Антология мировой фантастики. Том 2. Машина времени
- Название:Антология мировой фантастики. Том 2. Машина времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антология мировой фантастики. Том 2. Машина времени краткое содержание
"Антология мировой фантастики" рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников. Сон разума рождает чудовищ. Фантастика будит разум.
Антология мировой фантастики. Том 2. Машина времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты прав, Уэр, иди сейчас же домой, - поспешно ответил ему Грайт. - И не делай во дворце сарнов ничего, что не входит в обязанности обычного электротехника.
Будь осторожен!
Через некоторое время совещавшиеся вновь услышали ментальное послание Уэра:
– Вы пришли к какому-нибудь заключению? Я лег спать, когда вернулся домой, и проснулся только несколько минут назад. Всю дорогу я думал, как достать побольше металла, необходимого мне для опытов. Вот если бы мне удалось проникнуть на один из заводов capнов, я бы достал все, что мне требуется для воплощения моих замыслов! Технически-то это осуществимо, с математикой я разобрался, - Уэр вдруг рассмеялся, - благодаря одному очень старому мудрому сарну. К нему на подсознательном уровне пришла мысль, вернее, уравнение, и мне удалось его "считать". Пока неприметный техник крутился неподалеку от него со своими изоляционными трубками, он обдумывал это уравнение. Сарны владеют некоторыми математическими методами, которыми не владеем мы, и возможно, их не знали и наши предки. У меня еще не было возможности их освоить, а тут такая удача! Карон, если у тебя когда-нибудь зачешутся руки проломить череп старому Рату Ларгуну, то лично я прошу тебя - пощади его, оставь его нам!
– А ты можешь использовать его снова? - с улыбкой спросил Карон.
– Мне придется. Он очень старый и уже слегка не в себе. Я думаю, ему около тысячи лет - он стар даже для сарна, а тем более для мужчины. Поскольку он мужчина, то пользуется меньшим доверием у своего народа, чем того заслуживает, я же считаю его самым сильным математиком сарнов. А поскольку он слегка тронулся умом, то теперь мыслит исключительно уравнениями.
– Хорошо, - кивнул Грайт. - Уэр, у Карона в легионе мира есть семь техников, которые могут достать то, что тебе требуется. Они вызвались сделать это добровольно.
– Но я не говорил, что мне нужно из металлов, и не скажу, - отозвался Уэр. - Любой техник, пойманный на воровстве металла, будет немедленно казнен. Вряд ли стоит кому-нибудь рисковать своей жизнью ради того, что я должен достать сам. Нам еще понадобятся и техники, и боевики. Основная масса людей не имеет опыта боевых действий, и солдаты из них пока никудышные. И только легионеры Карона - единственные тренированные и опытные воины. А если они к тому же и техники, нам надо беречь их… Грайт, ты сказал Дараку, что он должен сделать, и отдал ему диски? - внезапно сменил тему Уэр. Он сделал это потому, что Карон не знал, какие именно металлы нужны технику, - если бы он знал, то наверняка уже предпринял бы попытку их достать.
В разговор незаметно вмешался Дарак:
– Грайт мне все сообщил, и диски уже у меня. Он поручил мне доставить важные официальные депеши в Дурбан и Танглар. Я отправляюсь через двадцать две минуты.
– Тогда - удачи, Дарак!
– Спасибо. Надеюсь, что боги пошлют мне удачу.
– Тебе пошлет удачу Эзир - теперь это наш единственный бог, засмеялся Уэр. - Со мной ты потеряешь контакт, за исключением тех минут, когда я буду использовать мощное телепатическое оборудование в лаборатории. Ты знаешь мое расписание?
– Знаю.
– Нам тоже пора идти. - Карон поднялся, и его огромная фигура грузно нависла над дубовым столом, который как будто уменьшился в размерах. Он заговорил первым за все время долгого молчания, и возникло впечатление, что в комнате взорвалась бомба - так неожиданно резко загрохотал его голос. - Я провожу тебя до ворот Города сарнов, Дарак.
Он взглянул сверху вниз на Дарака, который еще продолжал сидеть за столом, вертя в пухлых, неуклюжих пальцах пузырек с чернилами.
– Спасибо, Карон, - не поднимая головы, отозвался Дарак. - Где депеши, Грайт?
Его голос, слишком высокий для мужчины, звучал довольно невнятно. И все же Дарак был вторым после Уэра умнейшим человеком на Земле. Грайт, возможно, в чем-то им проигрывал, но он был прекрасным психологом-практиком, единственным человеком, способным объединить и повести за собой массы людей. Уэр же был ученым, воплощением вековых усилий человечества возродить утраченные знания. А Дарак?
Дарак же обладал и любознательностью ученого, как Уэр, и психологическим чутьем, как Грайт, и даже был человеком действия, как Карон.
Грайт протянул своему помощнику пухлую пачку бумаг, которую Дарак бегло пролистал и сунул в портфель, отправив туда же и двадцать пять поблескивавших металлических дисков.
– Ладно, - сказал он, поднявшись. - Всем до свидания. Я вернусь дня через четыре.
Он почти бесшумно пересек зал и скрылся за дверью.
Дарак миновал приемную, прошел мимо рядов кабинетов клерков и секретарей, работавших над сведениями, собранными по всей Земле. Двое чиновников повстречались ему, но никто не увидел его. Люди не заметили его, как не заметили и появившихся в кабинете одиннадцати гвардейцев из личной охраны Матери сарнов, двигавшихся в противоположном Дараку направлении.
Глава 9
Карон и Грайт попрощались. Бартел вышел за дверь, за ним Карон, оставив дверь на несколько мгновений широко открытой. И тут три невидимых сарна бесшумно вошли в конференц-зал.
Дверь за командиром легиона мира закрылась, и Грайт остался один.
– Эзир… Эзир… Эзир… - посылал он телепатический призыв.
– Да? - откликнулся Уэр.
– В комнате находятся три сарна, абсолютно невидимые Еще восемь или больше остались во внешнем кабинете, и все они тоже невидимые. Я могу уловить их мысли, но не расшифровать.
– Знаю, - прозвучала мысль Уэра. - Попробую услышать их мысли, но боюсь, что нас разделяет слишком большое расстояние. Мне это не нравится.
– Грайт, представитель человечества, - приглушенным голосом произнесла декалон с характерным акцентом сарнов.
Грайт огляделся вокруг себя, потряс головой и потянулся к кнопке вызова охраны.
– Стой! - резко приказала декалон, и рука Грайта застыла в воздухе. Нас послала за тобой Мать сарнов. Вставай!
– Г-где вы? Кто…
Грайт не успел договорить - могучие руки сарна внезапно схватили его, и в тот же миг все заволокла тьма.
Мрак был настолько глубоким, даже почти осязаемым, что Грайту показалось, будто его закутали в плотную черную материю. До его ушей донесся какой-то слабый приглушенный звук, происхождения которого он так и не понял.
– Мы одеты в Покров Матери, - резко прозвучал голос декалон. - Ты будешь вести себя спокойно. Ты не издашь ни одного звука и не скажешь ни единого слова.
Понятно?
– Да, - вздохнул Грайт и мысленно обратился к Уэру. - Ты уловил мои впечатления, Уэр?
– Да, - отозвался техник.
Слово человека, находящегося на значительном расстоянии, вселило в Грайта уверенность, однако тьма, непроницаемая тьма приводила его в ужас. Огромные мускулистые руки сарна, таинственный внезапный арест - все это казалось кошмаром.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: