ФилипДик Дик - Человек в высоком замке
- Название:Человек в высоком замке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2008
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-367-00814-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
ФилипДик Дик - Человек в высоком замке краткое содержание
Человек в высоком замке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мне предложили его купить. Один человек, — быстро пробормотал Чилдэн.
— Скажите ему, что его, видимо, провели, — откликнулся университет. — Но очень квалифицированно провели. Работа просто замечательная. Настоящий мастер руку приложил. Вот, скажем, металлические части с синеватым отливом… Настоящее оружие такой цвет приобретает со временем, а здесь этого добились иначе. Завернули в кожу и потом все вместе нагрели в цианидной атмосфере. Процедура довольно хлопотная и произведена, несомненно, в хорошо оборудованной мастерской. Мы обнаружили еще и некоторые компоненты шлифовочных и полировальных паст — весьма необычные. С полной уверенностью говорить нельзя, но, похоже, существует целая индустрия по производству подобных подделок. Слишком уж эта штука здорово сделана.
— Да нет же, — чуть не вскричал Чилдэн в трубку. — Слухи все это. Заверяю вас. — Голос у него вел себя как-то странно: то съезжал на дискант, то вдруг принимался хрипеть. — Я же этим бизнесом занимаюсь, мне ли не знать? А эту штуку я вам почему послал? Потому что она сразу показалась мне подозрительной. У меня же опыт, не первый год в деле. Все это шутка какая-то. Дурачится кто-то.
Он замолчал, чтобы перевести дух.
— Благодарю вас, что подтвердили мои подозрения. Пришлите, пожалуйста, счет. — И положил трубку.
И немедленно бросился к своему гроссбуху. Откуда поступил к нему этот револьвер?
Вот от кого: от Ассоциации Рэя Келвина, улица Ван-Несс. Одного из крупнейших в Сан-Франциско посредников. Немедленно набрал его номер.
— Мистера Келвина, как можно быстрее. — Голос его уже заметно окреп.
В ответ послышалось нечто невнятное, наконец к трубке подошел сам Келвин.
— Это Боб Чилдэн говорит. Из «Американских шедевров». С Монтгомери-стрит. Рэй, вопрос деликатный. Надо с тобой встретиться. Или у тебя, или где угодно, только чтобы наедине. Дело серьезное! — Он только теперь обнаружил, что почти орет в трубку.
— Ну ладно, — согласился Келвин.
— Никому не говори. Совершенно конфиденциально.
— Часа в четыре?
— В четыре так в четыре, — согласился Чилдэн. — У тебя? Тогда до встречи.
Он яростно швырнул трубку на рычаги, так что телефон рухнул на пол. Нагнулся, поднял, поставил на место.
Оставалось еще полчаса, и это время придется мучиться в ожидании. Что делать? Идея! Он набрал номер Сан-Францисского отделения «Токио геральд», на Маркет-стрит.
— Простите, — произнес он в трубку, стараясь быть вежливым. — Мне сообщили, что на рейде Сан-Франциско находится авианосец «Сиокаку», так ли это и если да, то какое время он пробудет у нас? Был бы очень признателен вашей уважаемой газете за эту любезность с вашей стороны.
Мучительные секунды ожидания, и наконец девичий голосок в трубке:
— Как сообщила наша справочная служба, — девушка едва не хихикала в трубку, — авианосец «Сиокаку» в настоящий момент покоится на дне филиппинского моря, будучи потопленным американской подлодкой в 1945 году. У вас есть еще вопросы? — В газете, похоже, привыкли ко всяким розыгрышам.
Он положил трубку… Авианосец не существует вот уже семнадцать лет. Не существует на свете, судя по всему, и адмирала Харуши. Тот человек оказался обманщиком… Но…
Он сказал правду. «Кольт-44» — подделка.
Ничего не понятно…
Что же, у визитера были свои конкретные цели? Может, он пытался подорвать рынок личного оружия периода Гражданской войны, чтобы этим рынком завладеть? Несомненно, он эксперт. Профессионал из профессионалов, раз сумел моментально распознать подделку.
Да, на это способен только профессионал. Тот, кто занимается этим делом всерьез. Коллекционеру не сообразить.
У Чилдэна отлегло от сердца: значит, мало кто еще сумеет распознать подделку. Может, вообще никто.
Так что же, оставить все как есть?
Поразмыслив, он решил, что не стоит. Сначала надо все расследовать. Ну, то есть прежде всего надо вернуть себе деньги — заставить Келвина их вернуть. И отправить остальные экземпляры на экспертизу в университет.
А если подделками окажутся и они?
Сложное дельце.
Вот что остается, идти к Келвину и не просто вернуть ему этот кольт, но припереть к стенке и потребовать объяснений, откуда это барахло берется. Да он может и сам не знать. А может и знать. В любом случае придется ему заявить, что новые подделки у него покупать не будут.
«С потерей денег придется смириться ему, — рассуждал Чилдэн. — Не мне. А если он откажется, то придется обратиться к другим посредникам и подорвать его репутацию. Почему я должен один отвечать? Зачем мне подставлять мое дело? Пусть уж в яму валится тот, кто ее вырыл.
Но все это надо держать в тайне. Вести дела только между собой».
ГЛАВА V
Звонок Рэя Келвина сильно озадачил мистера Уиндема-Матсена, который, держа трубку в руке, никак не мог сообразить: в чем, собственно, дело? Произошло это оттого, что, во-первых, Келвин, по обыкновению, тараторил, во-вторых же — учитывая момент, в который Келвин позвонил: в половине двенадцатого ночи и как раз тогда, когда Уиндем-Матсен вознамерился предаться наслаждениям в компании одной молодой и симпатичной особы. Происходило все это в апартаментах У-М, располагавшихся в отеле «Муромачи».
— Да послушай же… — талдычил в трубку Келвин. — Мы возвращаем тебе всю последнюю партию. Я бы тебе и остальное твое барахло отослал, да там счета уже оплачены. А эту мы еще не оплатили, так что забирай ее обратно.
Понятное дело, мистер Уиндем-Матсен счел необходимым выяснить причины подобного поступка.
— Все это дрянные подделки, — заявил Келвин.
— Но ты же об этом прекрасно осведомлен… — У-М был в совершенном недоумении. — То есть, Рэй, ты же отлично знаешь положение вещей…
Он огляделся — девушки в комнате не было, вышла куда-то, в туалет наверное.
— Да знаю я, что покупал подделки, — взвился Рэй. — Но я не о том. Об их качестве. О том, до какого паршивого качества вы докатились. Послушай, мне совершенно плевать, из какого вашего револьвера в какую Гражданскую войну палили, но я хочу быть хотя бы уверенным, что твои кольты совпадают с тем, что нарисовано в каталогах. Стандарты существуют, понимаешь? Кольт — это кольт, а не бабушкин чепчик. Ты такого Чилдэна знаешь?
— Вроде… — У-М что-то такое помнил, хотя сразу представить себе этого человека и не мог. Какой-то серьезный тип, судя по всему.
— Ну вот, он ко мне зашел. В мою контору. Сегодня. Я все еще оттуда говорю, никак с ним закончить не можем. Ну, значит, он пришел и бушует по твоему поводу. Взбешен совершенно, говорит, что к нему какой-то адмирал-япошка прислал своего человека… Чилдэн болтает о заказе на двадцать тысяч баксов, но это он, похоже, завирается. Но это неважно, слушай дальше, тут никаких сомнений. Пришел этот япошка или прислал кого-то, собрался купить оружие. Взял в руки «Кольт-44» из твоих штучек и тут же разглядел, что это подделка. Сунул денежки обратно в карман и был таков. Каково?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: