Джефри Конвиц - Страж - 2
- Название:Страж - 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефри Конвиц - Страж - 2 краткое содержание
Страж - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дверь распахнулась, и Франкино шагнул вперед.
- Святой отец! - тут же шепотом позвал он и жестом пригласил Макгвайра следовать за ним в коридор.
Немного поколебавшись, Макгвайр тоже сделал пару шагов и остановился возле Франкино.
Дверь за ними со скрипом закрылась.
Сейчас они стояли в восточной части дома, и все квартиры находились слева от них. Вдали виднелось окно, выходящее на западную сторону, а за ним - темное ночное небо. Холл был абсолютно пуст, если не считать ковра на полу и урны для мусора возле лифта. Одна из лампочек под потолком перегорела, но остальные ярко освещали блестящие свежевыкрашенные стены холла.
- Чейзен здесь, - заявил Франкино и, зорко всматриваясь в пустой коридор, перекрестился.
Макгвайр последовал его примеру, а потом достал платок и промокнул пот на лбу.
Франкино вышел на середину холла, и, продолжая ощущать присутствие зла, медленно двинулся вперед к квартирам.
- Монсеньер! - вдруг вскрикнул Макгвайр, почувствовав на лице резкий порыв холодного ветра. Он остановился и перевел дух, а потом откинул с глаз прядь волос, которые успел растрепать странный сквозняк. Священник прислушался. Несомненно, где-то рядом завывал сильный ветер. Но где?.. - Я что-то чувствую! - наконец с дрожью в голосе сказал он.
Франкино тоже остановился в ожидании.
И опять налетел этот неведомый вихрь. Он прошелся вдоль всего коридора со стороны окна. Но ведь окно-то при этом было закрыто!..
Макгвайр упал на колени.
И снова ветер. На этот раз он настиг их со спины, словно просочившись сквозь стену. Франкино пошатнулся и лишь чудом устоял на ногах. Макгвайр нагнулся вперед и уперся ладонями в ковер. Его Библия упала на пол.
- Это Чейзен! - сообщил Франкино зловещим шепотом.
А ветер уже свирепствовал совсем где-то рядом, угрожающе завывал, словно предупреждая о грядущем несчастье. И вот он настиг их, причем сразу со всех сторон, словно вода, прорвавшая высокую дамбу. Весь холл наполнили пыльные смерчи и тучи мелкого мусора, попавшие в воздушную круговерть. Адский грохот и свист этого урагана был невыносим для человеческого слуха.
Франкино прижался к двери пожарного выхода. От самого лба до подбородка по щеке его пролегла глубокая рана. Столбы пыли скрывали все вокруг, и уже невозможно было понять, где находится пол, а где потолок... Все поглотил сплошной серый смерч, завладевший всем пространством вокруг. Ветер безжалостно хлестал священников, швыряя им в лицо горсти содранной штукатурки и мелкого мусора.
Франкино ничего уже не видел перед собой - по лицу его струилась кровь, заливая глаза.
- Надо уходить отсюда! - выкрикнул он. - Мы не сможем...
И вновь его швырнуло о стену.
- ?oi делать мне? - заорал в ответ Макгвайр, пытаясь криком заглушить грохот бури.
Франкино жестом указал на дверь лестницы. Макгвайр схватил его и потащил к этой двери. Их тела то и дело ударялись о стены, лица побагровели, а на коже начали выступать волдыри от нестерпимо горячего сухого ветра.
"Неужели никто не слышит, что здесь творится? - с ужасом думал молодой священник. - Неужели никто не проснется?!" Наконец они добрались до двери и попробовали открыть ее. Но ручка не поддавалась, словно кто-то намертво приморозил ее.
Они снова повернулись навстречу ветру, но ураган уже стал сильнее, и теперь священники почти потеряли способность передвигаться.
- Скорее к лифту! - прокричал Макгвайр. Но тут монсеньера опрокинуло на пол. Тогда Макгвайр ухватил его за ворот и из последних сил поволок по коридору. Однако почти уже добравшись до лифта, он был вынужден отпустить Франкино и закрыть лицо руками - пыль плотно забилась ему в нос, уши и глаза.
- Я не выдержу этого! - заорал он, а щеки его начали как резиновые раздуваться от ветра.
Но Франкино все же умудрился нажать кнопку вызова лифта, а сам перекатился на бок, задыхаясь в пыльном буране. Раскаленный воздух впивался в легкие, словно был наполнен тысячами микроскопических лезвий.
Наконец лифт подъехал, и они оба вползли в кабину. Двери закрылись и наступила непривычная тишина.
Какое-то время они молча лежали на полу лифта, постепенно приходя в себя. Франкино прижимал к раненой щеке носовой платок. Наконец Макгвайр, как в тумане, поднялся на ноги и дрожащими пальцами нажал кнопку первого этажа.
Но лифт не тронулся с места.
Он снова надавил кнопку, теперь уже более решительно.
И вновь никакого результата.
- Он не дает нам уйти! - холодея от ужаса, воскликнул священник.
Франкино поднялся с пола вслед за своим спутником и с тревогой огляделся по сторонам.
- Что-то здесь слишком тихо, - наконец медленно сказал он, приготовившись к самому худшему. - И мне это не нравится.
Макгвайр вздрогнул. Он вдруг почувствовал какие-то странные вибрации, которые заметил вскоре и сам Франкино. Кабина лифта начала раскачиваться, все чаще ударяясь о стены шахты.
Раздался звон бьющегося стекла - лопнула лампочка под потолком, и священники погрузились в полную темноту.
А секунду спустя оглушительно затрещало дерево, и, прикоснувшись к стене, Макгвайр понял, что доски, из которых был сделан лифт, начинают расходиться.
- Стены рушатся! - закричал он. Франкино нащупал в темноте панель управления и стал судорожно нажимать все кнопки подряд.
- Надо выбираться отсюда! - перекрывал адский треск его отчаянный голос.
Пол под ними трещал, стены разламывались, а трос, на котором висела кабина, готов был оборваться в любой момент. Франкино не переставал нажимать кнопки, а Макгвайр тем временем сунул пальцы в щель между дверьми и попытался открыть их вручную.
Но вот одна из досок с пола выстрелила вверх и, встав вертикально, пронзила ногу Франкино, глубоко войдя в мышцы его бедра. Макгвайр оттащил монсеньера в сторону, а сам всем телом стал напирать на дверь, надеясь сломать ее и выбраться из кабины.
Неожиданно створки двери открылись сами. Макгвайр кубарем выкатился в коридор, а потом вытащил туда и Франкино. Кабина по-прежнему продолжала раскачиваться и через несколько секунд с оглушительным лязгом рухнула вниз, превратившись в груду щепок и искореженного металла на дне глубокой бетонной шахты.
Ветер мгновенно стих. В коридоре наступила мертвая тишина.
Франкино встал, но ноги едва держали его. Макгвайр молча следил за ним с пола, не в силах даже подняться.
- Я презираю тебя! - вдруг пронзительно закричал монсеньер. - Теперь я знаю, кто ты, Чарльз Чейзен! Я не боюсь тебя!
И тут невиданной силы порыв ветра подхватил Франкино, перенес по воздуху к самой дальней стене и обрушил на нее с тяжким грохотом. Ураган возвращался.
И вновь Франкино попытался открыть дверь на лестницу, но его залитые кровью руки лишь беспомощно скользили по бронзовой ручке. Новый заряд бури обрушился на Священников, и Франкино ухватился за стеклянный короб пожарного крана, чтобы устоять на ногах. Стекло не выдержало и треснуло. Пожарный шланг вывалился наружу, монсеньер начал в отчаянии колотить кулаками по закрытой двери. Подбежал Макгвайр и, упав на колени, присоединился к нему, для поддержки опираясь о стену. Неожиданно шланг взлетел в воздух и, обвившись вокруг шеи Франкино, начал душить его. На лбу и щеках монсеньера вздулись багровые вены. Он заскрежетал зубами и хотел что-то крикнуть, но уже не мог и лишь хватался руками за шланг, пытаясь освободиться. Но тот сжимался на его шее все крепче, как голодный питон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: