это оказался пустой дом с просторным заросшим садом. Правда, штукатурка осыпалась, но все окна были пригнаны, и пропорции очень хороши. По словам Чарльза, дому было семьдесят лет, он был чистый, сухой и - в нем водились привидения.
- Хозяин - зажиточный пивовар, - сказал он, отпирая ворота. - Он никак не может продать его, согласен на любую цену. Надо полагать, здесь обитает Белая Дама, которая бродит наверху по коридорам. Она абсолютно безобидна, но что поделаешь - люди боятся. А теперь, если вы пройдете сюда, леди и джентльмены...
Он отворил двойные двери в залитую солнцем комнату, выходившую окнами в сад, - посреди комнаты стоял накрытый для ланча стол с холодным фазаном, салатом, вином и фруктами.
- Вот это да, Чарли! - завопил Джим. - Чудесный сюрприз, дружище! Хорошая работа.
- Первоклассная, Чарльз, - добавил Вебстер.
- Я послал моего слугу вперед, - объяснил Чарльз. - Салли! - Он выдвинул для нее кресло.
Она села.
- Здесь действительно есть привидения? - спросила она.
- Так уверяет хозяин. Он в этом совершенно откровенен - думаю, он уже потерял надежду продать дом. Но посмотрите, как здесь просторно! - продолжал он, откупоривая бутылку с вином.
Вебстер рассматривал сад.
- А там... Это что, оранжерея? - спросил он. - И здесь достаточно места, вон там, где трава, для... Я вот думаю...
- Рельсы, - сказал Чарльз. - Вдоль той стены, видите?
Вебстер взглянул туда, куда указал Чарльз.
- Да... очень подходящее место. Мы могли бы проложить их так, как хотели... да и солнечное освещение правильное.
- Крыша из стекла, - сказал Чарльз, - так что мы можем работать там при любой погоде. И дальше, за конюшней, места сколько угодно, я вам покажу после ланча. Там можно построить весьма приличную студию. И фотолабораторию. Словом, надо будет нанять плотника на полный рабочий день, как вы?
- Ты говоришь, просят недорого? - спросила Салли.
- Я тут набросал кое-какие расчеты. Этот дом дорого не продашь, люди не желают жить с привидением.
- Может, Даме просто скучно, - сказал Джим. - Так мы дадим ей какую-нибудь работенку.
Когда они покончили с едой, Чарльз сказал:
- Салли, у меня тут есть кое-что для тебя. Может быть, это не самое подходящее время, но так уж получилось. Я нашел его на днях. И подумал, что он должен быть у тебя.
Чарльз вынул из кармана конверт.
- Я сделал этот снимок месяца три-четыре назад, - сказал он. - Мы получили тогда новые линзы для нашего "фойгтлендера", а в студии, кроме него, никого не было, чтобы помочь мне установить их, вот я и попросил Фредерика...
Она открыла конверт - это был он.
Портрет в полный рост, поразительно отчетливый, полный жизни и тепла... пожалуй, только Чарльз, не считая Вебстера, способен запечатлеть такое. Это был Фредерик - живой, смеющийся, собранный.
Слезы мешали ей говорить, она просто обвила шею Чарльза руками и поцеловала его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: