Джефри Конвиц - Страж - 2
- Название:Страж - 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефри Конвиц - Страж - 2 краткое содержание
Страж - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Мои коллеги и я, - продолжал Дженкинс, - начали работу в Англии, а заканчивать поиски пришлось в Стамбуле. Мы пытались обнаружить какие-либо предметы старины, относящиеся к периоду правления династии Бурбонов, но, увы, не нашли ничего интересного. Однако нам удалось собрать кое-какую информацию о том, в каком направлении следует продолжать наши поиски, и уж в следующем месяце, когда мне снова придется ехать в Европу, я уверен, что сразу выйду на нужный след. Нет сомнений.
- Выходит, эта поездка все-таки не принесла вам стопроцентного разочарования?
- Что вы! Конечно, нет. К тому же я рад любому случаю побывать в Европе просто потому, что это чудесная возможность посмотреть мир, приобрести себе новых друзей...
Бен улыбнулся.
- Что ж, Ральф, такие путешествия, как я вижу, идут вам на пользу: вы прекрасно выглядите - отдохнувшим и полным жизни.
- - И вы тоже, - не замедлил ответить Дженкинс. - Но знаете, дома все равно как-то лучше. А кроме того, сейчас мне предстоит здесь масса работы: надо написать статью для журнала "Лейдиз хоум джорнел" и начать, наконец, книгу об искусстве Золотого века. - Вдруг он улыбнулся, будто вспомнив о чем-то. - А как подвигается ваш собственный роман?
- Ужасно.
- Вот как?
- Да. Представляете, во время круиза я не написал ни единой строчки!
Тут из кухни появился Сорренсон, неся в руках огромное блюдо со всевозможными бутербродами, которые тут же начал предлагать всем подряд, и гости охотно разобрали их за считанные секунды. Бен и Дженкинс подошли к незадернутому окну. Дженкинс задумчиво посмотрел на улицу и надолго замолчал.
- Ну и что вы думаете по поводу этой стройки? - наконец спросил он после затянувшейся паузы.
Бен тоже выглянул в окно. Прямо напротив их дома был вырыт глубокий прямоугольный котлован, обнесенный деревянным забором. Он видел его и раньше, но не интересовался стройкой, считая, что здесь скорее всего вырастет очередной многоэтажный жилой дом.
- А что здесь будет? - насторожился Бен.
- Как? Вы разве не знаете?
- Нет. Откуда мне об этом знать?
- А по-моему, я как раз перед вашим отъездом говорил об этом.
- Ни слова, смею вас уверить. Дженкинс понимающе кивнул.
- Ну, тогда слушайте сейчас. Управление нью-йоркской епархии решило выстроить здесь новый кафедральный собор.
В эту минуту к ним присоединились Дэниэл Батилль и Джон Сорренсон.
- Мы как раз говорим о соборе святого Симона, - пояснил Дженкинс, чтобы все были в курсе дела. - Кстати, очень многие, живущие по соседству, не выражают радости по этому поводу.
- Да. И я - один из них, - со всей прямотой заявил Сорренсон. - Я не желаю, чтобы шпиль этого собора загораживал вид из моего окна.
- А может быть, стоит что-нибудь предпринять; чтобы помешать этому строительству? - без особой уверенности предложил Бен.
Но Дженкинс только грустно покачал головой.
- Видите ли, незадолго до того, как отправиться по делам в Европу, я уже пытался кое-что выяснить. Для этого я связался с канцелярией архиепископа, но все оказалось пустой тратой времени. Потом я справился об этом строительстве у городских властей, и мне любезно ответили, что епархия действует в соответствии с существующим законодательством. Тогда я стал наводить всевозможные справки в Налоговом Управлении и только там сумел выяснить, что эта земля была передана Церкви еще пятьдесят лет назад. Причем не только тот участок, где возводится сейчас этот собор, но и весь прилегающий квартал, включая землю, на которой стоит наш с вами дом. - Он замолчал и оглядел окружающих, ожидая их реакции. Все молчали. Тогда Дженкинс продолжил: - Кроме всего прочего, я обнаружил также, что корпорация "Эквити", которой мы платим ренту, принадлежит.., кому бы вы думали? Правильно. Католической церкви. Причем на все сто процентов. - Как? Вот этот наш с вами дом принадлежит Церкви? - изумился Сорренсон.
- Да, - простодушно улыбнулся Дженкинс.
- Мне это совсем не по душе, - признался старик.
- Интересно, что же вы теперь собираетесь делать? - усмехнулся Бен. Немедленно съезжать отсюда?
- Пока не знаю, - вздохнул Сорренсон. - Но только все это мне начинает уже серьезно не нравиться, - Джон! - вступил в разговор Макс Вудбридж. - Вы не понимаете своего счастья. Ведь может статься, что это и есть единственный путь к спасению. Предположим, мы останемся здесь. А когда наступит наш черед покидать этот мир, мы просто войдем в лифт и отправимся на нем прямо в рай!
- Не вижу здесь ничего смешного! - вспыхнул Сорренсон.
И Бен, едва оглянувшись на него, понял, что вся обида и возмущение старика идут от чистого сердца. Нет, этот человек не умел притворяться. Но, с другой стороны, стоит ли так расстраиваться, что этим домом владеет Управление местной епархии. В конце концов какая разница?
- А может быть, этот факт и объясняет, почему на нашем этаже в квартире 10-С живет эта таинственная подруга? - усмехнулся Батилль.
- Не исключено, - кивнул Дженкинс, подхватывая тему. - Конечно, должна быть какая-то связь между Церковью и монахиней, которую Церковь содержит. Тут все вполне логично.
Грейс Вудбридж, которая все это время лишь молча прислушивалась к разговору, теперь решилась высказаться сама. И ее сообщение тут же привлекло всеобщее внимание.
- Мне рассказывали, - начала она, - что эта монахиня была схвачена коммунистами во время событий в Венгрии в 1956 году. Тогда она служила в Будапештской епархии, но большую часть своего времени посвящала организации антикоммунистических выступлений. И как только в Венгрию ввели советские войска, Она была арестована КГБ и подвергнута жестоким пыткам. Ватикан начал переговоры об ее освобождении, вскоре монахиня оказалась здесь. На родине ее до сих пор помнят как мученицу. - Грейс выдержала паузу и покачала головой. Но КГБ окончательно подорвал ее здоровье. И теперь она полностью парализована, ничего не слышит, не видит и не говорит. Она навечно прикована к своему стулу у окна комнаты.
- Неужели все это правда? - ужаснулся Бен. Грейс неопределенно пожала плечами.
- Я не могу гарантировать это на сто процентов, но именно так мне рассказывали.
- Интересно, кто же? - осведомился Дженкинс.
- Иммигрант из Венгрии, Ян Надь. Он жил здесь на пятом этаже, помните? Так вот он сказал, что поддерживал связь с этой монахиней, когда пытался выехать в Америку.
- Занятная история, - подытожил Сорренсон. - Правда, я не стал бы особенно верить подобным россказням.
- Отчего же? - удивился Ральф Дженкинс.
- Да оттого, что Ян Надь был душевнобольным. Или, попросту говоря, психом. Он страдал шизофренией и мог наплести черт-те что.
Дженкинс загадочно улыбнулся.
- Старая монахиня. Парализованная, слепая, глухая, немая. Постоянно сидит у окна в своей комнате. Никогда не двигается, никогда не выходит за пределы квартиры. И никто ее не навещает. То есть никаких видимых признаков жизни. Я уверен, что и в менее просвещенном обществе, чем наше, такая личность породила бы самые невероятные слухи или даже легенды. - Он натянуто улыбнулся. - Еще один граф Дракула. Вернее, на этот раз уже графиня. Звучит вполне интригующе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: