Антология мировой фантастики. Том 5. Контакт. Понимание
- Название:Антология мировой фантастики. Том 5. Контакт. Понимание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антология мировой фантастики. Том 5. Контакт. Понимание краткое содержание
"Антология мировой фантастики" рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников. Сон разума рождает чудовищ. Фантастика будит разум.
Антология мировой фантастики. Том 5. Контакт. Понимание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Снова пошлем роботов. Ты об этом не беспокойся. Когда придет время покинуть лабиринт, мы введем всех наших роботов в зону F и проверим выход, как проверяли вход.
Раулинс успокоился только через минуту.
– Впрочем, зачем какие-то ловушки для выходящих? Неужели строители лабиринта закрывали себя в центре города так же жестко, как и не допускали к себе врагов? Зачем им так делать?
– Кто может знать, Нед. Это были неведомые существа.
– Неведомые. Да.
Бордмен вспомнил, что еще не исчерпал тему разговора. Он хотел быть вежливым, так как их связывала общая опасность. Он спросил:
– А для тебя какое место было хуже всего?
– Тот экран, который далеко позади. Я видел на нем всякие мерзости, которые только клубились у меня в подсознании.
– Какой экран?
– В глубине зоны N. Такой золотистый, прикрепленный к стене полосками из металла. Я смотрел туда и какую-то пару секунд видел моего отца. А потом девушку… Девушку, которую я знал… которая стала монахиней. На экране она раздевалась. Я думаю, это немного открывает мое подсознание, правда? Настоящая яма со змеями. Но чье подсознание не таково?
– Я не видел ничего подобного.
– Ты ведь мог проглядеть этот экран. Был он… в каких-то пятидесяти метрах от того места, где ты убил первого зверя. С левой стороны… Прямоугольный, даже скорее трапециобразный, со светлой металлической окантовкой. По нему пробегали разные световые пятна, формы…
– Этот? Мне он показывал геометрические фигуры.
– А я видел, как Мэрибит раздевалась, - проговорил Раулинс, явно сбитый с толку. - А ты одновременно видел геометрические фигуры?
Бордмен уже был сыт всем этим по горло. С той минуты, как они вступили в лабиринт, прошел всего час сорок восемь минут, хотя им казалось, что они идут очень долго. Трасса через зону F вела в зал с розовыми стенами, где из скрытых отверстий вырывались клубы пара. На другом конце розового зала время от времени показывалась поднимающаяся западня. Если бы они не прошли там в предельно точно высчитанное время, то их разможжило бы в лепешку. За залом тянулся длинный коридор с низким потолком. Душный и тесный. Его кроваво-красные стены были горячими и пульсировали, вызывая тошноту. Этот коридор вел на бетонную площадь с шестью стоящими наклонно обелисками из белого металла, грозными, как выставленные мечи. Фонтан бил на высоту ста метров, по бокам площади поднимались три башни со множеством окон разной величины. Стекла в них были целыми. На ступеньках одной из этих башен лежал со сжатыми конечностями скелет какого-то создания, длиной метров десять. Большой пузырь из прозрачного вещества, несомненно, космический шлем, покрывал его череп.
В лагере, разбитом в зоне F, несли вахту Элтон, Антонелли, Камерон, Гринфильд и Стэйн. Теперь Антонелли и Стэйн вышли на площадь посреди зоны, чтобы встретить Бордмена и Раулинса. Стэйн сказал:
– Уже недалеко. Может быть, вы хотите присесть и отдохнуть, мистер Бордмен?
Старик мрачно взглянул на него, и они двинулись к лагерю. Антонелли доложил:
– Дэвис, Оттавно и Рейнольдс добрались сегодня утром до зоны Е, Энтон, Камерон и Гринфильд присоединились к ним. Патроцелли и Уолкер исследуют внешний край зоны Е и заглянули в зону D. Говорят, что там все выглядит несравненно лучше.
– Шкуру с них спущу, если они туда полезут, - рявкнул Бордмен.
Антонелли невесело ухмыльнулся.
Вспомогательная база представляла собой два шарообразных купола-полушария - палатки, стоящие рядом на маленькой площади возле какого-то сада. Территорию эту исследовали очень тщательно, и наверняка там не было ничего опасного. Войдя в палатку, Раулинс прежде всего снял ботинки. Он взял у Камерона препарат для дезинфекции, а у Гринфильда пакет с продовольствием. Он чувствовал себя как-то не в своей тарелке среди этих людей. Знал, что они не обладают такими возможностями, как он. У них не было высшего образования, и даже если они не погибнут здесь, то все равно не смогут прожить столько, сколько он. Среди них нет ни светловолосых, ни голубоглазых, у них не хватает средств, чтобы подвергнуться дорогостоящим перевоплощениям и получить эти престижные черты. А ведь они кажутся совершенно счастливыми. Может быть, потому что им не надо думать о моральной стороне задачи: как выманить Ричарда Мюллера наружу.
Бордмен вошел в палатку. Этот старик был удивительно сдержан и неутомим. Он рассмеялся:
– Сообщите капитану Хостону, что он проиграл пари. Мы добрались сюда.
– Какое пари? - спросил Антонелли.
Гринфильд говорил уже о чем-то другом.
– Мне думается, Мюллер каким-то образом за нами наблюдает. Он регулярно передвигается с места на место и теперь находится в заданном квадрате зоны А, как можно дальше от выхода… если, конечно, вход - это те ворота, которые мы знаем… и описывает небольшую дугу по мере продвижения нашего авангарда.
Бордмен пояснил Антонелли:
– Хостон ставил три к одному, что мы сюда не доберемся. Сам слышал, - и спросил Камерона, техника связи: - Как вы думаете, у Мюллера есть какая-нибудь система наблюдений?
– Не исключено и даже очень вероятно.
– Вы считаете, эта система позволяет разглядеть лица?
– Может быть, даже и так. Но наверняка мы не можем этого знать. У него было много времени, чтобы ознакомиться с механизмами этого лабиринта, сэр.
– Если только он увидел мое лицо, то нам нужно немедленно поворачивать и больше не утруждать себя. Мне даже не пришло в голову, что он может за нами наблюдать. У кого есть термопластический аппарат? Мне надо немедленно изменить внешность.
Он не объяснил, почему, но когда процедура была закончена, его нос стал острым и длинным, губы тонкими, с опущенными уголками рта, подбородок - выдающимся. Это было явно не симпатичное обличье, но вряд ли кто-нибудь теперь мог узнать Чарли Бордмена.
После беспокойно проведенной ночи Раулинс стал готовиться к переходу в лагерь авангарда в зоне Е. Бордмен должен был остаться на базе и в течение всего времени поддерживать с ним связь, видеть то, что он видит, и слышать то, что он слышит. И незаметно направлять его действия.
Утро было сухим и ветреным. Проверены ли каналы связи? Раулинс вышел из куполообразной палатки, отсчитал десять шагов. Он стоял в одиночестве, наблюдая, как рассвет обволакивает обозначенные углами фарфоровые стены оранжевым блеском. На фоне светлой зелени неба эти стены казались смолисто-черными.
– Подними правую руку, - сказал Бордмен, - если слышишь меня, Нед.
Раулинс поднял руку.
– Теперь повернись ко мне.
– Где ты говоришь, родился Ричард Мюллер?
– На Земле. Слышу тебя отлично.
– Где на Земле?
– В Северо-Американском Директорате. Точно не знаю, где именно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: