Майкл Муркок - Вечный воитель (Хроники Эрекозе - 1)
- Название:Вечный воитель (Хроники Эрекозе - 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Вечный воитель (Хроники Эрекозе - 1) краткое содержание
Вечный воитель (Хроники Эрекозе - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девушка словно не замечала моего состояния.
Наконец я через силу выдавил:
- День и вправду исполнен предзнаменований, госпожа. Надеюсь вскоре побеседовать с тобой снова.
Поклонившись, я спешно ретировался к себе в каюту.
Глава 16
СТОЛКНОВЕНИЕ С КОРОЛЕМ
Тем вечером, укладываясь спать, я нарочно, хотя и не без некоторого трепета, не стал напиваться.
- Эрекозе...
Голос звал меня точь-в-точь как тогда, в мою бытность Джоном Дейкером. Только принадлежал он не королю Ригеносу.
- Эрекозе...
Этот голос был музыкальнее.
Я увидел густые зеленые леса, высокие зеленые же холмы, равнины и замки, красивых животных, названия которых я не знал.
- Эрекозе? Меня зовут вовсе не Эрекозе, - сказал я, - Меня зовут принц Кором. Да, принц Кором - принц Кором Бэннан Флуранн, Принц в Алом Плаще. Я ищу свой народ. О, где мой народ? Когда же прервется мой тяжкий путь?
Я скакал на лошади. Лошадь была укрыта желтой попоной; к седлу были приторочены несколько корзин, два копья, простой круглый щит, лук и полный стрел колчан. На мне была двойная кольчуга: нижняя рубашка медная, а верхняя из серебра. Голову защищал конический серебряный шлем. На поясе у меня висел длинный и острый клинок, который назывался иначе, чем Канайана.
- Эрекозе.
- Я не Эрекозе.
- Эрекозе!
- Я Джон Дейкер!
- Эрекозе!
- Я Джерри Корнелиус!
- Эрекозе!
- Я Конрад Арфлейн!
- Эрекозе!
- Чего ты хочешь? - спросил я.
- Нам нужна твоя помощь.
- Я вам помогаю!
- Эрекозе!
- Я Карл Глогауэр!
- Эрекозе!
Имена не имели значения. Я это осознал. Значение имело только то, что я не способен был умереть. Я был вечен. Я был обречен жить во множестве тел, носить множество имен - и сражаться, сражаться без конца.
Быть может, я ошибался. Быть может, я лишь по чистой случайности оказался заключенным в человеческом теле.
Мне показалось, что я завыл от ужаса. Кто же я? Кто же я такой, если не человек?
Голос по-прежнему звал меня, но я к нему не прислушивался. Мне до безумия хотелось повернуть время вспять и очутиться в теплой постели в теле Джона Дейкера.
***
Я проснулся весь в поту. Я не узнал ничего нового ни о себе, ни о тайне своего существования. Похоже, я лишь еще сильнее запутался.
Я лежал в темноте, не смея заснуть.
Я вглядывался во мрак. Я видел занавески на окнах, белое одеяло на кровати, видел лежащую рядом жену.
Я закричал.
***
- Эрекозе... Эрекозе... Эрекозе...
- Я Джон Дейкер! - взвизгнул я. - Смотрите: я Джон Дейкер!
- Эрекозе...
- Я ничего не знаю об Эрекозе. Меня зовут Элрик, принц Мелнибонэйский. Элрик Убийца Родичей. У меня много имен.
Много имен - много имен - много имен... Неужели возможно существовать одновременно в десятках воплощений? Неужели возможно переходить по воле случая из эпохи в эпоху? Неужели возможно покинуть Землю, устремиться туда, где сверкают холодные звезды?
Что-то зашелестело. Меня повлекло во тьму, в безвоздушную пустоту. Вниз" вниз, вниз. Во всей Вселенной не было ничего, кроме медленно струящегося газа. Не было ни тяжести, ни цвета, ни воздуха. Я был единственным разумным существом. Правда, где-то далеко находился кто-то еще.
Я закричал.
И запретил себе воспринимать окружающее.
***
"Какова бы ни была моя судьба, - подумал я утром, - мне никогда ее не понять. Быть может, это к лучшему".
Я вышел на палубу и натолкнулся на Эрмижад. Она стояла на том же самом месте, облокотившись на борт. "А не провела ли она тут ночь?" - мелькнула у меня шальная мысль. Небо слегка очистилось, из-за туч временами выглядывало солнце. Мир казался разделенным на две половины - светлую и темную.
Унылый день.
Я присоединился к девушке. В молчании мы смотрели, как пенится у бортов вода, как монотонно, в едином ритме, движутся весла.
Первой опять заговорила Эрмижад.
- Что они собираются делать со мной? - спросила она.
- Тебя будут держать в заложницах на случай, если твоему брату, принцу Арджевху, вздумается напасть на Некраналь, - ответил я, не открыв ей, впрочем, всей правды. Ей вовсе ни к чему было знать о том, какие козни строятся против ее брата. - Тебе ничто не угрожает. Король не посмеет причинить тебе зло. Ты нужна ему живая и здоровая.
Она вздохнула.
- Почему ты и другие женщины элдренов, почему вы не убежали, когда наш флот вошел в гавань Пафанааля? - спросил я. Этот вопрос занимал меня уже давно.
- Эддрены не убегают, - отозвалась она, - Элдрены не убегают из городов, которые сами построили.
- Однако как-то раз они убежали в Печальные горы, - заметил я.
- Нет, - покачала головой девушка. - Их загнали туда. Понимаешь, в чем разница?
- Понимаю.
- Что же ты понимаешь? - раздался за моей спиной хриплый голос. Король Ригенос неслышно вышел из своей каюты и остановился позади нас, широко расставив ноги, чтобы не потерять равновесия на покачивающейся палубе. Выглядел он неважно.
Король пристально смотрел на меня.
- Доброе утро, сир, - сказал я. - Мы обсуждали значение отдельных слов.
- Я смотрю, ты прямо не можешь отлипнуть от этой элдренской шлюхи! бросил он.
Что творит с человеком ненависть! Отважный воин и, в общем-то, мудрый правитель, король Ригенос, едва речь заходила об элдренах, становился грубым варваром.
- Сир, - проговорил я, чувствуя, что больше не в силах сдерживаться, - не забывайте, что вы говорите о той, в чьих жилах течет благородная кровь!
Он язвительно усмехнулся.
- Благородная кровь? Как бы не так! Скажи лучше, навозная жижа! Остерегайся, Эрекозе! Память зачастую подводит тебя, и потому я говорю тебе: остерегайся! У нее язык без костей. Она обольстит тебя и обречет на страшные муки. Не слушай ее!
- Сир... - попытался я его прервать.
- Она заболтает тебя и заколдует, и ты превратишься в послушную собачонку. Берегись, Эре-козе! Я подумываю о том, не отдать ли ее гребцам: пускай позабавятся!
- Ты поручил мне охранять ее, господин, - воскликнул я, - а я поклялся защищать ее от любых опасностей.
- Глупец! Смотри, я предостерег тебя. Мне не хочется терять твоей дружбы, Эрекозе, а еще сильнее мне не хочется потерять нашего Победителя. Если она снова попытается обольстить тебя, я убью ее, и ничто меня не остановит!
- Послушай, король Ригенос, - сказал я, - ты попросил меня о помощи, и я согласился. Но не забывай - я Эрекозе. Я сражался во многих битвах под разными знаменами, но всегда - за человечество. Я не приносил клятвы верности ни тебе, ни какому другому королю. Я Эрекозе, Вечный Воитель, Слава Человечества - но вовсе не слава Ригеноса!
Его глаза сузились.
- Ты изменил мне, Эрекозе? - спросил он таким тоном, как будто рассчитывал на утвердительный ответ.
- Нет, король Ригенос. Разногласия одного человека с другим отнюдь не означают измены роду людскому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: