Роберт Хайнлайн - Однажды
- Название:Однажды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Однажды краткое содержание
Однажды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как бы то ни было, мы - раса, зародившаяся на поверхности, мы не можем быть здоровы и счастливы, если остаемся под землей надолго. Сейчас наверху идет война, и вот уже восемь-девять месяцев мы заточены под землей. Война ведется против нас. Положение в данный момент таково, что мы утратили контроль над поверхностью планеты, и мой народ низведен по положения преследуемых животных.
Видите ли, мы сражаемся не с человеческими существами. Я просто не знаю, с кем мы боремся - может быть, с существами из космоса. Нам это неизвестно. Они напали на нас в нескольких местах одновременно с огромных летающих колец, каких мы никогда раньше не видели. Они жгли нас без предупреждения. Многим удалось спастись под землей, где нас не могли преследовать. Они вообще не нападают во тьме - видимо, для их активности необходим солнечный свет. Таким образом положение уравновесилось - пока они не начали пускать газ к нам в туннели.
Нам так и не удалось взять в плен ни одного из них, и мы до сих пор не знаем, что же они такое. Мы обследовали разбившееся кольцо, но практически ничего не выяснили. Внутри не оказалось ничего, что хотя бы отдаленно напоминало белковую жизнь, и ничего такого, что могло бы эту жизнь поддерживать. Я хочу сказать, что там не обнаружилось ни запасов пищи, ни санитарных приспособлений. Мнения разделились: одни решили, что кольцо, которое мы обследовали, управляется на расстоянии, другие - что наш враг является негуманоидным, возможно - комбинацией силовых полей или еще чем-то столь же необычным.
Наше основное оружие - луч, нарушающий все колебания в эфире и полностью их замораживающий. Точнее, так он должен действовать, но в любом случае он способен уничтожать все живое и препятствовать движению молекул - но кольца только временно выходят из под контроля противника. Если нам не удается держать луч направленным на кольцо до тех пор, пока оно не разобьется, то кольцо "приходит в себя" и скрывается. А затем возвращаются его приятели и выжигают наши позиции.
С большим успехом нам удается минировать их наземные базы и взрывать по ночам. Конечно, все мы - опытные саперы. Но нуждаемся в более совершенном оружии. Именно за этим я и отправил Говарда. У меня появилась пара идей. Если наш враг - некая форма разумных силовых полей или что-либо вроде этого, то ответом может оказаться радио. Тогда мы наполним эфир помехами и таким образом разделаемся с противником. Если это их не проймет, то, не исключено, какие-нибудь добрые старые противовоздушные орудия заставят их взмолиться: "Мамочки!". В любом случае, в этом мире существует масса технических изобретений, которых не было сделано там, и которые, возможно, решат наши проблемы. Жаль, у меня нет времени познакомить вас с тем, чем располагаем мы, в обмен на все то, что я забираю.
- Вы твердо решили вернуться, Роберт?
- Конечно. Там я - нужен. Семьей здесь я не обзавелся. Не знаю, как понятнее объяснить вам, док, но там - мой народ, там - мой мир. Полагаю, будь другие условия, я чувствовал бы себя иначе.
- Понимаю, - сказала Элен, - ты защищаешь жену и детей.
Он повернул к ней усталое лицо.
- Не совсем. Там я тоже холостяк, но с семьей, о которой должен заботиться; моя сестра командует отрядом, в котором я состою. Ах, да, женщины тоже участвуют в войне - они невысоки, но твердого характера. Как ты, Элен.
Она легко коснулась его руки:
- Как ты это заработал?
- Ожог-то? Мы спускались в убежище после вылазки на поверхность. Я уже решил, что мы в безопасности, как внезапно налетело кольцо. Большая часть отряда разбежалась, но я - младший техник и отвечаю за замораживающий луч. Я попытался воспользоваться своим оружием, чтобы отразить нападение, но меня обожгло раньше, чем я успел довести дело до конца. К счастью, только зацепило. А несколько человек сгорели. Я еще не знаю, удалось ли сестренке спастись. Одна из причин, почему я спешу.
Один из техников, которых не задело, наладил свое устройство и прикрыл отход. Меня затащили под землю и донесли до лазарета. Медики как раз собирались за меня приняться, когда я потерял сознание и очутился в кабинете профессора.
Раздался дверной звонок, профессор пошел открывать. Элен и Роберт следом. Прибыл Говард с добычей.
- Все достал? - взволнованно спросил Роберт.
- Думаю, все. Вонючка оказался дома, но мне удалось выпросить у него книжки. С пистолетом вышло сложнее, но я позвонил приятелю, попросил перезвонить мне и позвать Вонючку. Пока его не было, пистолет я свистнул. Так что теперь я - преступник, похитивший государственную собственность.
- Ты настоящий друг, Говард. Когда ты узнаешь подробности, то поймешь, что игра стоила свеч. Верно, Элен?
- Абсолютно!
- Что ж, надеюсь ты прав, - с сомнением произнес Дженкинс. Я прихватил еще кое-что, на всякий случай.
Он протянул Роберту книгу.
- "Аэродинамика и принципы конструирования воздушных кораблей", вслух - прочитал Монро. - Боже, Говард, конечно же! Благодарю!
За несколько минут Монро собрался, разместив на теле все необходимое. Он заявил, что готов отправляться, но профессор задержал его:
- Один момент, Роберт. Откуда вы знаете, что эти книги переместятся вместе с вами?
- А почему бы нет? Я затем и рассовал их по телу.
- Разве земная одежда в первый раз пропутешествовала вместе с вами?
- Не-ет, - Монро нахмурился. - Господи, док, что же мне делать? Я не в силах зазубрить все, что мне надо знать.
- Не знаю, сынок. Давай-ка пораскинем мозгами.
Он замолчал и уставился в потолок. Элен коснулась его руки.
- Может быть я смогу вам помочь, профессор.
- Каким образом, девочка?
- Я, скорее всего, не меняюсь при переходе с одной временной тропы на другую. Я оказываюсь в одной и той же одежде, куда бы ни попала. Почему бы мне не попробовать перенести этот груз для Боба?
- Хм-м, возможно, это и получится.
- Нет, я не согласен, - вмешался Монро. Тебя могут убить или серьезно ранить.
- Я все же попробую.
- Есть идея, - заговорил Дженкинс. - Доктор Фрост, а не можете вы составить инструкцию таким образом, чтобы Элен переместилась и сразу же вернулась? Ну, как, док?
- Хм-м, может получиться...
Но Элен подняла руку:
- Не выйдет. Все это добро может вернуться со мной вместе. Я отправляюсь без каких-либо инструкций на возвращение. К тому же, мне понравилось, как Боб рассказывал про свой мир. Может, я там и останусь. Хватит строить из себя рыцаря, Боб. Как раз то, что в твоем мире к мужчинам и женщинам относятся одинаково мне и приглянулось. Доставай-ка свои сокровища, навешивай на меня. Я отправляюсь.
Когда к разным частям ее тела прикрепили около дюжины книг, навесили пистолет, а за ремень кобуры воткнули две логарифмические линейки, Элен стала похожа на рождественскую елку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: