Иэн Бэнкс - Алгебраист
- Название:Алгебраист
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-46102-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иэн Бэнкс - Алгебраист краткое содержание
В 4034 г. н. э. объединяющая множество рас могущественная Меркатория, возглавляемый архимандритом Люсеферусом культ Заморыша и анархисты-запредельцы сошлись на окраине галактики в системе Юлюбиса, у газового гиганта Наскерон. Достаточно было слуха, что наскеронские насельники обладают ключом к так называемому насельническому списку: ведь тот, кто найдет это легендарное алгебраическое преобразование, получит доступ к координатам порталов грандиозной сети транспортных червоточин, пронизывающих галактику. Однако насельники — старейшая разумная раса, за миллиарды лет успевшая заселить большинство газовых гигантов известной Вселенной, — ревностно хранят свой секрет…
Впервые на русском — самая масштабная космическая опера нового века.
Бэнкс — это феномен, все у него получается одинаково хорошо: и блестящий тревожный мейнстрим, и замысловатая фантастика. Такое ощущение, что в США подобные вещи запрещены законом.
Уильям Гибсон
Абсолютная достоверность самых фантастических построений, полное ощущение присутствия — неизменный фирменный знак Бэнкса.
Time Out
Ни от одного другого британского фантаста мы не ждем новинок с таким радостным предвкушением — и «Алгебраист» оправдал ожидания сторицей.
The Times
Бэнкс никогда не повторяется. Но всегда — на высоте.
Los Angeles Times
Бэнкс — это эталон, по которому должен поверяться весь остальной фантастический жанр.
The Guardian
Почерк мастера узнается сразу!
The Independent
Бэнкс развлекается с канонами жанра как только может — и его веселье заразительно. Действие его новой космической оперы происходит в галактике, населенной множеством воинственных и мирных рас, причем некоторые из них ведут свою родословную чуть ли не от Большого Взрыва.
Дэвид Лэнгфорд
Этот роман бурлит творческой энергией и клокочет идеями. «Алгебраист» открывает окно в неведомое — и оттуда веет освежающим ветром.
The Scotsman
Один из лучших в нашем любимом жанре только что стал еще лучше.
Starburst
Алгебраист - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
По всем признакам в системе почти не осталось вражеских кораблей, и основная часть флота заморышей на полных парах мчалась домой почти по той же траектории, по которой заявилась. Даже три большие цели набирали теперь скорость, двигаясь в ту же сторону, что и спасающиеся бегством силы вторжения. Несколько дюжин слабых следов, несомненно, принадлежали малым, легким кораблям, тоже припустившим домой. Конечно, предстоит кое-какая работа по расчистке завалов — тут наверняка оставлены всевозможные мины и автоматические снаряды с целью задержать их, пока флот противника спасается бегством, — но никакого генерального сражения, никакой мегабитвы в системе Юлюбиса уже точно не произойдет.
Они получили приказ восстановить власть Меркатории в системе Юлюбиса любой ценой и удержать ее. Вдогонку за отступающим флотом можно послать отряд из десятка легких и быстрых кораблей, чтобы тревожить арьергард противника, пусть, мол, убираются домой поскорее. Но погоня всем флотом, в расчете на решающее сражение, исключается. Они уже выполнили приказ. Им было запрещено подвергать достигнутое малейшему риску.
Командование праздновало викторию. Тайнс лежала, свернувшись клубочком в своем коконе, и слушала коллег, у которых от счастья и явного чувства облегчения развязались языки. К ней обращались разные офицеры — кто-то произносил хвастливые речи о том, что одно только их приближение, мол, обращает в бегство флот в три раза крупнее, кто-то говорил о своем разочаровании — жаль, что они не попали в передовой отряд, чтобы поучаствовать хоть в каких-то боях, черт побери, кто-то разглагольствовал о том, как их будут встречать после прибытия к Юлюбису, — наверное, как героев. Тайнс пыталась отвечать сочувственно, покровительственно — страхи позади, опасности более не существует — и все время притворялась, делая вид, будто сожалеет, что обошлось без хорошего сражения.
«Вице-адмирал?»
Перед ней появилось изображение адмирала Кисипта, автоматически вытеснившее все картины праздника на корабле.
«Да, господин адмирал». Она попыталась отвлечься от неприятного ощущения, одолевавшего ее.
«Вы должны быть довольны. Нам не придется превращать вашу родную систему в поле битвы».
«Конечно, господин адмирал. Хотя они наверняка понаставили тут всяких мин».
«Наверняка. И я на всякий случай держу в полной боевой готовности тралы в пространстве между нами и системой, — Кисипт помолчал. Голова старого воэна, разглядывавшего Тайнс, чуть наклонилась. — Вероятно, вы сильно волновались о том, что может произойти, когда мы доберемся до системы Юлюбиса. Верно?»
«Пожалуй, господин адмирал». Вероятно, подумала Тайнс, он уже в курсе — знает, как она совсем недавно нервничала, отсюда и этот разговор (даже своего рода экзамен).
«Так. Ну что ж, судя по предварительным результатам, они тут не очень наворотили. Скоро вы сможете отдохнуть. Вы нам будете нужны главным образом для связи и официальных церемоний, — адмирал улыбнулся. — Не возражаете?»
«Конечно нет, господин адмирал. Благодарю».
«Прекрасно, — адмирал демонстративно обвел взглядом другие лица, расположенные вокруг его собственной иконки. — Я, пожалуй, поговорю кое с кем еще, нужно их успокоить и напомнить, что у нас впереди еще есть дела. Вольно, вице».
«Так точно, господин адмирал».
Изображение Кисипта исчезло. Тайнс не стала никого вызывать на экран и вместо социального пространства обратилась к тактическому.
«Что со мной стало? — подумала она, глядя в темные глубины тактического пространства, видя и не видя, как двигаются и медленно расширяются цветные линии, группы фигур, группы кораблей, несущихся в глубоком космосе на границе системы Юлюбиса. — Я жаждала настоящей битвы. Смерти и разрушения. Я хотела смерти и разрушения. Я хотела получить возможность умереть, убивать, возможность умереть…»
Экипаж вокруг нее праздновал победу, а она вперила взгляд в жуткую пустоту.
«Что со мной стало?»
Фассина грызло беспокойство. Он находился в «Протрептике», который двигался по поясам и зонам Наскерона, направляясь к летайкрылу «Шоймерит» высоко в чистом газовом пространстве, между двумя облачными слоями пояса А. Бывший корабль воэнов разрезал облака, мчась сквозь атмосферу и держась чуть ниже срединного уровня туч. Кверсер-и-Джанат развлекались — пилотируя корабль по очереди в реальном времени, соревновались в срезании верхушек ростдеревьев. Эта игра сопровождалась криками и порой легкими столкновениями, которые сотрясали весь корабль.
Фассин оставил их развлекаться, а сам поплыл в хвост корабля — туда, где проводился допрос, а потом произошла схватка. Он оглядел помещение, углубления сидений, остатки ремней, царапины и выгоревшие места на полу, потолке и стенах; он никак не мог вспомнить, что здесь случилось, и чувствовал разочарование, даже депрессию. Он поплыл назад на мостик, но остановился, чтобы заглянуть в командирскую каюту рядом с кабиной пилотов.
Каюта отличалась строгостью и почти полным отсутствием мебели. Фассин подозревал, что из помещения кое-что пропало после визита сюда пытливых любителей инопланетных кораблей в Квейбрее. Он посмотрел на квадрат на стене — что-то отсюда сняли. «Протрептик» легонько тряхнуло. С мостика — через несколько открытых дверей и короткий коридор — донеслось приглушенное «ух ты!». Фассин почувствовал, как и в нем что-то содрогнулось — то ли он поплыл, то ли испытал нечто вроде дежавю.
«Я родился на водной луне», — подумал он вдруг, понимая, что цитирует что-то или кого-то, но не зная, кого или что.
Корабль содрогнулся еще раз. С мостика донеслись смешки. Голос был высоким.
Нуль.
«Эй. Фассин! — послали Кверсер-и-Джанат. — Вас вызывают. Слышите?»
«Кто?» — спросил он.
«Не сказали».
«Человеческий голос, женский. Подождите — спросим».
Нуль, думал Фассин. Нуль. Вот в чем ответ, будь он проклят.
«Она назвалась — Аун Лисс».
«Вам это что-нибудь говорит?»
На летайкрыле «Шоймерит», тонком лезвии, рассекающем коричневатое небо, никаких следов Валсеира не обнаружилось. Истиннодвойня, пообещав вернуться, отправилась собирать ростдеревья. Фассин в ожидании сигнала устало повел свой газолет вдоль шеренги задумчивых насельников, висящих под крылом.
В конце крыла отчетливо виднелся другой газолет. Фассин заметил его с расстояния в несколько тысяч метров. Другой аппарат засек его в то же самое время и отправил:
«Фассин?»
«Нет, я — боеголовка. Кто ты?»
«Аун. Я вижу, у тебя пистолет».
Он прихватил пистолет из оружейной кладовой «Протрептика», которую не обнаружили любители из Квейбрея. Кверсер-и-Джанат не возражали. Напротив, они дали ему весьма подробную консультацию относительно возможностей и характеристик имевшегося там оружия, тогда как ему нужно было всего лишь что-нибудь надежное и мощное, чтобы защитить или убить себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: