НФ: Альманах научной фантастики 10 (1971)
- Название:НФ: Альманах научной фантастики 10 (1971)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
НФ: Альманах научной фантастики 10 (1971) краткое содержание
НФ: Альманах научной фантастики 10 (1971) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
При словах «повторить выкачку» я почувствовал себя значительно лучше.
– Где вы нашли его? - спросил кто-то.
– В лесополосе.
– За станцией?
– Да.
– Он лежал в двух шагах от полотна, - сказала Оль.
– Угораздило же вас, голубчик, угоститься грибками, - сказал мужчина. После маленьких жителей страны Инфории он казался мне громадиной. - Вот, выпейте-ка это. - Он протянул мне стакан с розоватой жидкостью.
Выпив жидкость, я окончательно пришел в себя. Не отрываясь, смотрел я на Оль. Смутившись, она отвела взгляд. Мне все казалось, что стоит сделать усилие - и я вновь возвращусь в чудесную маленькую страну, в городок, по улицам которого только что бродил.
– Ну, как? - спросил меня врач.
Вместо ответа я поднялся и сделал несколько шагов по комнате.
– Вы отлично держитесь, - сказал он.
Оль улыбнулась мне, и я понял, что мы не можем просто так взять и расстаться. Ведь у нас была общая тайна.
– Ольга, - сказал врач, - проводите кавалера. Он еще успеет на последнюю электричку.
И тут, сунув руку в карман пиджака, я наткнулся на что-то твердое. На моей ладони лежал камень странной формы. Поверхность его, изъеденная непогодой, казалась покрытой письменами.
– Откуда это? - нахмурил брови врач. - Любопытно… - Он долго вертел камень так и этак. Словно пытаясь прочесть неведомую надпись.
– Кислота почвы растворила более мягкие вкрапления породы, - сказал он наконец, возвращая мне камень. - Отсюда эти узоры.
Я промолчал. Потому что больше всего на свете не люблю скептиков и тех, кто привык любые происшествия объяснять слишком просто.

ЮРИЙ ТУПИЦЫН. ШУТНИКИ
На девяносто шестой день свободного поиска произошел тот самый случай, ради которого космонавты и терпят скуку и невзгоды патрульной жизни. Штурман корабля Клим Ждан во время очередной вахты запеленговал работающую радиостанцию на третьей планете желтого карлика Ж-II-23.
– Я всегда верил, что так будет! - возбужденно говорил Клим.
Он не находил себе места. Ходил взад и вперед по кают-компании, ероша свои жесткие черные волосы, и время от времени присаживался то на диван, то на подлокотник кресла, то прямо на край стола.
– Теперь наши имена войдут в историю. Иван Лобов, Клим Ждан и Алексей Кронин открыли новую цивилизацию!
Через некоторое время он заглянул в ходовую рубку и нетерпеливо спросил:
– Иван, когда мы наконец изменим курс?
– Когда запеленгуем следующую передачу, - ответил Лобов, не отрываясь от работы.
– Разве одной пеленгации недостаточно?
– Ты мог ошибиться.
– Я? Чепуха! - возмутился штурман. - А если следующей передачи не будет?
– Тогда и подумаем, что делать.
Клим раздраженно хмыкнул, некоторое время постоял, сердито глядя на затылок Лобова, и вернулся в кают-компанию. Плюхнувшись в угол дивана, он задумался. Постепенно выражение досады сошло с его лица.
– Если их язык так напоминает земной, почему бы им не быть антропоидами? - повернулся он к инженеру.
– Это было бы слишком большой удачей.
На исходе второго часа ожидания на той же планете была запеленгована еще одна радиопередача. Она оказалась более продолжительной и содержала не только речь, но и музыку, которая даже на земной вкус звучала легко, ритмично и слушалась не без удовольствия.
– Я же говорил, что это антропоиды! - торжествовал Клим.
– Не торопись с выводами, - остудил его пыл Кронин, - я довольно близко знал одного оратора, отлично говорившего по-испански. Однако он вовсе не был антропоидом.
В ответ на недоверчивый взгляд Клима он невозмутимо пояснил:
– Его звали Лампи. Милейшее существо из породы попугаев!
– Не понимаю! Как ты можешь шутить в такой момент?
Лобов не принимал участия в споре. Он был занят сверкой данных обеих пеленгации. Дважды проверив все расчеты и не обнаружив существенных расхождений, он дал наконец команду на изменение курса корабля. «Торнадо» выполнил этот нелегкий маневр, потребовавший всей мощности ходовых двигателей, и устремился к планете.
Количество принимаемых радиопередач множилось с каждым часом, а на третьи сутки полета с новым курсом были приняты даже телевизионные изображения. Это были примитивные черно-белые картинги с разверткой всего в пятьсот сорок строк. Телепередачи были очень несовершенны и сильно искажены помехами, об их содержании можно было только догадываться. Но вот удалось принять несколько четких кадров. По экрану метались обнаженные существа, собственно, не существа, а такие же люди, как и космонавты. Можно было подумать, что неведомые люди были заняты какой-то спортивной игрой. Итак, никаких больше сомнений. Корабль приближался к планете, населенной антропоидами! Это было эпохальное открытие! Клим торжествовал так, будто антропоиды были его личным творением.
С момента приема первых радиопередач с полной нагрузкой работала бортовая лингаппаратура. Сочетание речи, изображений и пояснительных надписей создавали для нее почти идеальные условия. В короткий срок удалось установить фонетику языка, понять его морфологию и синтаксис. Быстро рос и словарный запас. Когда он перевалил за первую тысячу слов, к изучению языка активно подключились космонавты. Работали с полной нагрузкой: днем изучали грамматику и тренировали разговорную речь, а ночью с помощью гипнопедических установок пополняли словарный запас. Скоро выяснилось, что планета, к которой летел корабль, носит красивое имя - Илла, а ее обитатели называют себя иллинами.
Параллельно с изучением языка космонавты старались разобраться в биологии и социальных отношениях иллинов, но тут натолкнулись на неожиданное и довольно забавное препятствие. Принимаемая информация имела интересную особенность, которая, как плотный туман, скрывала и детали и самую суть иллинской жизни. Пока словарный запас космонавтов был невелик, а перевод соответственно страдал приближенностью, эта особенность не очень бросалась в глаза. Но по мере того как космонавты овладевали языком и знакомились с бытом иллинов, она стала вырисовываться все яснее и четче. Все радио- и телепередачи, которые удавалось принять, носили шутливый, юмористический, развлекательный характер! Они были заполнены легкой музыкой, репортажами многочисленных соревнований, веселыми пьесками, напоминавшими земные оперетты, головоломно-приключенческими повестями юмористической окраски… Серьезная информация отсутствовала вовсе. Исключение составляли лишь обстоятельные сводки и прогнозы погоды, передававшиеся с завидной регулярностью шесть раз в сутки, которые, кстати говоря, составляли около двадцати земных часов. Сначала все это забавляло и даже радовало космонавтов - передачи рисовали иллинов премилым, добродушным народом, встреча с которым обещала быть легкой и непринужденной. Но день проходил за днем, а кроме веселья в иллинских передачах не удавалось почерпнуть ничего нового. Как и в первые часы знакомства, космонавты оставались в полном неведении относительно иллинской науки, техники, социальной структуры и даже семейно-бытовых отношений. Юмор надежно скрывал тайны этой странной цивилизации!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: