Майкл Муркок - Вечный воитель (Хроники Эрекозе - 1)
- Название:Вечный воитель (Хроники Эрекозе - 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Вечный воитель (Хроники Эрекозе - 1) краткое содержание
Вечный воитель (Хроники Эрекозе - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что такое любовь? Даже теперь, когда мне вроде бы открылось мое предназначение, я не могу дать ответа. Разумеется, я продолжал любить Иолинду, но, незаметно для себя, влюбился в Эрмижад.
Я отказывался верить тому, что о ней рассказывали, и относился к ней с приязнью, однако я был тюремщиком, а она - пленницей, и отнюдь не простой. Она была пленницей, от которой, быть может, зависел исход войны.
Несколько раз я задумывался над тем, годится ли она в заложницы. Если, как уверял король Ригенос, элдрены холодны и жестоки, с какой стати Арджевху беспокоиться о судьбе своей сестры?
Эрмижад вовсе не казалась мне способной на все те мерзости, о которых так вдохновенно вещал король. Наоборот, у меня сложилось впечатление, что она обладает удивительным благородством души, которое проявлялось еще отчетливее на фоне грубости короля.
Быть может, подумалось мне, король заметил мою привязанность к Эрмижад и испугался, что Вечный Воитель раздумает жениться на его дочери?
Но я оставался верен Иолинде. У меня не было никаких сомнений в том, что, когда я вернусь из похода, мы сыграем свадьбу.
Любить можно по-всякому, и форм любви существует бесчисленное множество. Какая из них в конце концов побеждает? Не знаю и не буду пытаться угадать.
В красоте Эрмижад было нечто нечеловеческое, однако она немногим отличалась от идеала женщины, который сложился у моего народа.
Лицо ее было удлиненным и заостренным книзу. Джон Дейкер назвал бы его "лицом эльфа" и наверняка отказался бы признать, что черты его исполнены благородства. Раскосые глаза казались слепыми из-за своей странной белизны. Слегка заостренные уши, высокие скулы; стройная, скорее мальчишеская, фигурка. Таковы все элдренские женщины: стройное тело, тонкая талия и маленькая грудь. Пухлые алые губы чуть загибались кверху, так что казалось, будто на устах Эрмижад постоянно играет легкая улыбка.
Первые две недели пути девушка отказывалась говорить, хотя я всячески подчеркивал свое уважение к ней. Я приказал стражникам, чтобы она ни в чем не испытывала нужды; она поблагодарила меня через них, и это было все. Но однажды, когда я стоял на палубе, глядя на серое море и низкое небо, я услышал за спиной шаги и, обернувшись, увидел Эрмижад.
- Приветствую тебя, Воитель, - поздоровалась она насмешливо.
Я несказанно удивился.
- Приветствую тебя, госпожа Эрмижад, - отозвался я.
На ней было простое шерстяное платье светло-голубого цвета, поверх которого она накинула темно-синий плащ.
- День исполнен предзнаменований, - проговорила она, бросив взгляд на мрачное небо, где остались теперь только два цвета - свинцово-серый и бледно-желтый.
- Почему ты так думаешь? - поинтересовался я.
Она рассмеялась. У нее был чудесный, звонкий смех. Он воспринимался как музыка небес, а вовсе не ада.
- Прости меня, - сказала она. - Я хотела позлить тебя, но вижу, что ты не из тех, кого легко вывести из равновесия.
Я усмехнулся.
- Спасибо на добром слове, госпожа. Должен признаться, мне порядком надоели всякие суеверия, не говоря уж об оскорблениях.
- Это ли оскорбления, - ответила она. - Они мелки и ничтожны.
- Ты снисходительна.
- Таковы все элдрены.
- Я слышал иное.
- Догадываюсь.
- Между прочим, у меня все тело в синяках, - улыбнулся я, - Ваши воины не особенно церемонились, когда мы сошлись с ними в битве.
Она наклонила голову.
- А твои воины не церемонились, войдя в Пафанааль. Верно ли, что выжила я одна? Я облизал внезапно пересохшие губы.
- Кажется, да, - сказал я тихо.
- Мне повезло, - промолвила она, чуть повысив голос.
Я промолчал, ибо что я мог ответить? Мы стояли и смотрели на море. Потом Эрмижад заговорила:
- Значит, ты Эрекозе. Ты не похож на других людей. В тебе есть что-то такое, что отличает тебя от них.
- Ну вот, - отозвался я, - теперь мне ясно, что ты мне враг.
- С чего ты взял?
- Все мои враги, а сеншаль Каторн - в особенности, сомневаются в моей принадлежности к роду человеческому.
- А ты человек?
- Да, и никто не убедит меня в обратном! Мои заботы - заботы простого смертного в том смысле, что у меня от них голова идет кругом не хуже, чем у любого другого. Я не знаю, каким образом очутился тут. Мне говорят, что я великий герой, который восстал из праха, дабы повести людей на твой народ. Меня призвали сюда заклинаниями. А ночами мне снятся сны, в которых я оказываюсь многими героями сразу.
- И все они люди?
- Сомневаюсь. Однако характер мой, как мне кажется, из воплощения в воплощение остается тем же самым. Ни мудрости, ни умения у меня не прибавляется. А разве быть Бессмертным не означает обладать мудростью веков?
Она кивнула.
- Думаю, что так, Воитель.
- Я даже не имею представления о том, где нахожусь, - продолжал я. - Я не могу понять: то ли, я пришел к вам из далекого будущего, то ли - из не менее далекого прошлого.
- Элдренов не заботит время, - сказала она. - Правда, некоторые из нас считают, что прошлое и будущее - одно и то же, что Время движется по кругу и прошлое становится будущим, а будущее прошлым.
- Интересная мысль, - заметил я. - Но уж очень все, по-моему, просто получается.
- Пожалуй, я соглашусь с тобой, - произнесла она. - Время многогранно. Даже мудрейшие из наших философов не могут похвалиться тем, что до конца постигли его природу. Элдрены редко задумываются нам тем, что такое Время, ибо нам незачем о нем беспокоиться. Разумеется, у нас есть своя история, но история - не Время, история - это перечень событий.
- Понятно, - сказал я.
Она подошла к борту и слегка оперлась на него одной рукой.
***
В тот момент я испытал чувство, с каким, наверно, смотрит на дочь отец, любуясь невинной самоуверенностью юности. По внешности я бы ни за что не дал Эрмижад больше девятнадцати лет. Однако в голосе ее порой слышалась убежденность, которую дает только богатый жизненный опыт, да и в манере держаться было нечто, вовсе не свойственное застенчивой молодости. Похоже, граф Ролдеро был прав. Как, в самом деле, определить возраст Бессмертного?
- Сперва я решил, - сказал я, - что пришел к вам из будущего. Но теперь засомневался. Быть может, я пришел из прошлого, и тогда ваш мир по отношению к тому, что я называю "двадцатым столетием", есть далекое будущее.
- Наш мир очень древний, - согласилась она.
- Сохранились ли сведения о тех временах, когда на Земле жили одни только люди?
- Мы ни о чем таком не слышали, - улыбнулась Эрмижад. - В давно позабытых мифах и преданиях говорится о том, что когда-то на Земле жили одни только элдрены. Мой брат изучал эти мифы. Он мог бы рассказать тебе больше моего.
Я вздрогнул. Не знаю откуда, но у меня возникло ощущение, будто я изнутри превратился в ледышку. Я не в силах был продолжать разговор, хотя мне очень того хотелось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: